NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 29.

Во время ужина Тан Тан протянула Цзи Яну банковскую карту и начала перечислять, сколько денег она сегодня потратила: «Муж, я сегодня потратила довольно много: мебель и техника обошлись примерно в 50 000, предметы первой необходимости — в пару тысяч, и…»

«Тан Тан», — перебил её Цзи Ян и посмотрел на неё. — «Тебе не нужно возвращать мне карту. Храни её у себя. В будущем используй её, чтобы купить всё, что тебе нужно, и тебе не нужно отчитываться передо мной о том, на что ты потратилась. Запомни это, хорошо?»

«Э-э…» — Тан Тан моргнула, а затем медленно кивнула под его пристальным взглядом. — «Я запомню».

Затем Цзи Ян опустил голову и продолжил есть.

Тан Тан некоторое время смотрела на него пустым взглядом, а затем приподняла уголки губ. Она не могла сдержать переполнявшую её радость. Неожиданно он позволил ей тратить деньги так, как она хочет. Значит ли это, что он ей доверяет? Хе-хе~

Приятное чувство не покидало её до самого вечера. Тан Тан собиралась поступить так же, как обычно: лечь спать с Цзи Сяо Чжо во второй комнате, пока Цзи Ян спит в главной спальне. Но кто бы мог подумать, что на этот раз Цзи Сяо Чжо будет против.

Вместо этого Цзи Сяо Чжо обнял Тан Тан за ноги, чтобы она не сдвинулась с места. При этом он смотрел на неё так жалостливо, что у любого бы потеплело на сердце: «Мамочка, мы будем спать отдельно от папочки? Разве мы не можем спать вместе, как прошлой ночью? Я хочу, чтобы мы спали вместе, как вчера! Хорошо, мамочка ~»

Тан Тан потеряла дар речи от такого кокетства Сяо Чжо. Её лицо покраснело, но она была беспомощна и не знала, что сказать. Она украдкой взглянула на Цзи Яна и понадеялась, что он сможет убедить малыша.

Цзи Ян помассировал лоб, прежде чем взять на руки малыша, похожего на коалу. Он похлопал Сяо Чжо по попке и сказал: «Разве папа не говорил тебе раньше, что папа и мама привыкли спать в своих комнатах. Иначе мы не сможем уснуть».

Цзи Сяо Чжо недовольно надул губы и обвинил его: «Ты врёшь, папа. Я уже не трёхлетний ребёнок. Ты не можешь меня обмануть. Прошлой ночью мы спали вместе, и вы с мамой отлично выспались. На самом деле папа спал лучше, чем мы с мамой! Ты даже не проснулся, когда мама мыла тебе ноги!»

Цзи Ян потерял дар речи и подумал, что малыш слишком сообразительный. Его не так-то просто обмануть.

Поправив волосы, Тан Тан опустила голову и изо всех сил постаралась стать незаметной. Она молилась, чтобы малыш не выбрал её следующей мишенью. Прости, муж, тебе придётся решать эту сложную проблему в одиночку.

Прежде чем Цзи Ян успел придумать оправдание, Цзи Сяо Чжо вдруг расплакался и сник. Он с горечью спросил: «Папочка, мамочка, вы собираетесь развестись? Я что, стану ненужным ребёнком?»

И Цзи Ян, и Тан Тан были ошеломлены вопросом Сяо Чжо. Они не понимали, почему малыш вдруг задал такой вопрос, но Тан Тан не могла вынести его заплаканного вида. Она тут же обняла Сяо Чжо и утешила его: «Нет. Нет. Папа и мама не разводятся. Не думай глупостей».

Цзи Сяо Чжо прижался к плечу Тан Тан и со слезами на глазах посмотрел на Цзи Яна. Он с трудом выдавил из себя: «Не врите мне. Вы живёте отдельно. Вы точно планируете развестись. Я это понимаю».

Малыш действительно понимал, что значит «жить отдельно». Откуда он это узнал? В тот момент Цзи Яну было интересно, почему современные дети так много понимают! Его ребёнку всего три с половиной года, а он уже понимает такие вещи?

Тан Тан беспомощно посмотрела на Цзи Яна: «Муж…»

Цзи Ян вздохнул. Он забрал Сяо Чжо у неё с рук, так как видел, что она больше не может выдерживать вес Сяо Чжо. Он сказал: «Ладно, ладно, мама и папа не разводятся. Давай теперь будем спать все вместе в одной комнате, хорошо?»

