Переводчик английской версии: Khan Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Сильные слуги-мужчины вцепились в Эмму и пытались оттащить её, не давая ей задушить Берри. Но, полубезумная Эмма не ослабляла хватку своих рук, пытаясь навредить Берри. Атмосфера в зале быстро стала беспорядочной.
«Эмма! Что ты делаешь?»
«О, боже...»
«Эмма! Прекрати! Пожалуйста...!»
Граф и графиня повысили голоса, оплакивая трагедию. Миэль рыдала, не заботясь о том, что её прекрасное лицо будет обезображено. Все её служанки были так удивлены, что ничего не могли сделать, из-за этого Миэль, которой никогда в жизни не приходилось оставаться без внимания, пришлось проливать слезы на холодный пол.
«Да, на это стоит посмотреть. Я должна рассказать людям, кто, что и как сделал».
Как только Берри призналась в том, что именно сделала Эмма, произошла эта ужасная сцена. Благородная Миэль закричала на полу, а Эмма, охранявшая её, превратилась в демона.
В этой желанной бездне испуганная Ария крепко вцепилась в рубашку Каина и спряталась за его спиной. “Как он это понял?” Каин повернул голову, увидел её такой и стиснул зубы.
«Брат, брат...»
«Всё в порядке, Ария. Больше никто не причинит тебе вред».
Он изображал очень дружелюбного брата для Арии, трясущейся от страха. Ария проглотила свою насмешку, задумавшись над его глупостью.
“Ты был одним из тех, кто убил меня в прошлой жизни.”
Это Каин приказал обезглавить злую суку. Но что теперь? Он толкал свою собственную сестру и её прекрасную служанку к краю обрыва, а не Арию, как в прошлой жизни.
Ария почувствовала сожаление, что у неё было такое грозное оружие, но она не смогла им правильно воспользоваться. Она была так глупа, что не заметила этого. Ей пришлось пережить неудачное прошлое, которого она могла избежать.
Тем не менее, Ария была благодарна небесам за то, что они дали ей шанс развеять эту обиду. Проживая свою вторую жизнь, она стала порочной злодейкой.
«Отпустите! Всё, что говорит эта сука — ложь! Пожалуйста, поверьте мне!» Эмма, задержанная слугами, кричала и боролась изо всех сил, также как Ария в прошлой жизни: «Пожалуйста, пожалуйста, поверь мне. Я не верю! Это недоразумение!»
«Я, я знаю, как Госпожа Эмма принесла яд!»
Но у Берри оставался последний ключ, чтобы загнать Эмму в угол, и этот ключ широко распахнул двери истины и врата ада, через которые Эмме пришлось пройти. Борьба Эммы прекратилась.
“Рыдание”. «Эмма...»
Только крик Миэль был слышен в тишине зала. Он был похож на прелюдию перед последним движением смерти. Ария, словно дирижёр, контролирующий эту нежную мелодию, упала на пол, убрав руку с рубашки Каина.
«Это произошло, потому что я не достойна...»
“Эх, я бы хотела использовать песочные часы.” Тогда бы Ария заснула непробудным сном, и стала бы героиней трагедии. Джесси, находящаяся рядом с ней, обняла Арию и заплакала. Крики графини тоже раздались эхом. От жалкого вида Арии рука Каина зависла в воздухе.
«Леди...!»
Её позвала Джесси, и взгляды тех, кто смотрел на Эмму, стали более резким. Их гнев не остыл бы, даже если бы они разорвали её на части. Под сопровождение всех тех жестоких слов, слетевших с уст людей, преисполненный справедливостью граф поднял руку, чтобы прояснить ситуацию.
«Эмма, я должен наказать тебя за твои грехи, так как у неё есть доказательства. Я никогда бы не подумал, что ты сделаешь что-то подобное, но... В любом случае, грех за попытку навредить хозяину слишком велик, и ты не избежишь смерти. И Берри тоже».
Берри громко вздрогнула, когда прозвучало её имя.
«Неважно, какова была причина, ты тоже поступила неправильно, и тебе придется за это заплатить».
«Граф...!»
Берри затрепетала и посмотрела на Арию, единственную, кто мог её спасти. Её жесткое выражение на лице было смесью разочарования, несправедливости и предательства.
“Тебе не нужно об этом беспокоиться. Разве ты не понимаешь, что естественно я спасу тебя? Если я предам Берри здесь и сейчас, всё представление пойдет прахом.”
Ария вытирала слезы, под пристальным жадным взглядом, и умоляла простить грехи Берри от её имени.
