Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
После разговора Карин и Ария посмотрели на Вайолет. Они пришли к выводу, что в обращениях по титулам не было необходимости, а значит, она должна называть её по имени.
Однако Вайолет, оказавшаяся в центре внимания, застыла в нервном напряжении, не зная, что ответить. На её лице читался вопрос: действительно ли ей можно называть её по имени.
«... Если Вы действительно хотите называть меня Леди, я ничего не могу с этим поделать».
Пока Ария пыталась переодеться, небрежно болтая, Вайолет была так напугана, словно это был её последний шанс, и в конце концов, заикаясь, она позвала её по имени:
«А... Ария!»
«Да... бабушка».
И Ария тоже назвала её «бабушкой», а не «Госпожой Вайолет». Это было неподходящее звание для Вайолет, которая выглядела такой хорошенькой и юной для своего возраста, но Вайолет начала плакать, словно ей такое обращение очень нравилось. Если бы Карин оставила всё как есть, та бы расплакалась ещё сильнее, поэтому она как можно скорее вмешалась и сменила тему.
«Теперь, когда вы определились с титулами, почему бы Вам не взглянуть на особняк? Это самый красивый дом во всей Империи, с ним не сравнится ни один другой. Я потратила много сил и денег на его украшение, это довольно хорошее место».
«Так будет лучше, бабушка. Крытый сад, который так тщательно украшала моя мама, тоже заслуживает внимания».
Однако, несмотря на смену темы, Вайолет не смогла сдержать слёз, так как Ария снова назвала её бабушкой. Тем не менее Вайолет ответила ей очень яркой и милой улыбкой, и Карин с Арией тоже мягко улыбнулись.
* * *
Украшения, подходящие к платью, так и не были доставлены, хотя до национальной свадьбы оставалось всего несколько дней. Это произошло из-за того, что платье было готово с опозданием из-за чрезмерных требований Астера.
Если бы он изначально назначил свадьбу на более поздний срок, проблем бы не возникло, но свадьба национального уровня была назначена на самую раннюю дату из-за настойчивых требований Астера. Он настаивал, чтобы Императорская семья как можно скорее приняла наследную принцессу и обрела стабильность.
Тем временем Ария отложила все свои дела и хорошо проводила время с семьёй, которая впервые за долгое время приехала в Империю. Она не делала ничего особенного. Она просто гуляла, пила чай и ужинала вместе с родными, как и в особняке Маркиза Пиаста.
Тем не менее она уже начала сожалеть о том, что эта простая радость скоро закончится.
«Леди! К Вам гости! Пришли из ювелирного магазина!» Энни подбежала и радостно объявила о приходе гостей.
«Из ювелирного магазина?»
«Да! Сюда привезли несколько больших коробок!»
«Серьёзно?»
“Украшения готовы?” Ария переживала, что церемония пройдёт без украшений из-за сжатых сроков, и немного успокоилась, почувствовав облегчение.
«Я переживала, что времени было недостаточно, но рада, что их привезли. Я велела провести гостей в вестибюль», — сказала Карин, словно сама спускалась к ним.
За ней последовала Вайолет. Она собиралась выпить чай, любуясь цветами посреди весеннего сада. Вайолет, должно быть, услышала о визите из ювелирного магазина и с блеском в глазах подтолкнула Арию к двери.
«Сколько больших коробок тебе прислали? Будет весело выбирать».
«Может, мне выбрать украшения, надев платье?»
Когда Ария спросила, стоит ли ей выбрать украшения, надев платье, Вайолет ответила очень обеспокоенным тоном: «Я бы хотела, чтобы ты так и сделала, но боюсь, что оно порвётся. Платье очень хрупкое».
Тем не менее выражение её лица было таким радостным, что это выглядело очень странно.
И Карин согласилась с ней, сказав Арии. «Это чисто-белоснежное платье, так что тебе не обязательно его надевать. Белый цвет сочетается с любым другим».
«Это правда».
Пока они шли к вестибюлю, Ария, Вайолет и Карин обсуждали какие украшения ей подойдут лучше всего. Вскоре они очень быстро пришли к выводу, что элегантность и красота Арии сможет дополнить любой наряд.
«Пожалуйста, входите, Вас ждут внутри».
Войдя в вестибюль, они увидели мужчину, по-видимому, он был слугой из ювелирного магазина. Он низко поклонился и поприветствовал всех троих. Хотя его одежда и манера речи выглядели немного странно для человека из ювелирного магазина, все трое были отвлечены украшениями, с которыми им предстояло вскоре познакомиться, войдя в гостиную с большим волнением, и не почувствовали в этом ничего странного.
«Леди Ария».
«...!»
И неожиданная фигура в вестибюле заставила Арию окаменеть.
