На следующий день Цзи Сяо Чжо открыл глаза и увидел на прикроватной тумбочке новую одежду — свой джинсовый комбинезон.
Сонливость малыша мгновенно улетучилась. Он встал, натянул комбинезон прямо на голое тело. Будучи в одном нижнем белье и джинсовом комбинезоне, который едва прикрывал его грудь, Сяо Чжо выглядел необъяснимо очаровательно.
Малыш выбежал из комнаты и спросил у Тан Тан: «Мамочка, я хорошо выгляжу?»
Тан Тан улыбнулась и надела на малыша белую футболку. Наконец-то всё было в порядке. Нужно было отметить, что этот наряд идеально подходил Цзи Сяо Чжо. Он изначально был пухлым, как рисовая клецка, но казался ещё более округлым в этом наряде.
Цзи Сяо Чжо радостно подбежал к зеркалу в полный рост и стал любоваться собой. Он чувствовал себя по-настоящему красивым. Он не удержался и сунул руку в свой любимый большой карман на груди и потряс им. После этого он подпёр подбородок рукой и спросил: «Мамочка, я красивый?»
Тан Тан подняла два больших пальца вверх: «Бао Бао, ты такой красивый!»
«Мамочка, ты просто чудо!» — Цзи Сяо Чжо несколько раз осмотрел себя, прокрутившись на месте, а затем побежал к двери, широко шагая. «Мамочка, я пойду поиграю, скоро вернусь!»
Тан Тан не могла не знать, что он собирается покрасоваться в новой одежде, поэтому просто улыбнулась и предупредила его: «Нельзя выходить за пределы базы, и не уходи надолго!»
«Хорошо, мамочка», — малыш, словно мастер кунг-фу, тут же убежал.
На территории военной базы было очень безопасно. Не нужно было беспокоиться о том, что детей могут украсть, и рядом не было опасных мест, связанных с водой. Поэтому Тан Тан была очень рада, что малыш может играть с друзьями вне дома. Уборка была сделана, и сегодня она собиралась помочь Чжан Чэну с готовкой. Она постаралась закончить работу по дому пораньше.
В результате Тан Тан с самого утра занималась домашними делами и ждала, пока ребенок вернется домой. Она дождалась, пока стемнеет, и только потом услышала стук в дверь. Фан Юй Вэй стояла на пороге у двери.
Фан Юй Вэй подняла пакеты с продуктами, которые держала в руках: «Я только что вернулась из города, я уже всё купила. Хочешь начать готовить прямо сейчас?»
На самом деле было уже слишком поздно, чтобы начинать готовить ужин. В конце концов, нужно было приготовить так много блюд к вечеру, но Тан Тан ничего не могла сделать. Она просто закрыла дверь и пошла в квартиру напротив вместе с Цзи Сяо Чжо.
Тан Тан дала Цзи Сяо Чжо немного еды. Она разрешила ему сесть на диван Чжан Чэна и поиграть в игры, а сама надела фартук и отнесла продукты на кухню. Времени было в обрез. Что ж, нужно почистить и помыть овощи, подготовить гарниры, и быстро приготовить основные блюда.
Фан Юй Вэй тоже зашла на кухню и огляделась, но не знала, чем может помочь. Ей пришлось спросить у Тан Тан: «Я хочу помочь тебе, что мне сделать?»
Тан Тан подумала, что уже слишком поздно и что вдвоём они справятся быстрее, и сказала: «Тогда ты можешь помочь мне почистить эти овощи, пока я займусь нарезкой».
«Да, хорошо». Фан Юй Вэй взяла нож для чистки овощей и взяла в руки картофель, который передала ей Тан Тан.
Тан Тан, нарезавшая другие овощи, посмотрела на неё, облизнула губы и тихо вздохнула про себя. Фан Юй Вэй явно не привыкла работать на кухне, её движения были резкими, и из-за страха порезать руки она действовала осторожно, немного медленнее, чем обычно.
Тан Тан ничего не сказала. Нарезав овощи, она взяла нож из рук Фан Юй Вэй и сказала: «Я закончу. Можешь помочь мне почистить немного чеснока».
Фан Юй Вэй с облегчением вздохнула и отнесла чеснок в гостиную, чтобы почистить его.
Когда Чжан Чэн вернулся с гостями, он увидел Фан Юй Вэй, сидящую на диване и смотрящую телевизор. Он нахмурил брови, глядя на Тан Тан, которая суетилась на кухне. Чжан Чэн тихо подошёл к жене и прошептал на ухо: «Почему ты здесь? Почему ты не помогаешь жене командира батальона Цзи на кухне? Сестрица пришла готовить нам, так что ты должна ей помогать».
Фан Юй Вэй облизнула губы и взглянула на него. «Чем я могу помочь ей? Просто я больше ничего не умею делать. Я могу только помочь начистить чеснок. Разве ты не видишь, что я сейчас чищу чеснок».
Чжан Чэн взглянул на чеснок в её руке, открыл рот, хотел что-то сказать, но проглотил слова. Он направился прямиком на кухню и поблагодарил Тан Тан, которая в это время готовила одновременно в двух кастрюлях: «Сестрица Тан Тан, у тебя сегодня действительно много хлопот. Юй Вэй мало что смыслит в готовке. Вся тяжёлая работа легла на тебя».