«Правда? Папочка, ты обещал». Глаза Цзи Сяо Чжо засияли. Обида, которую он только что выказывал, мгновенно исчезла. Он улыбнулся так широко, что улыбка дошла почти до ушей. Сяо Чжо громко чмокнул Цзи Яна в щёку: «Ура! С этого момента мы будем спать вместе каждый день. Я хочу спать посередине, между мамочкой и папочкой!»

Выражение лица малыша менялось как погода. Цзи Ян, конечно, заметил замысел своего сына, но почувствовал себя виноватым из-за того, что ему пришлось приложить столько усилий, поэтому беспомощно посмотрел на Тан Тан, спрашивая взглядом её мнение.

Она тихо покраснела, но собралась с духом и кивнула.

И вот так в первую ночь в их новом доме семья из трёх человек спала в одной комнате.

Было бы ложью сказать, что Тан Тан не нервничала. Но поскольку между ними находился взволнованный Сяо Чжо, она не так сильно нервничала. Кроме того, она знала, что ничего не произойдёт, ведь они просто собирались спать. Ей не нужно было так нервничать. Напротив, её волнение не шло на пользу их отношениям.

«Ничего страшного. Не нервничай. Мы просто спим в одной постели. Это совершенно нормально~» После ванны Тан Тан полчаса разговаривала с зеркалом, чтобы успокоиться. Придя в себя, Тан Тан достала большой таз для умывания, который специально купила сегодня. Она наполнила его горячей водой и с трудом поднесла к кровати. Тан Тан поставила таз на пол и глубоко выдохнула.

Цзи Ян, который уже принял ванну, сидел у изголовья кровати и читал книгу о военном деле. Когда он увидел, что Тан Тан входит с большой тазом для умывания, он удивился и спросил: «Что ты делаешь?»

Тан Тан с улыбкой объяснила: «Я специально купила его сегодня, чтобы ты мог каждый вечер парить в нём ноги. Я заметила, что у тебя довольно много старых ран, а ты каждый день так усердно тренируешься. Паровые ванночки для ног снимают усталость, и после них ты будешь лучше спать. Подожди, через несколько дней я куплю целебные травы, чтобы ты мог парить в них ноги. Это поможет при внутренних повреждениях. А сегодня просто подержи ноги в горячей воде, чтобы снять усталость».

Цзи Ян вдруг почувствовал, как у него ёкнуло сердце. Он посмотрел на таз с водой, от которого поднимался пар, стоявший рядом с кроватью. У него вдруг перехватило дыхание, и он не знал, что сказать. Он никак не ожидал, что она принесёт таз с водой, чтобы он мог подержать в нём ноги, и что она сама приготовит для него лечебную воду. Просто потому, что она увидела его раны, она неожиданно сделала это всё для него. Он никогда бы не подумал о таком и даже не мог себе такого представить. Нет, даже если бы на её месте была другая женщина, она бы тоже не додумалась до такого.

Даже многие дети ни за что на свете не сделали бы ничего подобного для своих родителей. Но эта женщина, потерявшая память в результате автомобильной аварии, сделала это для него, и сделала так естественно.

Сердце Цзи Яна сейчас было в смятении. От чего обычно сильный и непоколебимый мужчина потерял дар речи. Он застыл и ничего не ответил.

Увидев, что он не двигается, Тан Тан не поняла, что случилось с Цзи Яном. Она подумала, что, возможно, у него нет привычки парить ноги, поэтому он и застыл. Тогда Тан Тан поставила табурет рядом с тазом для умывания, опустила ноги Цзи Яна в таз и села на табурет. Она массировала его ноги и приговаривала: «Ванночки для ног полезны для здоровья. Поначалу тебе может быть непривычно, но спустя пару дней тебе понравится». Няня Тан Тан любила каждый день делать ванночки для ног и чувствовала себя некомфортно без этой ежедневной процедуры.

Цзи Ян был застигнут врасплох, когда Тан Тан опустила его ноги в таз. Когда он почувствовал, как нежные женские руки массируют его ступни, он наконец пришёл в себя и понял, что происходит. Тан Тан мыла ему ноги!

