NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 241. Превратность судьбы, часть 1

Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie

Ария вдруг сказала, что ей нравится синий цвет, и Астер спросил её, что она имеет в виду, словно не понимая, о чём она говорит. Тем не менее, он сильнее сжал свою руку, держащую руку Арии.

«Кольцо. Я бы хотела синее, похожее на цвет глаз Астера. Все будут мне завидовать, верно?»

И когда Ария спросила его «верно», Астер замер и уставился на девушку рядом с собой, понимая, что она имела в виду. Ария, наблюдая за свадьбой Сары, заговорила о своей будущей свадьбе с Астером. “Почему ты такая очаровательная?”

Астер ответил, кивнув и покраснев от смущения. «Мне нужно подготовить самое красивое синее кольцо в мире».

Он выглядел так, словно в него вселился бес. Ария посмотрела ему в глаза, а затем тихо прошептала на ухо Астеру, словно раскрывая секрет:

«Такого цвета, как у глаз Астера, больше нигде не найдешь».

От чистого голоса Арии, щекочущего слух, Астер на мгновение вздрогнул, и его ответ прозвучал с небольшой задержкой.

«...Тогда мне что, выколоть себе глаза и подарить их тебе?»

Астер нахмурил брови, а Ария улыбнулась и сказала тихим голосом: «Если бы у тебя были лишние, это было бы не так уж плохо».

Её улыбка выглядела более счастливой, чем улыбка Маркиза Винсента, приветствующего свою невесту.

«Мне придётся обыскать весь мир и найти что-то похожее, потому что у меня нет ничего подобного в запасе».

«Я буду ждать с нетерпением, ведь это не займёт много времени».

Действительно, как и сказала Ария, до её восемнадцатилетия оставалось всего несколько месяцев. Время пролетело так быстро, пока они избавлялись от Миэль и заботились о благополучии Империи. Как только Астер услышал, что день, которого он так долго ждал, уже не за горами, то сглотнул и заметно занервничал.

«... Меня вдруг бросило в жар».

“О, как мне нравится твоя реакция на каждое моё слово!”

«Давай поскорее уйдём отсюда и будем готовиться к нашей свадьбе», — сказал Астер, и Ария тихонько рассмеялась, прикрыв рот рукой и коснувшись покрасневшего уха Астера.

«Я никуда не убегу, так что, пожалуйста, не волнуйся».

“Как я могу сбежать, если мой возлюбленный — наследный принц Империи? Нет, я даже не думала бросать тебя. Ты — драгоценное сокровище, которое пришло ко мне вместе с Сарой.”

Вместо того чтобы успокоиться, Астер прищурился. Он издал короткий звук, похожий на ворчание, и поцеловал её в щёку, положив руку ей на талию.

«...Мистер Астер!»

Удивлённая Ария коснулась щеки и тихо позвала Астера по имени. “Как ты можешь так себя вести, когда все вокруг смотрят на нас?” Однако Астер вёл себя так, будто ему было всё равно, что другие люди смотрят на них.

«Надеюсь, свадьба Маркиза скоро закончится. Давай после церемонии сходим куда-нибудь вместе».

Ария решительно нарушила все его планы, сказав: «... После церемонии мне нужно будет вернуться в особняк».

«У тебя нет ни минуты свободного времени?»

«Ты же видел это... Мне нужно кое с чем быстро разобраться».

Ей нужно было кое-что сделать, пока Миэль не остыла от гнева.

“Почему моя возлюбленная так занята?” Глаза Астера наполнились неописуемым сожалением и печалью, и Ария, прочтя это в его взгляде, на мгновение огляделась. Люди не могли открыто смотреть на наследного принца и Арию и лишь бросали на них украдкой взгляды. Когда она поняла это, то не стала вести себя так же дерзко, как он, а притворилась, что шепчет ему на ухо, закрыв лицо веером, и нежно поцеловала его в щёку.

«Мне нравится мужчина, который умеет ждать».

«...!»

“Как я могу на это жаловаться?” В конце концов, не найдя что ответить, Астер глубоко вздохнул и схватился за голову.

***

Превратность судьбы

***

Разумеется, Миэль, вернувшаяся в особняк, не смогла обратиться к врачу. Дворецкий решительно покачал головой и даже не ответил, хотя она сказала, что это приказ Арии.

«Ты выглядишь не так уж и плохо, так что просто отдохни. Поговорим ещё раз, когда наша Госпожа вернётся». Дворецкий, сказавший эти холодные слова, отвернулся, словно разговор был окончен.

«Бу-у-у...»

Не кто иной, как Джесси, утешала Миэль, плачущую от горя и гнева. Похоже, она увидела, что произошло и, почувствовав серьёзную атмосферу, вышла на улицу.