Тан Тан оторвалась от готовки и покачала головой: «Ничего, я привыкла. Просто мы поздно начали готовить. Я только что закончила несколько блюд. Вы все голодны. Поставьте эти блюда на стол и отдохните. Я скоро закончу».
«Не волнуйся, не торопись, мы не голодны».
Чжан Чэн взял несколько готовых блюд и поставил их на стол, а Фан Юй Вэй поприветствовала всех и пригласила к столу. Чжан Чэн развернулся и снова пошёл на кухню: «Сестренка, я могу тебе помочь. Просто скажи мне, что делать. Хотя мои кулинарные навыки не очень хороши, я смогу что-нибудь приготовить».
Тан Тан не хотела, чтобы он мешался, и сразу же уговорила его уйти: «Я уже всё подготовила, осталось всё приготовить в кастрюле. Ты ничем не сможешь мне здесь помочь, только задержишь меня. Будет лучше, если ты выйдешь и выпьешь со всеми остальными. Если мне понадобиться помощь, я скажу».
Видя, что Тан Тан действительно не нуждается в его помощи, Чжан Чэн почесал голову и вышел, чувствуя себя смущенным.
«Чжан Чэн, ты идёшь, сегодня ты хозяин дома. Не думай, что сможешь убежать. Пей скорее, мы обязательно заставим тебя напиться сегодня вечером!» — кто-то закричал, как только увидел Чжан Чэна.
Чжан Чэн закатал рукава: «Ну хорошо, давай выпьем, боюсь, у тебя не такие навыки как у меня!»
«Не хвались! Поднимай свой бокал!»
После того как Чжан Чэн поднял свой бокал, несколько солдат допили вино и хором обратились к Фан Юй Вэй: «Сегодня мы впервые ужинаем в семье капитана третьей команды. И мы впервые видим нашу невестку. Мы должны уважать капитана Чжан и его жену. Спасибо, что приготовили такой сытный ужин и угостили нас!»
«Да! Спасибо за ваше гостеприимство!» Остальные ребята тоже похвалили Юй Вэй.
Фан Юй Вэй улыбнулась и налила себе немного пива, сказав: «Я не очень хорошо пью, не смогу составить вам компанию за бокалом белого вина. Оно слишком крепкое для меня, так что я заменю его пивом, хорошо?»
Уже было хорошо, что она решила выпить с ними. Конечно, никто не стал возражать, и все заявили: «Ты можешь выпить пиво, Сестрица. Давайте хорошо проведём время!»
«Тогда я выпью, но не забудьте, быть помягче со своим капитаном. Если он выпьет слишком много, я боюсь, что он не выдержит!» Фан Юй Вэй, сказав это, первой выпила пиво.
«Хорошо! Жена капитана такая строгая! Капитан Чжан, жена капитана такая властная, почему ты не можешь быть таким же крутым, твоя жена? Если ты не выпьешь с нами, нам остается только пойти и выпить с невесткой», — несколько ребят намеренно дразнили Чжан Чэна. У Чжан Чэна не было другого выхода, кроме как признать своё поражение.
Какое-то время за обеденным столом царила очень тёплая атмосфера, все чокались и хорошо проводили время.
Цзи Ян посмотрел на Фан Юй Вэй, тепло развлекающую гостей, и его взгляд стал слегка холодным. Он положил немного еды в тарелку Цзи Сяо Чжо, а затем встал и пошёл на кухню.
На улице было летом, и на кухне работали сразу две конфорки. Температура стояла аномально высокой. Одежда на Тан Тан вся промокла от пота, её лицо тоже было влажным. Так как она боялась, что пот попадёт в еду, она постоянно протирала пот платком и продолжала готовить.
В глазах Цзи Яна мелькнула тень недовольства. Подойдя к Тан Тан, он взяла платок и вытер ей пот.
Тан Тан была в шоке. Она повернулась и посмотрела на Цзи Яна, а затем с облегчением вздохнула. «Муженек, ты пришел? Почему ты не пьешь с остальными?»
«Я слишком много выпил, и пришел сюда, чтобы сделать перерыв. Ты можешь продолжать готовить, я вытру тебе пот».
Тан Тан забеспокоилась, увидев его лицо. «Муженек, ты в порядке? Желудок болит? Хочешь съесть что-нибудь легкое?»
Цзи Ян прищурился и сказал: «Ничего, просто немного отдохну».
«Хорошо. Просто подожди немного. Я приготовлю тебе отрезвляющий суп, как только со всем закончу. Тебе сразу станет легче».
Цзи Ян слабо промычал: «Хм», и, увидев пот на её лбу, сразу вытер его платком.
Он вытирал пот с её лица...
Лицо Тан Тан покраснело, а сердце забилось чаще. Она сделала вид, что продолжает готовить как ни в чём не бывало. На самом деле у неё сладко защемило сердце, и она чувствовала, что в этот момент на кухне стало не так жарко, как раньше. Её движения слегка замедлились.