«Отец, я полностью понимаю чувства Берри. Я бы тоже совершила зло, если бы моего отца и мать, Миэль и Каина взяли в заложники. Я уверена, что все бы на её месте поступили также. Скорее, я думаю, что лишь плохой человек бросил бы в беде свою семью. Разве не так, брат?»
Каин ответил «да», глядя на грустное лицо Арии, ищущей поддержку.
«Кроме того, она продолжала сомневаться, но я дала ей разрешение сделать это... Я уверена, что ей было тяжело скрывать всё перед смертью. Думаю, именно поэтому она здесь. Так что, пожалуйста... Я не хочу, чтобы вы обвиняли Берри ...»
Граф фальшиво закашлял от такого серьезного заявления. Служанки восхищались характером Арии, хотя уже много раз были на её стороне, принимая подарки и оказывая ей услуги.
«Как мило с её стороны...»
«Это же Берри пыталась убить её...»
Оказавшись в ситуации, где Эмма в одиночку совершала всё грехи, Миэль нахмурилась и искоса посмотрела на Арию. Столкнувшись с её взглядом, Ария оглянулась и приподняла уголки губ так, чтобы только Миэль могла это увидеть.
“Почему ты не выходишь вперед и не пытаешься избавить Эмму от грехов? Скажи им: «Нет! Эмма невиновна! Она лишь делала то, что приказала сделать ей я!»”
Но Миэль, для которой самой дорогой вещью в мире была она сама, ничего не могла сделать для Эммы, загнанной в угол. Она не смогла найти лазейку, чтобы сбежать, и именно Эмму в конечном итоге забрали прибывшие охранники.
* * *
«Дорогая Леди ... Большое спасибо. Всё благодаря Вам».
Берри солгала и помогла обвинить Эмму во всех грехах. Она поблагодарила Арию перед тем, как уехать. Её волосы упали на землю, когда она склонилась перед ней.
«С этого момента живи правильно. Второго шанса тебе не дадут», — ответила Ария, откидывая её грязные волосы.
«Да...! Я не знала, кому на самом деле должна была служить, и мне нечем оправдаться за совершение серьезного преступления...»
«Хорошо, что ты пожалела об этом сейчас. До свидания. Если ты напишешь мне письмо, я буду рада узнать, всё ли у тебя хорошо».
Ария сказала: «Давай не прерывать нашу связь в будущем». Берри была в восторге от слов Арии, и кивнула.
«Да! Да! Леди! Я обязательно напишу Вам! Так что... пожалуйста, будьте здоровы!»
Берри попрощалась с ней, вытерла слезы и села в карету. Экипаж тронулся, как только она села, уже получив, указания о месте назначения. Ария посмотрела на исчезающую карету, а затем повернулась и вошла в особняк. Энни всё это время пялилась на Берри, ничего не понимая, а затем спросила Арию.
«Леди, почему Вы простили Берри? Разве Берри не такая же стерва, как и Эмма?»
Джесси тоже кивнула в знак согласия. Ария широко улыбнулась и любезно объяснила ей.
«Энни, грешники обязательно заплатят за свои деяния, даже если я не стану её наказывать. Бог наблюдает за всеми нами».
Возможно, они не поняли, что имела в виду Ария, и Энни и Джесси удивленно склонили свои головы. Ария поднялась по лестнице в свою комнату, думая: “Ты никогда не догадаешься об этом.”
Карета уехала, направляясь совсем в другую сторону от Королевства Кроа, куда Берри хотела бы отправиться. Примерно через день после того, как она покинула столицу, Берри заметила это.
«Где, где я? Почему вокруг такой густой лес...?»
Примерно через час после того, как кучер остановил карету, под предлогом осмотра окрестностей, Берри почувствовала себя странно и осторожно вышла из кареты.
«...?!»
Осмотревшись вокруг, испуганная Берри упала на землю и издала беззвучный стон. Потому что каким-то образом кучер с лошадьми исчезли, и лишь корпус кареты остался в лесу.
«О, нет...!»
Она покинула столицу день назад, но, если это так, она оказалась в густом лесу...!
Очевидно, лесным лабиринтам не было конца, даже император сдался в его покорении. Она очутилась в лесу, из которого никто не мог выбраться без компаса и повозки. Поэтому никто легкомысленно не входил в этот лес.
Осознав, что её бросили тут, Берри издала странный стон, проливая слезы от страха. Казалось, она услышала крики приближающегося зверя.
Её багаж, прикрепленный к карете, был украден и единственное, что у неё осталось — это карета и её тело, которое вскоре пострадало от нападения диких зверей.