Переводчик английской версии: Khan Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
«...Я просто не видела в этом необходимости. Ты не спрашивал меня, инвестор ли я».
Ария знала, что это не оправдание, но не могла остановиться. Она знала, что Астер обвинит её. Он должно быть почувствовал себя разочарованным и преданным, как и она, когда Астер скрывал свою личность.
«Так ты не против, если я буду спрашивать тебя обо всём, что захочу?»
Однако Астер спросил её как бы для подтверждения, а не для того, чтобы разозлиться или вникнуть в то, что она сказала. Ария кивнула, немного смутившись, не зная, что он внимательно следит за ней и прислушивается к каждому её слову.
Ария гадала, о чём он спросит её, получив разрешение на это, а пока она ждала, что Астер задаст свой вопрос. Он напряжённо сглотнул и спросил Арию, удивив её.
«Как у тебя дела?»
«... Да?»
«Думаю, прошло уже много времени с нашей последней встречи, а когда я узнал, что ты — «Инвестор А», испугался, что ты тоже была занята, как и я».
“Как я могу сравнивать себя с тобой, наследным принцем, даже если я инвестор десятков предпринимателей?”
«Нет, я просто читала письма и отвечала на них, находясь в особняке. Более того...»
Ария беспокоилась за Астера, не слышал ли он что-нибудь о принцессе Исиде, не узнал ли он, что та выходит замуж за короля другой страны и снова собирает вместе сторонников аристократии.
«Я беспокоилась за тебя».
Ария сказала это с искренним выражением на лице, и на лице Астера появилась добрая улыбка. Похоже, он был рад, что Ария за него беспокоилась.
«Кажется, мне придётся нелегко... раз ты за меня беспокоишься».
«Я волнуюсь за тебя, а ты не задумываешься об этом!»
Ария немного разозлилась, не понимая, шутка это или серьёзный ответ, а Астер закрыл глаза и рассмеялся. Он впервые так широко улыбнулся, а Ария долго смотрела на него, не замечая, что краснеет.
«Я не такой слабый, как ты думаешь».
Нет, наследный принц, которого она помнила, был слабым человеком, находившимся под влиянием сторонников аристократии и неспособным даже назвать своё имя. Ария не понимала, почему теперь он так расправил крылья.
Заметив тревогу и беспокойство в глазах Арии, Астер попытался завоевать её доверие.
«Конечно, я не могу сказать, что выгляжу сильным. На самом деле я никогда не думал, что так скоро одержу верх над сторонниками аристократии. Я думал, что наша игра в противостояние закончится не скоро. Если понадобится... Я подумывал жениться на принцессе. Я был в отчаянии, потому что не видел ни единой лазейки, с помощью которой можно было бы выбраться».
Услышав его историю о возможной женитьбе на принцессе, лицо Арии потемнело. Словно чтобы успокоить её, Астер взял Арию за руку, крепко сжимающую чашку. Когда Астер дотронулся до её немного охладевшей руки, Ария почувствовала, что тревога отступила.
«Но, возможно, с тех пор как я встретил тебя».
Астер продолжил с лёгкой улыбкой, словно вспоминая тот день, когда впервые увидел Арию.
«Я редко испытывал такое смущение. С самого детства я был одержим идеей тщательного и всестороннего планирования... но всё это стало бесполезным, когда я встретил тебя».
«... Ты заговорила о деле с казино».
Их связь началась с её слов о продаже аукционного билета владельцу универсального магазина; эта связь стала возможной благодаря её знанию будущего, что было невозможно в прошлой жизни.
«Да, я долго над этим работал, но всё пошло наперекосяк. С тех пор я убедился, что слухи, о которых ты говорила, не распространялись, и поэтому я стал наводить о тебе справки».
Между ним и Миэль возникло недопонимание, Ария тоже приняла Астера за другого.
«Чем больше я тебя узнавал, тем более загадочной ты становилась. Благодаря твоему мудрому совету у меня появился шанс, которого я не ожидал».