«Миэль! Я вызвала врача из города».

Джесси лично вызвала врача, чтобы тот осмотрел Миэль. Не так давно Миэль была аристократкой, и Джесси знала, что она не очень сильна здоровьем.

«Думаю, она была чем-то сильно удивлена, но с её здоровьем всё в порядке. Ей станет лучше, если она отдохнёт денёк-другой».

«Спасибо, сэр».

Джесси успокоилась, узнав, что с Миэль всё в порядке, хоть она и была чем-то удивлена. Однако её беспокойство не прошло, когда Миэль пожаловалась на своё горе.

«С тобой должно было быть всё хорошо... что, чёрт возьми, произошло?»

«... Джесси...! Энни... Энни!..»

Миэль плакала, произнося лишь имя Энни, и по прошлому опыту Джесси поняла, что Энни снова унизила Миэль.

«О боже... Не плачь, Миэль. Я уверена, что с тобой всё будет в порядке. Давай поговорим с нашей Госпожой.

“Не важно, какие плохие поступки Миэль совершала в прошлом, почему Энни делает это? Даже Ария пытается помочь Миэль.” Джесси вздохнула, словно была расстроена.

Джесси могла проводить время, предоставленное самой себе, пока Ария отсутствовала, поэтому она осталась рядом с Миэль до поздней ночи. Посчитав, что Энни поступила слишком плохо, она, оставив Миэль, зашла в комнату Арии.

«... Леди, Вы только что вернулись, мне очень жаль, но не могли бы Вы уделить мне минутку?»

Из-за долгого свадебного торжества Ария вернулась, когда было уже довольно поздно, поэтому Джесси говорила очень осторожно. Она беспокоилась за Миэль и злилась на Энни, но, похоже, переживала, что может побеспокоить Арию.

Ария знала, что Джесси так скажет. Нет, она ждала этого, поэтому спрятала улыбку и ответила с лёгким беспокойством в голосе:

«Прости. Я беспокоюсь за Миэль. Утром я отправила её обратно в особняк одну, так что мне нужно сначала с ней встретиться. Это важно?»

«Да? О, нет! Это касается Миэль».

«В самом деле? Тогда, пожалуйста, позови Миэль в мою комнату. Но, она неважно выглядела, я беспокоюсь, сможет ли она прийти. Как ты думаешь, лучше мне самой пойти и найти её?»

«Нет, всё не так уж и плохо. Она просто была немного удивлена, и врач сказал, что ей просто нужно отдохнуть».

«Правда? Я переживала, что она может сильно заболеть, но, слава богу, всё в порядке».

Ария, вернувшись в особняк, искренне переживала за Миэль и сразу же захотела с ней увидеться. Выражение лица Джесси смягчилось.

«Я сейчас вернусь!»

Джесси исчезла с таким радостным выражением на лице и тут же вернулась с Миэль. Она с большой радостью принесла чай по просьбе Арии.

«Ну, я пойду. Поговорите с ней».

Затем, когда Джесси уже собиралась вежливо поклониться и выйти из комнаты, надеясь, что Ария поможет бедной Миэль, её окликнул неожиданный голос.

«Ты уходишь? Почему бы нам не поговорить вместе? Мне кажется, ты стала ближе всех к Миэль, так что, думаю, ты сможешь помочь...»

Джесси должна была стать свидетельницей того, что вскоре произойдёт, чтобы Арию ни в чём не обвинили.

«...Я?»

Когда Джесси осмелилась спросить, может ли она присоединиться к ним, Миэль тоже кивнула и подтвердила, что ей было бы легче в её присутствии.

«Пожалуйста, останься, Джесси».

«Я не уверена, что смогу помочь, но... я понимаю».

Джесси наконец села, а Ария отпила немного чая и, не двигаясь с места, спросила Миэль, что произошло сегодня.

«Я была так далеко, что не поняла, что там произошло. Энни доставила тебе неприятности?» Пытливое лицо Арии выглядело очень внимательным.

Затем Миэль, казалось, вспоминая о произошедшем, ответила, сжимая руку, в которой держала чашку: «...Верно. Энни втянула меня в неприятности. Мне даже показалось, что это было сделано намеренно. В этом не было необходимости, но она пару раз окликнула меня по имени, чтобы все услышали...»

От одних этих слов Джесси уже догадалась в каком унизительном положении могла оказаться Миэль и удивилась. Джесси прикрыла рот рукой, и лицо Арии тоже помрачнело.

На самом деле о Миэль ходили дурные слухи. Тем временем её имя несколько раз прозвучало перед всеми без какой-либо подготовки, и острые взгляды, которые до этого были прикованы только к Арии, устремились на неё.

The Villainess Reverses the Hourglass