«Почему, почему Ваше Высочество здесь?..» Итак, от имени Арии Карин спросила, почему Астер посетил особняк.
«Я пришел повидаться с вами».
«...О, Боже мой. У Вас нетерпеливый характер. Хотя свадьба уже не за горами, Вы чуть не увидели, как нарядно будет одета невеста в этот день». Когда Вайолет мягко улыбнулась и пожаловалась на его такой невозмутимый ответ, Астер извинился: «Среди украшений есть те, что были сделаны по моему заказу, и я пришёл проверить их, так что, пожалуйста, не сердитесь. Дело было срочным, и я ничего не мог с этим поделать».
«Вы заказали украшения после того, как заказали платье? А что, если поползут слухи?»
«Я этого и хотел. Надеюсь, никто не посмеет косо посмотреть на вас из-за этих слухов».
Астер ответил с некоторой дерзостью, словно сам распускал эти слухи, и Вайолет в конце концов рассмеялась. Этот смех был знаком облегчения от осознания того, что Астер действительно заботится об Арии. То же самое чувствовала и Карин, она мягко улыбнулась и предложила ему проверить украшения.
«На проверку всех этих украшений уйдёт какое-то время, и я боюсь, что мы закончим только в день церемонии».
«Что ж, ты права. Их так много».
Пока Карин и Вайолет спешили проверить украшения, Ария, которая до этого молча наблюдала за происходящим, подошла к Астеру и очень тихим голосом спросила, как он здесь оказался, бросив свою работу.
«Разве ты не занят?»
«Я сделал всю срочную работу и пришёл сюда».
“Значит ли это, что остальную, не срочную, работу выполняют другие люди?” Ария поняла скрытый смысл слов Астера и мысленно вздохнула, подумав, что из-за неё страдают многие люди.
«О, взгляните на это, Мадам Маркиза. Как Вы думаете, этот изумруд подойдёт Арии?»
«Верно. Серьги с сапфирами, подобранные в тон кольцу, будут хорошо сочетаться с ним».
«Было бы неплохо надеть кольцо с красным бриллиантом, чтобы привлечь внимание, не так ли?»
«Было бы неплохо сделать на этом акцент!»
«Всё это будет неплохо смотреться на белом, и я не могу сказать, что из этого лучше, потому что всё будет ей к лицу».
«Я согласна».
Карин и Вайолет тщательно проверили каждое украшение, словно сами собирались его надеть. Ария, наблюдавшая за ними, сказала, что в этом нет необходимости.
«Почему?»
«Иди и проверь их, Ария».
«Нет, у меня уже есть украшение, и я уже всё решила».
«Не глядя?» Вайолет и Карин уставились на неё, ожидая объяснений.
Ария ответила, бросив на Астера быстрый взгляд. «Я собираюсь выбрать украшение, которое просил изготовить Мистер Астер».
«... Ты уже видела его?»
«Нет, не совсем, но я подумала, что это украшение хорошо подойдет к платью, которое он заказал».
Не имело значения, подходило ли украшение к платью, но тот факт, что Астер подготовился, несмотря на занятость, имел особое значение.
Кроме того, такая свадьба бывает раз в жизни, и Ария подумала, что было бы неплохо надеть платье и украшения, созданные её возлюбленным. Конечно, Ария решилась на это, потому что была уверена, что сможет красиво и элегантно преподнести себя в любом наряде.
«...Я думала, что Его Высочество — такой один, но, Ария, ты тоже...»
“Глупая ослица!” Карин не стала этого говорить, но все в вестибюле могли догадаться, что она хотела сказать.
“Как же они безумно влюблены друг в друга!” Астер не боялся выставлять это напоказ, словно ничего не стеснялся, а Ария не признавалась в своих чувствах, но, казалось, ей это нравилось.
Именно так было, когда Астер разъезжал в самой роскошной карете в Империи, чтобы объявить о своём везите к Арии. Он ничего не говорил, но ему не терпелось рассказать об этом всем в округе.
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
После разговора Карин и Ария посмотрели на Вайолет. Они пришли к выводу, что в обращениях по титулам не было необходимости, а значит, она должна называть её по имени.
Однако Вайолет, оказавшаяся в центре внимания, застыла в нервном напряжении, не зная, что ответить. На её лице читался вопрос: действительно ли ей можно называть её по имени.
«... Если Вы действительно хотите называть меня Леди, я ничего не могу с этим поделать».
Пока Ария пыталась переодеться, небрежно болтая, Вайолет была так напугана, словно это был её последний шанс, и в конце концов, заикаясь, она позвала её по имени:
«А... Ария!»
«Да... бабушка».