Частично Ария понимала это, но у принцессы были другие планы. Хотя официально это не было подтверждено, они с наследным принцем уже много лет говорили о свадьбе. Но Исида вдруг решила выйти замуж за короля другой страны.
«Но принцесса...»
«Я знаю, о чём ты беспокоишься. Но я хочу, чтобы ты доверяла мне чуть больше. Я из тех, кто никогда не упускает возможности, если она мне выпадает».
Астер не стал озвучивать все свои мысли, но по его мягкому взгляду было понятно, что решение есть.
«Могу ли я в ближайшее время посетить особняк графа?»
“В прошлый раз ты пришёл без разрешения.” Ария подумала, что он хочет переместиться в особняк, как в прошлый раз, но по его следующим словам она сразу поняла, что это не так.
«Я хотел бы официально поприветствовать твою семью и попросить разрешения»
«Официальное приветствие...? И разрешение на что...?»
«Могу я испытывать к тебе симпатию в будущем?»
«...?!»
Тук. Сердце Арии забилось так, словно ей на грудь упало что-то тяжёлое. Она догадывалась, что Астер испытывал к ней не просто симпатию, но, услышав его слова, у неё чуть не перехватило дыхание.
«Я уже много раз так делал, но... Я не знал, увидимся ли мы сегодня на церемонии, поэтому всё, что я могу тебе подарить — это тюльпан».
Словно по волшебству, в руках появившегося дворецкого оказался красивый букет тюльпанов. Астер протянул его Арии и вежливо опустился перед ней на одно колено.
«Могу я пригласить тебя на официальное свидание?»
В его глазах не было беспокойства, вручая букет цветов. Он был уверен, что Ария примет его букет. Астер действительно был человеком, который не упускал шанса.
Как и ожидалось, Ария приняла букет цветов и сказала: «Тогда в следующий раз я хочу получить его в более ярком и величественном месте. Такое бывает лишь раз в жизни».
Астер широко улыбнулся: «Я выполню твою просьбу, даже если мне придётся использовать все ресурсы Империи».
* * *
Графиня первой вернулась в особняк графа. Не услышав пока подробного объяснения Арии, но проанализировав ситуацию и диалог, она сделала собственные выводы.
“Ария была «Инвестором А», которому так часто делали комплименты в аристократическом обществе, и она продолжала встречаться с наследным принцем, а принцесса, прославившаяся как невеста наследного принца, собиралась выйти замуж за короля другой страны...”
Возможно, было вполне разумно предположить, что наследный принц выгнал принцессу, чтобы сделать своей женой Арию, за спиной которой стояло набирающее силу общество. Такое предположение было вполне разумным.
“... О боже мой!”
Выяснив всё, из груди графини вырвался пронзительный крик. Ария была так прекрасна, и графиня думала, что сможет найти ей хорошего мужа, но она и представить себе не могла, что им будет член императорской семьи.
Графиня лишь втайне мечтала о том, чтобы выдать дочь замуж за хорошего человека, но была очень польщена тем, что Ария скоро войдет в самую благородную семью в Империи, не имеющую себе равных. Её удивление не прошло даже после того, как карета подъехала к особняку.
«Вы довольно быстро вернулись после церемонии открытия, из-за которой мой отец чувствовал себя очень неловко».
Миэль нарядилась, собираясь выйти и спустившись на первый этаж, поприветствовала графиню. После смерти Эммы она внезапно изменилась и стала винить графиню своим поведением, демонстрируя признаки недовольства. Казалось, Миэль показала себя настоящую, отказавшись от всех своих добрых дел.
Графиня действительно знала, что графу это не понравится, но она заставила себя выйти из особняка. Она бы рассмеялась, будь их отношения нормальными, но не теперь. Миэль даже не знала, что произошло на церемонии.
Графиня ответила с приятной улыбкой. «Миэль, я бы хотела, чтобы ты тоже была там со мной. Произошло нечто грандиозное».
Хотя графиня была готова отругать Миэль, она ответила слегка взволнованным голосом, дружелюбно улыбнувшись, словно мать. Случилось кое-что хорошее, и не было нужды в спешке.