NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 265. Дополнительная история I: В новом будущем с любимым человеком, часть 2

Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie

Как только Ария ответила, подоспевшие слуги ловко помогли ей переодеться. Элегантный, но простой домашний костюм Арии, с предельной искренностью Астера, был превращён в яркое платье, которое, казалось, никто не посмел бы надеть, но оно стало частью Арии и сделало её образ неповторимым.

«О боже, Леди...! Вы так прекрасны!..»

Энни перестала болтать без умолку и начала заикаться. Она была не единственной, кто так думал. Все, кто увидел Арию в этом платье, не могли сдержать восхищения, даже дизайнер, которая переживала, что из-за платья красота Арии может потеряться.

Поскольку Арии действительно понравилось это платье, она растянула уголки губ в улыбке и сказала, глядя на себя в зеркало: «Мне не нужно примерять другое платье. Его не нужно подгонять. Мне нравится это платье, и я буду в нём».

Ария, возможно, вспомнила, как в прошлом ей подарили такое же яркое платье, и, улыбнувшись, сказала, что, кажется, узнает вкус Астера.

Осталось ещё сто платьев, которые для неё шили день и ночь, но никто не расстроился из-за слов Арии о том, что она не будет их примерять. Тогда все поняли, что это вполне естественно.

«Ах, но подождите минутку, нужно привести всё в порядок. Ещё кое-кому нужно выбрать платья».

«... Да?»

Ария, произнеся эти неожиданные слова, посмотрела на Джесси и Энни с улыбкой на лице. Похоже они и были главными героинями, о которых только что говорила Ария.

«Вы мои драгоценные служанки. Вы сделали для меня всё возможное, и, конечно же, я должна отплатить вам тем же».

«Леди...»

«...!»

Поскольку они, как и Ария тоже нашли свою вторую половинку, должно быть, пройдет совсем немного времени, прежде чем их можно будет поздравить. Поэтому, когда Ария сказала, что сделает им подарок по этому случаю, дизайнер была очень смущена, заикаясь и осмеливаясь возразить.

«Но, но, Леди Пиаст...! Эти платья сшиты специально для Императорской семьи или для той, кто присоединится к Императорской семье, и они слишком роскошные для простолюдинок...!»

Однако, встретившись с холодным взглядом Арии, дизайнер была вынуждена замолчать. Она не произнесла ни слова до самого конца.

«Не волнуйся так сильно. Я позволяю им устроить грандиозную примерку этих прекрасных платьев, так что, пожалуйста, воздержись от лишних слов».

В Арии тоже была кровь простолюдинки, и она провела детство среди простолюдинов. Она даже была дочерью проститутки, люди могли бы придраться к чему угодно, если бы постарались.

Дизайнер больше не возражала против этой идеи, когда вспоминала об этом. Но даже несмотря на это, она не могла полностью скрыть своё недовольство в этой ситуации.

Почувствовав это, Джесси забеспокоилась, поспешно помахала рукой и попыталась сказать, что с ней всё в порядке, но Энни, находясь в восторге, привлекла внимание тихим возгласом. «Вы серьёзно? Могу ли я выбрать платье, которое мне действительно понравится?»

«Ну, разве эти платья созданы не для того, чтобы кто-то их надел?»

«О боже … о боже. Не могу поверить, что я могу надеть такое элегантное и красивое платье!»

Как только Ария дала своё согласие, взволнованная Энни начала перебирать платья в поисках самого красивого, которое подошло бы ей. Как и дизайнер, слуги, гордившиеся своей работой, были недовольны, но они молча ждали, пока Энни выберет себе платье.

«Джесси, что ты делаешь? Почему ты не выбираешь платье?»

«Леди...»

Тем временем Ария подошла к Джесси, пока та сомневалась и настороженно относилась к окружающим. Ария подтолкнула её в спину и стала уговаривать выбрать платье.

«Но, но... Это слишком для меня ... и я чувствую, что доставлю Вам неприятности...»

Ария многозначительно улыбнулась, намекая на глупость Джесси, словно ожидая, что та расплачется.

«Джесси, я знаю, о чём ты беспокоишься, но... неужели я кажусь такой беззаботной?»

«...Да?»