Хм, в таком случае, можно готовить и подольше.
Цзи Ян снова вытер ей пот, и спросил: «Ты сшила одежду Цзи Сяо Чжо, которую он сегодня одел?» Цзи Сяо Чжо начал хвастаться своей новой одеждой, с тез пор как Цзи Ян пришел с работы.
Тан Тан ответила звуком «Эн» и рассмеялась: «Я только вчера закончила шить, Бао Бао так понравилась его новая одежда, что он выбежал похвастаться ею рано утром».
Цзи Ян слегка приподнял брови, и на душе у него стало неспокойно. Хотя наряд Цзи Сяо Чжо выглядел очень красиво, сшить его было непросто. Он и представить себе не мог, сколько стежков Тан Тан пришлось сделать. Почему она просто не купила одежду? Ей не нужно было так страдать только для того, чтобы сэкономить деньги.
«Тан Тан, ты не поняла, что я сказал тебе той ночью? Почему ты продолжаешь шить одежду?»
Голос Цзи Яна звучал немного напряжённо, и Тан Тан опешила, решив, что он был не в духе. Она повернулась и посмотрела на него, а затем подробно объяснила: «Я ничем не могу тебе помочь, поэтому захотела сделать хотя бы это. Так что... если тебе не нравится, что я этим занимаюсь, я не буду больше шить».
Увидев страх в глазах Тан Тан, Цзи Ян понял, что та его боится, поэтому смягчил свой тон и сказал: «Мне не нравится, что ты это делаешь. Это отнимает у тебя слишком много времени, к тому же вредит зрению, тебе нет необходимости таким образом экономить деньги».
Оказалось, что Цзи Ян не злился на неё, и Тан Тан почувствовала облегчение. Она продолжила объяснять: «Я делаю это не только ради экономии. Мне нравится шить одежду. И эта одежда получается хорошего качества, а ещё в ней намного удобнее, чем в той, что продается в магазинах, поэтому я хотела сшить её для вас двоих. И...» Тан Тан запнулась, а затем снова посмотрела на Цзи Яна. «И, хотя у нашей семьи достаточно денег, нам всё равно следует сберечь их. В будущем возникнет много ситуаций, когда могут понадобиться эти деньги. Обучение Бао Бао в будущем потребует много трат, и когда он решит жениться, понадобиться много денег. В наши дни нелегко жениться. Мы должны побольше сберечь для него».
Цзи Ян: «...».
Цзи Сяо Чжо всего три года, а ты уже думаешь о его свадьбе? Не слишком ли рано?
Цзи Ян обнаружил, что иногда не знает, что ответить Тан Тан. Он слегка рассмеялся и ему пришлось отпустить эту тему: «О таких мелочах пока рано говорить, не беспокойся об этом сейчас. Просто трать деньги на то, что нужно, не нужно экономить. Если тебе нравится шить, то можешь продолжать, но ты должна заботиться о своём зрении. Не порти его в таком молодом возрасте».
«Хорошо, я понимаю, муженек». Тан Тан почувствовала, как сладостно становилось у неё на сердце. Она словно парила в воздухе. Почему мой муж сегодня такой замечательный? Обычно он так много не разговаривает. Сегодня он не только поговорил с ней, но и проявил заботу о ней. Интересно теперь она хоть немного нравится ему?
Тан Тан быстро продолжила готовить еду, от которой уже текли слюнки, и с радостью доделала остальные блюда. Взглянув на неё, можно было подумать, что она была очень счастлива занимаясь этим.
Цзи Ян заметил, какой весёлой она выглядела. Улыбка Тан Тан чуть ли не касалась её ушей, так широко она улыбалась.
Глупышка…
Они оба, казалось, забыли об ужине, который проходил в соседней комнате, и до самого конца оставались на кухне. Только после того, как все блюда были приготовлены, они вместе вышли в гостиную и сели за стол.
Все увидели Тан Тан, которая всё это время была по уши занята на кухне, и поблагодарили её. Они выразили свою признательность, выпив за неё тост.
Тан Тан не пила алкоголь и извиняющимся жестом помахала всем. «Извините, я не буду пить, не обращайте на меня внимания».
Естественно, никто не стал возражать, потому что вместо неё пил Цзи Ян. После Чжан Чэна следующей целью парней стал Цзи Ян. В конце концов, он сам был виноват, что жениться на той, из-за которой ему приходится так смущаться, он обязан был выпить за неё.
Цзи Ян не отказывался. Кто бы ни поднял тост за Тан Тан, Цзи Ян выпивал за неё.
Вино лилось рекой до десяти часов вечера, к тому времени никто уже не мог пить. А тарелки на столе были настолько чистыми, что их уже ненужно было мыть.
Кроме Цзи Сяо Чжо, Тан Тан была единственной, кто не притронулся к алкоголю. Увидев, как все напились до такой степени, что больше не могли двигаться. Она сама взяла на себя инициативу навести порядок. В прошлый раз, когда ужин был у них дома, гости помогли ей с уборкой и только потом ушли. Тан Тан тогда почти ничего не оставалось убирать. Она не могла оставить чужой дом в беспорядке и просто уйти.