Он же не был в отключке. Цзи Ян пришёл в ужас! Подсознательно он хотел стряхнуть руку Тан Тан и поднять ноги, но Тан Тан, похоже, заметила его намерение и сжала его ноги, удерживая их в воде. Она нахмурилась и стала уговаривать его, одновременно критикуя: «Не двигайся. Ванночки для ног полезны для здоровья. Они также помогут тебе снять усталость, ведь ты каждый день так усердно тренируешься. Я гарантирую, что сегодня ты будешь спать лучше. Я ещё немного помассирую тебе ступни. Так будет ещё удобнее». — Тан Тан относилась к своей няне как к родной матери. Она массировала ноги своей няни, и со временем у неё неплохо стало получаться. Даже няня говорила, что после её массажа чувствует себя очень комфортно.

Цзи Ян не мог пошевелить ногами. Несмотря на то, что Тан Тан была не очень сильной, он боялся причинить ей боль, если резко поднимет ноги, поэтому неловко отказался: «Тан Тан, тебе не нужно этого делать. Быстрее вставай. Я могу сделать это сам».

Тан Тан не прекратила свои движения и большим пальцем начала энергично массировать акупунктурную точку на его ступне: «Ты не сможешь массировать сам себе акупунктурные точки. Я сделаю это за тебя. Будет хорошо, если ты просто посидишь спокойно».

Цзи Ян нахмурился и наклонился, чтобы взять Тан Тан за руку. Он тихо сказал: «Тан Тан, не нужно так унижаться. Быстро встань».

«А?» Тан Тан в замешательстве посмотрела на него: «Унижаться? Что плохого в том, что жена делает мужу массаж стоп?»

Цзи Ян потерял дар речи.

Он действительно не знал, что делать. Когда эти маленькие ручки пришли в движение, он почувствовал себя так, словно пережил удар током. За всю свою жизнь он ни разу не ожидал, что жена будет делать ему ванночку для ног, и она делала это так естественно.

К сожалению, Цзи Сяо Чжо не хотел оставаться в стороне. Он забрался на кровать и кокетливо сказал: «Мамочка, я тоже хочу понежиться. Я хочу, чтобы мне сделали массаж, как папочке».

Тан Тан улыбнулась и кивнула: «Хорошо, таз для умывания очень большой. Ты можешь помыться вместе с папой».

Восторженно кивнув, Цзи Сяо Чжо забрался на колени к Цзи Яну и опустил ноги в таз. Его маленькие ножки лежали поверх больших ног Цзи Яна.

Тан Тан пошла за другим табуретом и усадила малыша на него. Его маленькие ножки лежали рядом с ногами Цзи Яна.

Закончив массировать Цзи Яна, она переключилась на ноги Сяо Чжо. Сяо Чжо смеялся, пока ему делали массаж. Он кричал, что ему больно, а потом кричал, что ему щекотно. Его тело радостно извивалось.

Увидев мать и сына в таком состоянии, Цзи Ян проглотил слова, которые хотел сказать. Неважно. Раз они такие довольные, что ещё он мог сказать?

Закончив массаж отцу и сыну, Тан Тан пошла долить горячей воды в таз и сказала Цзи Сяо Чжо: «Ладно, у мамы есть дела. Вам с папой нужно подержать ноги в воде ещё минут 10. Бао Бао, присмотри за папой. Не позволяй папе раньше времени доставать ноги из воды».

Цзи Сяо Чжо тут же похлопал себя по груди и пообещал: «Мамочка, я присмотрю за папочкой. Положись на меня».

Цзи Ян: «…».

Увидев, что они слушаются её, Тан Тан вышла из комнаты. Она приступила к своему ежедневному ритуалу красоты — поеданию пищи. На этот раз она запаслась на кухне множеством закусок, которые помогут ей набрать вес. Каждую ночь она пряталась от Сяо Чжо и тайком ела. На этот раз она должна набрать больше веса. Её цель — набрать 5 кг к концу месяца!

Пока Тан Тан шла на кухню, чтобы приступить к осуществлению своего плана по наведению красоты, отец и сын в спальне вели серьёзный разговор.

Цзи Сяо Чжо широко раскрыл глаза, посмотрел на Цзи Яна и торжественно произнёс: «Папочка, я хочу задать тебе вопрос. Ты должен ответить серьёзно и не лгать мне».

Малыш редко бывал таким серьёзным, поэтому Цзи Ян кивнул и так же торжественно ответил: «Хорошо. Спрашивай».

«Папочка, мы правда бедные?»

«А?» Цзи Ян растерялся: «Почему ты задаёшь этот вопрос?»

Цзи Сяо Чжо сложил два пальца вместе и ответил: «Потому что мама сказала, что мы зависим от папы, а папа много работает, чтобы заработать деньги, поэтому нам нужно копить и… и…» Он не помнил, что было дальше.