Джесси посмотрела на Арию с недоумением, потому что вопрос был совершенно непонятным.

«Тебе не о чем беспокоиться. Нет, ничего плохого не случится. Знаешь... я ведь не очень хороший человек, не так ли?»

Спустя долгое время Ария одолела таких злодеев, с которыми, как ей казалось, она не осмелилась бы сразиться, и ей удалось заполучить поддержку людей, которые ей нравились. Она не стала бы опасаться таких ничтожных и незначительных людей.

«Леди...»

«Надеюсь, ты понимаешь, что для меня гораздо унизительнее и оскорбительнее, когда ты не слушаешь меня, опасаясь таких, как они».

Ария снова обратилась к Джесси. На её лице было такое же элегантное и нежное выражение, как и в начале, но его значение было иным. Какой бы знаменитой и выдающейся ни была дизайнер в Империи, не было ничего более постыдного, чем ослушаться указаний будущей наследной принцессы.

Осознав это, Джесси прикусила губу и медленно подошла к платью, словно у неё не было выбора. Она знала, что подобные действия, подстрекаемые со стороны Арии, приведут к плохим последствиям, но у неё не было другого выбора.

В конце концов Ария подарила Джесси и Энни по два платья, а также выбрала несколько дополнительных нарядов для себя.

«Я выставлю счёт Императорскому дворцу».

Ария покачала головой, когда дизайнер это сказала, потому что для обычного человека это была значительная сумма, хотя Ария и была аристократкой.

«Нет, я заплачу. Джесси и Энни тоже выбрали наряды, так что ты не можешь выставить счёт Императорскому дворцу».

Ария подала знак и её служанка, ожидавшая рядом, достала золотые монеты и расплатилась. Она не колебалась, потому что Ария накопила огромное состояние, превосходящее даже финансовые возможности семьи Розент, которая когда-то считалась самой богатой в Империи.

Дизайнер не любила, когда расплачивались наличными, а предпочитала чеки, увидев это, она изменилась в лице. Она проявила вежливость и покинула особняк. Дизайнер пережила неожиданное событие, которое задело её гордость: платья, которые она создавала с душой, надели всего лишь служанки. Однако для Арии это было пустяком.

Ария накапливала силу и богатство с тех пор, как её считали злодейкой, и вскоре должна была стать наследной принцессой. Даже в других странах у неё были сильные сторонники. В отличие от прошлой жизни, когда на неё не обращали внимания из-за того, что у неё не было ничего, кроме внешности, теперь у неё не было врагов, поэтому Арии не нужно было ненавидеть дизайнера.

После того как все ушли, Энни, получившая неожиданный подарок, ходила кругами по вестибюлю, не веря своим глазам. «Не могу поверить, что мне досталось такое роскошное платье...! Каким бы успешным ни был барон Барбум в своём деле, он не смог бы подарить мне такое великолепное платье!»

«... Верно. Я не знаю, куда его надеть». В отличие от Энни, находящейся в восторге, Джесси чувствовала себя неловко и неуютно.

Энни отчитала Джесси за то, что та не разделяла её восторга. «Это подарок для нас после стольких лет труда. Почему у тебя такое ужасное лицо? Ты можешь надеть его на свадьбу нашей Госпожи, так чего же ты так волнуешься? У тебя тоже будет свадьба».

«Но я всего лишь служанка... Такие платья носят только знатные дамы. Я уверена, что надо мной будут смеяться».

«... Что? Ты переживала из-за этого?»

Энни громко рассмеялась, сказав, чтобы Джесси ни о чём не беспокоилась, и спросила:

«А... Ты сказала, что ты всего лишь служанка? Ты думаешь, что все служанки одинаковые? Разве ты не знаешь, чьи мы служанки?» Энни изобразила на лице недоумение, показывая, насколько глупа Джесси.

«Мы — служанки Леди Арии, которая является Звездой Империи и станет наследной принцессой. Мы служим наследной принцессе! Об этом мечтают даже аристократы, верно?»

«Это... верно... но...»

Было непросто служить аристократу, но она служила наследной принцессе. Со стороны Джесси было очень глупо унижаться и показывать, что ей не по себе, хотя она заняла должность, о которой обычные люди не могли и мечтать.

The Villainess Reverses the Hourglass