Тан Тан убрала со стола и вымыла кухню. Когда она собиралась вынести мусор, Цзи Ян внезапно взял её за руку. Лицо Цзи Яна выражало необъяснимый холод, а голос его звучал очень мрачно. «Тан Тан, пойдём домой».
«Но мусор...» — Тан Тан проглотила последние слова под пристальным взглядом Цзи Яна. Она молча кивнула и последовала за ним домой, ей даже не удалось попрощаться с Чжан Чэном.
Тан Тан почувствовала, что Цзи Ян чем-то недоволен, но не знала чем, и это её беспокоило. Это ощущение продлилось до тех пор, пока они не легли спать. Даже тогда атмосфера вокруг Цзи Яна не стала лучше.
В воздухе не было слышно ничего, кроме звука дыхания Цзи Сяо Чжо, и от этого Тан Тан становилось страшно. Такая тишина делала Тан Тан совершенно беспомощной.
Беспокойство на сердце у Тан Тан не давало ей уснуть. Покрутившись с боку на бок несколько раз, она не удержалась и набралась смелости, чтобы спросить у своего мужа: «Муженек, ты злишься?»
Цзи Ян не ответил, и Тан Тан не могла понять, заснул ли он или просто не захотел отвечать.
Тан Тан прикусила губу и пыталась заставить себя заснуть. Внезапно Цзи Ян заговорил: «Тан Тан, пожалуйста, в будущем не соглашайся, если кто-то попросит тебя о помощи. Запомни это, хорошо?»
«А? Почему?» Тан Тан на мгновение растерялась. Она не понимала, почему вдруг он сказал это. Может быть, он был недоволен тем, что ей пришлось помогать сегодня вечером? Но ничего же не произошло.
«Особой причины нет. В любом случае, запомни, что, если в будущем кто-то подойдет к тебе с аналогичной просьбой, просто откажись. У тебя и так много дел, не забивай себе голову чужими проблемами, и не беспокойся о моей репутации».
Хотя Тан Тан не знала, что происходит, она бы точно безоговорочно согласилась помочь, если бы речь шла о Цзи Яне. «Что ж, если подобное произойдет, я спрошу тебя, прежде чем принимать решение в будущем, хорошо?»
«Ладно, всё в порядке, засыпай».
Услышав голос Цзи Яна, Тан Тан, хоть и чувствовала некоторое сомнение в душе, но не осмеливалась спросить об этом ещё раз. Ей пришлось закрыть глаза и уснуть. Она слишком устала, занимаясь готовкой целый день, и уже через минуту крепко заснула.
Прислушиваясь к легкому дыханию Тан Тан, Цзи Ян ещё очень долго не мог заснуть в темноте.
На следующее утро Тан Тан вспомнила, что прошлая ночь прошла довольно сумбурно. Она не понимала, почему Цзи Ян так рассердился, и почему настаивал, чтобы в следующий раз она не стала помогать кому-либо, если к ней снова придут с просьбой о помощи.
Цзи Ян с Чжан Чэном не были лучшими друзьями и товарищами, но они жили в соседних квартирах. Помогать друг другу — это нормально. Почему он вдруг так сказал? С ней же ничего не случилось прошлой ночью. Неужели между ним и Чжан Чэном возникли какие-то разногласия?
Нежели её муж был таким человеком, который конфликтует с другими? Очевидно, что нет.
Тан Тан продолжала волноваться за Цзи Яна.
Глядя на озадаченное лицо Тан Тан, жена командира полка подумала, что она поссорилась с Цзи Яном. Она не могла не спросить: «Почему ты сегодня такая обеспокоенная? Вы с Цзи Яном поссорились? Если хочешь, можешь рассказать мне. Старшая сестрица уже сталкивалась с подобными вещами и может помочь тебе найти решение».
Тан Тан задумалась, и всё же решила спросить совета у жены командира полка, может быть, она могла знать причину, ведь, в конце концов, командир полка тоже присутствовал вчера вечером.
«Старшая сестрица, вчера вечером мы ужинали в доме Чжан Чэна. В результате, после ужина папа Сяо Чжо, кажется, разозлился. После того как мы вернулись домой, он сказал мне, чтобы я больше не соглашалась, если меня попросят о помощи. Он сказал мне, отказывать, даже если это навредит его репутации. Я не понимаю, почему он вдруг сказал это. Отношения между ним и Чжан Чэном выглядели очень хорошими. Разумно было бы предположить, что так не должно быть. Интересно, не поссорились ли они».
«Невозможно. Они же солдаты, и между ними не могло произойти ничего подобного. Скорее всего, он был недоволен, потому что ты помогала в доме Чжан Чэна. Что-то произошло вчера?»
«Нет, вчера вечером все были довольны ужином. Кроме того, папа Сяо Чжо знал, что я собираюсь помочь Чжан Чэну. Он не стал бы злится из-за этого».
Жена командира полка не пришла на ужин вчера вечером, поэтому она не знала, что произошло, и спросила: «Тогда расскажи мне, что ты делала вчера, и я помогу тебе всё проанализировать».
Затем Тан Тан рассказала жене командира полка всё, начиная с того момента как Фан Юй Вэй постучала в её дверь, и заканчивая тем, как они ушли.