Цзи Ян понял, почему Сяо Чжо задал этот вопрос именно сейчас. Очевидно, привычка Тан Тан копить деньги заставила Сяо Чжо задуматься о том, бедна ли их семья. Но как ему объяснить это ребёнку? Он не мог просто сказать, что их семья не бедная, поэтому нет необходимости копить. Дети должны понимать, как важно быть бережливым.

Поразмыслив, Цзи Ян ответил: «Папиной зарплаты хватает, чтобы содержать тебя и маму, поэтому тебе не нужно беспокоиться о том, хватит ли нам денег на самое необходимое. Но то, что сказала мама, верно, деньги нельзя тратить бездумно. Мы должны быть бережливыми и не тратить их на ненужные вещи, хорошо?»

Цзи Сяо Чжо нахмурил брови и немного подумал, прежде чем кивнуть. Похоже, то, что сказала мама, было правдой. Их деньги не должны быть потрачены безрассудно.

Затем малыш потянула Цзи Яна за руку и просящим голосом сказала: «Папочка, я буду меньше есть и буду копить деньги, чтобы мамочка могла купить себе одежду. Ты не против? Мамочка сегодня увидела красивую одежду, но не захотела её покупать. Она сказала, что та слишком дорогая».

Цзи Ян поджал губы и вспомнил, что одежда, которую в последнее время носила Тан Тан, была довольно обычной. Неужели она действительно не захотела её покупать? Она не видела баланс на карте, которую он ей дал?

Увидев, что папа молчит, Цзи Сяо Чжо подумал, что папа не согласен с тем, чтобы мама тратила деньги на дорогую, но красивую одежду. Малыш нахмурился и решил, что папа поступает неправильно. Девочкам нравится делать покупки, так почему же папа не разрешает маме покупать вещи?

«Папочка, мамочка — девочка. Мамочка так хорошо к тебе относится, так что пусть она покупает себе вещи. Если ты ей не позволишь, то будь осторожен, когда мамочка разозлится на тебя. Она не будет готовить для тебя вкусную еду, стирать твою одежду или вытирать твои вонючие ноги». Малыш сказал это, чтобы напугать папу.

Цзи Ян слегка рассмеялся и погладил малыша по голове: «Хорошо, папа согласен, чтобы мама покупала себе вещи, но и ты должен выполнить свою часть сделки. Кроме молока и фруктов, тебе нельзя есть никаких других сладостей. Тогда мы сможем накопить денег, чтобы мама могла купить красивую одежду». Это была хорошая возможность для малыша немного похудеть.

Цзи Сяо Чжо кивнул и сжал кулак, а затем решительно произнёс: «Я буду стараться!»

К тому времени, как Тан Тан закончила перекусывать и вернулась, отец и сын уже лежали на кровати. Вода из ванночки для ног была вылита.

Цзи Сяо Чжо, лежавший посреди большой кровати, болтал ногами. Увидев вошедшую Тан Тан, он похлопал по кровати с одной стороны и позвал: «Мамочка, что ты делаешь? Давай скорее ляжем спать. Я так долго тебя ждал».

Тан Тан улыбнулась и легла рядом с Сяо Чжо. Затем он быстро бросился в её объятия и обхватил её за шею.

Тан Тан по привычке начала поглаживать малыша по спинке и напевать песенку, которую она напевала каждый вечер, и малыш вскоре уснул.

Увидев, что ребенок уснул, Тан Тан посмотрела на Цзи Яна и обнаружила, что он пристально смотрит на неё. Она не поняла его взгляда и неловко спросила: «Муж, ты ещё не спишь?»

Цзи Ян пристально посмотрел на неё, а затем произнёс: «Эн». Он выключил прикроватную лампу, и в комнате стало совсем темно.

Тан Тан выдохнула и приготовилась ко сну. В темноте она вдруг услышала низкий голос Цзи Яна: «Тан Тан, я зарабатываю достаточно, чтобы содержать тебя и Сяо Чжо. Тебе не нужно беспокоиться о деньгах».

«А?» Тан Тан растерялась. Она не понимала, почему он вдруг сказал ей это. На мгновение она растерялась и смогла выдавить из себя только: «А, ладно, я знаю».

Цзи Ян больше ничего не сказал. Тан Тан ждала. Когда она убедилась, что он больше ничего не скажет, она закрыла глаза и уснула.

My Wife Spoils Me Too Much