Сонливость малыша мгновенно улетучилась. Он встал, натянул комбинезон прямо на голое тело. Будучи в одном нижнем белье и джинсовом комбинезоне, который едва прикрывал его грудь, Сяо Чжо выглядел необъяснимо очаровательно.
Малыш выбежал из комнаты и спросил у Тан Тан: «Мамочка, я хорошо выгляжу?»
Тан Тан улыбнулась и надела на малыша белую футболку. Наконец-то всё было в порядке. Нужно было отметить, что этот наряд идеально подходил Цзи Сяо Чжо. Он изначально был пухлым, как рисовая клецка, но казался ещё более округлым в этом наряде.
Цзи Сяо Чжо радостно подбежал к зеркалу в полный рост и стал любоваться собой. Он чувствовал себя по-настоящему красивым. Он не удержался и сунул руку в свой любимый большой карман на груди и потряс им. После этого он подпёр подбородок рукой и спросил: «Мамочка, я красивый?»
Тан Тан подняла два больших пальца вверх: «Бао Бао, ты такой красивый!»
«Мамочка, ты просто чудо!» — Цзи Сяо Чжо несколько раз осмотрел себя, прокрутившись на месте, а затем побежал к двери, широко шагая. «Мамочка, я пойду поиграю, скоро вернусь!»
Тан Тан не могла не знать, что он собирается покрасоваться в новой одежде, поэтому просто улыбнулась и предупредила его: «Нельзя выходить за пределы базы, и не уходи надолго!»
«Хорошо, мамочка», — малыш, словно мастер кунг-фу, тут же убежал.
На территории военной базы было очень безопасно. Не нужно было беспокоиться о том, что детей могут украсть, и рядом не было опасных мест, связанных с водой. Поэтому Тан Тан была очень рада, что малыш может играть с друзьями вне дома. Уборка была сделана, и сегодня она собиралась помочь Чжан Чэну с готовкой. Она постаралась закончить работу по дому пораньше.
В результате Тан Тан с самого утра занималась домашними делами и ждала, пока ребенок вернется домой. Она дождалась, пока стемнеет, и только потом услышала стук в дверь. Фан Юй Вэй стояла на пороге у двери.
Фан Юй Вэй подняла пакеты с продуктами, которые держала в руках: «Я только что вернулась из города, я уже всё купила. Хочешь начать готовить прямо сейчас?»
На самом деле было уже слишком поздно, чтобы начинать готовить ужин. В конце концов, нужно было приготовить так много блюд к вечеру, но Тан Тан ничего не могла сделать. Она просто закрыла дверь и пошла в квартиру напротив вместе с Цзи Сяо Чжо.
Тан Тан дала Цзи Сяо Чжо немного еды. Она разрешила ему сесть на диван Чжан Чэна и поиграть в игры, а сама надела фартук и отнесла продукты на кухню. Времени было в обрез. Что ж, нужно почистить и помыть овощи, подготовить гарниры, и быстро приготовить основные блюда.
Фан Юй Вэй тоже зашла на кухню и огляделась, но не знала, чем может помочь. Ей пришлось спросить у Тан Тан: «Я хочу помочь тебе, что мне сделать?»
Тан Тан подумала, что уже слишком поздно и что вдвоём они справятся быстрее, и сказала: «Тогда ты можешь помочь мне почистить эти овощи, пока я займусь нарезкой».
«Да, хорошо». Фан Юй Вэй взяла нож для чистки овощей и взяла в руки картофель, который передала ей Тан Тан.
Тан Тан, нарезавшая другие овощи, посмотрела на неё, облизнула губы и тихо вздохнула про себя. Фан Юй Вэй явно не привыкла работать на кухне, её движения были резкими, и из-за страха порезать руки она действовала осторожно, немного медленнее, чем обычно.
Тан Тан ничего не сказала. Нарезав овощи, она взяла нож из рук Фан Юй Вэй и сказала: «Я закончу. Можешь помочь мне почистить немного чеснока».
Фан Юй Вэй с облегчением вздохнула и отнесла чеснок в гостиную, чтобы почистить его.
Когда Чжан Чэн вернулся с гостями, он увидел Фан Юй Вэй, сидящую на диване и смотрящую телевизор. Он нахмурил брови, глядя на Тан Тан, которая суетилась на кухне. Чжан Чэн тихо подошёл к жене и прошептал на ухо: «Почему ты здесь? Почему ты не помогаешь жене командира батальона Цзи на кухне? Сестрица пришла готовить нам, так что ты должна ей помогать».
Фан Юй Вэй облизнула губы и взглянула на него. «Чем я могу помочь ей? Просто я больше ничего не умею делать. Я могу только помочь начистить чеснок. Разве ты не видишь, что я сейчас чищу чеснок».
Чжан Чэн взглянул на чеснок в её руке, открыл рот, хотел что-то сказать, но проглотил слова. Он направился прямиком на кухню и поблагодарил Тан Тан, которая в это время готовила одновременно в двух кастрюлях: «Сестрица Тан Тан, у тебя сегодня действительно много хлопот. Юй Вэй мало что смыслит в готовке. Вся тяжёлая работа легла на тебя».
Тан Тан оторвалась от готовки и покачала головой: «Ничего, я привыкла. Просто мы поздно начали готовить. Я только что закончила несколько блюд. Вы все голодны. Поставьте эти блюда на стол и отдохните. Я скоро закончу».
«Не волнуйся, не торопись, мы не голодны».
Чжан Чэн взял несколько готовых блюд и поставил их на стол, а Фан Юй Вэй поприветствовала всех и пригласила к столу. Чжан Чэн развернулся и снова пошёл на кухню: «Сестренка, я могу тебе помочь. Просто скажи мне, что делать. Хотя мои кулинарные навыки не очень хороши, я смогу что-нибудь приготовить».
Тан Тан не хотела, чтобы он мешался, и сразу же уговорила его уйти: «Я уже всё подготовила, осталось всё приготовить в кастрюле. Ты ничем не сможешь мне здесь помочь, только задержишь меня. Будет лучше, если ты выйдешь и выпьешь со всеми остальными. Если мне понадобиться помощь, я скажу».
Видя, что Тан Тан действительно не нуждается в его помощи, Чжан Чэн почесал голову и вышел, чувствуя себя смущенным.
«Чжан Чэн, ты идёшь, сегодня ты хозяин дома. Не думай, что сможешь убежать. Пей скорее, мы обязательно заставим тебя напиться сегодня вечером!» — кто-то закричал, как только увидел Чжан Чэна.
Чжан Чэн закатал рукава: «Ну хорошо, давай выпьем, боюсь, у тебя не такие навыки как у меня!»
«Не хвались! Поднимай свой бокал!»
После того как Чжан Чэн поднял свой бокал, несколько солдат допили вино и хором обратились к Фан Юй Вэй: «Сегодня мы впервые ужинаем в семье капитана третьей команды. И мы впервые видим нашу невестку. Мы должны уважать капитана Чжан и его жену. Спасибо, что приготовили такой сытный ужин и угостили нас!»
«Да! Спасибо за ваше гостеприимство!» Остальные ребята тоже похвалили Юй Вэй.
Фан Юй Вэй улыбнулась и налила себе немного пива, сказав: «Я не очень хорошо пью, не смогу составить вам компанию за бокалом белого вина. Оно слишком крепкое для меня, так что я заменю его пивом, хорошо?»
Уже было хорошо, что она решила выпить с ними. Конечно, никто не стал возражать, и все заявили: «Ты можешь выпить пиво, Сестрица. Давайте хорошо проведём время!»
«Тогда я выпью, но не забудьте, быть помягче со своим капитаном. Если он выпьет слишком много, я боюсь, что он не выдержит!» Фан Юй Вэй, сказав это, первой выпила пиво.
«Хорошо! Жена капитана такая строгая! Капитан Чжан, жена капитана такая властная, почему ты не можешь быть таким же крутым, твоя жена? Если ты не выпьешь с нами, нам остается только пойти и выпить с невесткой», — несколько ребят намеренно дразнили Чжан Чэна. У Чжан Чэна не было другого выхода, кроме как признать своё поражение.
Какое-то время за обеденным столом царила очень тёплая атмосфера, все чокались и хорошо проводили время.
Цзи Ян посмотрел на Фан Юй Вэй, тепло развлекающую гостей, и его взгляд стал слегка холодным. Он положил немного еды в тарелку Цзи Сяо Чжо, а затем встал и пошёл на кухню.
На улице было летом, и на кухне работали сразу две конфорки. Температура стояла аномально высокой. Одежда на Тан Тан вся промокла от пота, её лицо тоже было влажным. Так как она боялась, что пот попадёт в еду, она постоянно протирала пот платком и продолжала готовить.
В глазах Цзи Яна мелькнула тень недовольства. Подойдя к Тан Тан, он взяла платок и вытер ей пот.
Тан Тан была в шоке. Она повернулась и посмотрела на Цзи Яна, а затем с облегчением вздохнула. «Муженек, ты пришел? Почему ты не пьешь с остальными?»
«Я слишком много выпил, и пришел сюда, чтобы сделать перерыв. Ты можешь продолжать готовить, я вытру тебе пот».
Тан Тан забеспокоилась, увидев его лицо. «Муженек, ты в порядке? Желудок болит? Хочешь съесть что-нибудь легкое?»
Цзи Ян прищурился и сказал: «Ничего, просто немного отдохну».
«Хорошо. Просто подожди немного. Я приготовлю тебе отрезвляющий суп, как только со всем закончу. Тебе сразу станет легче».
Цзи Ян слабо промычал: «Хм», и, увидев пот на её лбу, сразу вытер его платком.
Он вытирал пот с её лица...
Лицо Тан Тан покраснело, а сердце забилось чаще. Она сделала вид, что продолжает готовить как ни в чём не бывало. На самом деле у неё сладко защемило сердце, и она чувствовала, что в этот момент на кухне стало не так жарко, как раньше. Её движения слегка замедлились.
Хм, в таком случае, можно готовить и подольше.
Цзи Ян снова вытер ей пот, и спросил: «Ты сшила одежду Цзи Сяо Чжо, которую он сегодня одел?» Цзи Сяо Чжо начал хвастаться своей новой одеждой, с тез пор как Цзи Ян пришел с работы.
Тан Тан ответила звуком «Эн» и рассмеялась: «Я только вчера закончила шить, Бао Бао так понравилась его новая одежда, что он выбежал похвастаться ею рано утром».
Цзи Ян слегка приподнял брови, и на душе у него стало неспокойно. Хотя наряд Цзи Сяо Чжо выглядел очень красиво, сшить его было непросто. Он и представить себе не мог, сколько стежков Тан Тан пришлось сделать. Почему она просто не купила одежду? Ей не нужно было так страдать только для того, чтобы сэкономить деньги.
«Тан Тан, ты не поняла, что я сказал тебе той ночью? Почему ты продолжаешь шить одежду?»
Голос Цзи Яна звучал немного напряжённо, и Тан Тан опешила, решив, что он был не в духе. Она повернулась и посмотрела на него, а затем подробно объяснила: «Я ничем не могу тебе помочь, поэтому захотела сделать хотя бы это. Так что... если тебе не нравится, что я этим занимаюсь, я не буду больше шить».
Увидев страх в глазах Тан Тан, Цзи Ян понял, что та его боится, поэтому смягчил свой тон и сказал: «Мне не нравится, что ты это делаешь. Это отнимает у тебя слишком много времени, к тому же вредит зрению, тебе нет необходимости таким образом экономить деньги».
Оказалось, что Цзи Ян не злился на неё, и Тан Тан почувствовала облегчение. Она продолжила объяснять: «Я делаю это не только ради экономии. Мне нравится шить одежду. И эта одежда получается хорошего качества, а ещё в ней намного удобнее, чем в той, что продается в магазинах, поэтому я хотела сшить её для вас двоих. И...» Тан Тан запнулась, а затем снова посмотрела на Цзи Яна. «И, хотя у нашей семьи достаточно денег, нам всё равно следует сберечь их. В будущем возникнет много ситуаций, когда могут понадобиться эти деньги. Обучение Бао Бао в будущем потребует много трат, и когда он решит жениться, понадобиться много денег. В наши дни нелегко жениться. Мы должны побольше сберечь для него».
Цзи Ян: «...».
Цзи Сяо Чжо всего три года, а ты уже думаешь о его свадьбе? Не слишком ли рано?
Цзи Ян обнаружил, что иногда не знает, что ответить Тан Тан. Он слегка рассмеялся и ему пришлось отпустить эту тему: «О таких мелочах пока рано говорить, не беспокойся об этом сейчас. Просто трать деньги на то, что нужно, не нужно экономить. Если тебе нравится шить, то можешь продолжать, но ты должна заботиться о своём зрении. Не порти его в таком молодом возрасте».
«Хорошо, я понимаю, муженек». Тан Тан почувствовала, как сладостно становилось у неё на сердце. Она словно парила в воздухе. Почему мой муж сегодня такой замечательный? Обычно он так много не разговаривает. Сегодня он не только поговорил с ней, но и проявил заботу о ней. Интересно теперь она хоть немного нравится ему?
Тан Тан быстро продолжила готовить еду, от которой уже текли слюнки, и с радостью доделала остальные блюда. Взглянув на неё, можно было подумать, что она была очень счастлива занимаясь этим.
Цзи Ян заметил, какой весёлой она выглядела. Улыбка Тан Тан чуть ли не касалась её ушей, так широко она улыбалась.
Глупышка…
Они оба, казалось, забыли об ужине, который проходил в соседней комнате, и до самого конца оставались на кухне. Только после того, как все блюда были приготовлены, они вместе вышли в гостиную и сели за стол.
Все увидели Тан Тан, которая всё это время была по уши занята на кухне, и поблагодарили её. Они выразили свою признательность, выпив за неё тост.
Тан Тан не пила алкоголь и извиняющимся жестом помахала всем. «Извините, я не буду пить, не обращайте на меня внимания».
Естественно, никто не стал возражать, потому что вместо неё пил Цзи Ян. После Чжан Чэна следующей целью парней стал Цзи Ян. В конце концов, он сам был виноват, что жениться на той, из-за которой ему приходится так смущаться, он обязан был выпить за неё.
Цзи Ян не отказывался. Кто бы ни поднял тост за Тан Тан, Цзи Ян выпивал за неё.
Вино лилось рекой до десяти часов вечера, к тому времени никто уже не мог пить. А тарелки на столе были настолько чистыми, что их уже ненужно было мыть.
Кроме Цзи Сяо Чжо, Тан Тан была единственной, кто не притронулся к алкоголю. Увидев, как все напились до такой степени, что больше не могли двигаться. Она сама взяла на себя инициативу навести порядок. В прошлый раз, когда ужин был у них дома, гости помогли ей с уборкой и только потом ушли. Тан Тан тогда почти ничего не оставалось убирать. Она не могла оставить чужой дом в беспорядке и просто уйти.
Тан Тан убрала со стола и вымыла кухню. Когда она собиралась вынести мусор, Цзи Ян внезапно взял её за руку. Лицо Цзи Яна выражало необъяснимый холод, а голос его звучал очень мрачно. «Тан Тан, пойдём домой».
«Но мусор...» — Тан Тан проглотила последние слова под пристальным взглядом Цзи Яна. Она молча кивнула и последовала за ним домой, ей даже не удалось попрощаться с Чжан Чэном.
Тан Тан почувствовала, что Цзи Ян чем-то недоволен, но не знала чем, и это её беспокоило. Это ощущение продлилось до тех пор, пока они не легли спать. Даже тогда атмосфера вокруг Цзи Яна не стала лучше.
В воздухе не было слышно ничего, кроме звука дыхания Цзи Сяо Чжо, и от этого Тан Тан становилось страшно. Такая тишина делала Тан Тан совершенно беспомощной.
Беспокойство на сердце у Тан Тан не давало ей уснуть. Покрутившись с боку на бок несколько раз, она не удержалась и набралась смелости, чтобы спросить у своего мужа: «Муженек, ты злишься?»
Цзи Ян не ответил, и Тан Тан не могла понять, заснул ли он или просто не захотел отвечать.
Тан Тан прикусила губу и пыталась заставить себя заснуть. Внезапно Цзи Ян заговорил: «Тан Тан, пожалуйста, в будущем не соглашайся, если кто-то попросит тебя о помощи. Запомни это, хорошо?»
«А? Почему?» Тан Тан на мгновение растерялась. Она не понимала, почему вдруг он сказал это. Может быть, он был недоволен тем, что ей пришлось помогать сегодня вечером? Но ничего же не произошло.
«Особой причины нет. В любом случае, запомни, что, если в будущем кто-то подойдет к тебе с аналогичной просьбой, просто откажись. У тебя и так много дел, не забивай себе голову чужими проблемами, и не беспокойся о моей репутации».
Хотя Тан Тан не знала, что происходит, она бы точно безоговорочно согласилась помочь, если бы речь шла о Цзи Яне. «Что ж, если подобное произойдет, я спрошу тебя, прежде чем принимать решение в будущем, хорошо?»
«Ладно, всё в порядке, засыпай».
Услышав голос Цзи Яна, Тан Тан, хоть и чувствовала некоторое сомнение в душе, но не осмеливалась спросить об этом ещё раз. Ей пришлось закрыть глаза и уснуть. Она слишком устала, занимаясь готовкой целый день, и уже через минуту крепко заснула.
Прислушиваясь к легкому дыханию Тан Тан, Цзи Ян ещё очень долго не мог заснуть в темноте.
На следующее утро Тан Тан вспомнила, что прошлая ночь прошла довольно сумбурно. Она не понимала, почему Цзи Ян так рассердился, и почему настаивал, чтобы в следующий раз она не стала помогать кому-либо, если к ней снова придут с просьбой о помощи.
Цзи Ян с Чжан Чэном не были лучшими друзьями и товарищами, но они жили в соседних квартирах. Помогать друг другу — это нормально. Почему он вдруг так сказал? С ней же ничего не случилось прошлой ночью. Неужели между ним и Чжан Чэном возникли какие-то разногласия?
Нежели её муж был таким человеком, который конфликтует с другими? Очевидно, что нет.
Тан Тан продолжала волноваться за Цзи Яна.
Глядя на озадаченное лицо Тан Тан, жена командира полка подумала, что она поссорилась с Цзи Яном. Она не могла не спросить: «Почему ты сегодня такая обеспокоенная? Вы с Цзи Яном поссорились? Если хочешь, можешь рассказать мне. Старшая сестрица уже сталкивалась с подобными вещами и может помочь тебе найти решение».
Тан Тан задумалась, и всё же решила спросить совета у жены командира полка, может быть, она могла знать причину, ведь, в конце концов, командир полка тоже присутствовал вчера вечером.
«Старшая сестрица, вчера вечером мы ужинали в доме Чжан Чэна. В результате, после ужина папа Сяо Чжо, кажется, разозлился. После того как мы вернулись домой, он сказал мне, чтобы я больше не соглашалась, если меня попросят о помощи. Он сказал мне, отказывать, даже если это навредит его репутации. Я не понимаю, почему он вдруг сказал это. Отношения между ним и Чжан Чэном выглядели очень хорошими. Разумно было бы предположить, что так не должно быть. Интересно, не поссорились ли они».
«Невозможно. Они же солдаты, и между ними не могло произойти ничего подобного. Скорее всего, он был недоволен, потому что ты помогала в доме Чжан Чэна. Что-то произошло вчера?»
«Нет, вчера вечером все были довольны ужином. Кроме того, папа Сяо Чжо знал, что я собираюсь помочь Чжан Чэну. Он не стал бы злится из-за этого».
Жена командира полка не пришла на ужин вчера вечером, поэтому она не знала, что произошло, и спросила: «Тогда расскажи мне, что ты делала вчера, и я помогу тебе всё проанализировать».
Затем Тан Тан рассказала жене командира полка всё, начиная с того момента как Фан Юй Вэй постучала в её дверь, и заканчивая тем, как они ушли.