И Ария тоже назвала её «бабушкой», а не «Госпожой Вайолет». Это было неподходящее звание для Вайолет, которая выглядела такой хорошенькой и юной для своего возраста, но Вайолет начала плакать, словно ей такое обращение очень нравилось. Если бы Карин оставила всё как есть, та бы расплакалась ещё сильнее, поэтому она как можно скорее вмешалась и сменила тему.
«Теперь, когда вы определились с титулами, почему бы Вам не взглянуть на особняк? Это самый красивый дом во всей Империи, с ним не сравнится ни один другой. Я потратила много сил и денег на его украшение, это довольно хорошее место».
«Так будет лучше, бабушка. Крытый сад, который так тщательно украшала моя мама, тоже заслуживает внимания».
Однако, несмотря на смену темы, Вайолет не смогла сдержать слёз, так как Ария снова назвала её бабушкой. Тем не менее Вайолет ответила ей очень яркой и милой улыбкой, и Карин с Арией тоже мягко улыбнулись.
* * *
Украшения, подходящие к платью, так и не были доставлены, хотя до национальной свадьбы оставалось всего несколько дней. Это произошло из-за того, что платье было готово с опозданием из-за чрезмерных требований Астера.
Если бы он изначально назначил свадьбу на более поздний срок, проблем бы не возникло, но свадьба национального уровня была назначена на самую раннюю дату из-за настойчивых требований Астера. Он настаивал, чтобы Императорская семья как можно скорее приняла наследную принцессу и обрела стабильность.
Тем временем Ария отложила все свои дела и хорошо проводила время с семьёй, которая впервые за долгое время приехала в Империю. Она не делала ничего особенного. Она просто гуляла, пила чай и ужинала вместе с родными, как и в особняке Маркиза Пиаста.
Тем не менее она уже начала сожалеть о том, что эта простая радость скоро закончится.
«Леди! К Вам гости! Пришли из ювелирного магазина!» Энни подбежала и радостно объявила о приходе гостей.
«Из ювелирного магазина?»
«Да! Сюда привезли несколько больших коробок!»
«Серьёзно?»
“Украшения готовы?” Ария переживала, что церемония пройдёт без украшений из-за сжатых сроков, и немного успокоилась, почувствовав облегчение.
«Я переживала, что времени было недостаточно, но рада, что их привезли. Я велела провести гостей в вестибюль», — сказала Карин, словно сама спускалась к ним.
За ней последовала Вайолет. Она собиралась выпить чай, любуясь цветами посреди весеннего сада. Вайолет, должно быть, услышала о визите из ювелирного магазина и с блеском в глазах подтолкнула Арию к двери.
«Сколько больших коробок тебе прислали? Будет весело выбирать».
«Может, мне выбрать украшения, надев платье?»
Когда Ария спросила, стоит ли ей выбрать украшения, надев платье, Вайолет ответила очень обеспокоенным тоном: «Я бы хотела, чтобы ты так и сделала, но боюсь, что оно порвётся. Платье очень хрупкое».
Тем не менее выражение её лица было таким радостным, что это выглядело очень странно.
И Карин согласилась с ней, сказав Арии. «Это чисто-белоснежное платье, так что тебе не обязательно его надевать. Белый цвет сочетается с любым другим».
«Это правда».
Пока они шли к вестибюлю, Ария, Вайолет и Карин обсуждали какие украшения ей подойдут лучше всего. Вскоре они очень быстро пришли к выводу, что элегантность и красота Арии сможет дополнить любой наряд.
«Пожалуйста, входите, Вас ждут внутри».
Войдя в вестибюль, они увидели мужчину, по-видимому, он был слугой из ювелирного магазина. Он низко поклонился и поприветствовал всех троих. Хотя его одежда и манера речи выглядели немного странно для человека из ювелирного магазина, все трое были отвлечены украшениями, с которыми им предстояло вскоре познакомиться, войдя в гостиную с большим волнением, и не почувствовали в этом ничего странного.
«Леди Ария».
«...!»
И неожиданная фигура в вестибюле заставила Арию окаменеть.
«Почему, почему Ваше Высочество здесь?..» Итак, от имени Арии Карин спросила, почему Астер посетил особняк.
«Я пришел повидаться с вами».
«...О, Боже мой. У Вас нетерпеливый характер. Хотя свадьба уже не за горами, Вы чуть не увидели, как нарядно будет одета невеста в этот день». Когда Вайолет мягко улыбнулась и пожаловалась на его такой невозмутимый ответ, Астер извинился: «Среди украшений есть те, что были сделаны по моему заказу, и я пришёл проверить их, так что, пожалуйста, не сердитесь. Дело было срочным, и я ничего не мог с этим поделать».
«Вы заказали украшения после того, как заказали платье? А что, если поползут слухи?»
«Я этого и хотел. Надеюсь, никто не посмеет косо посмотреть на вас из-за этих слухов».
Астер ответил с некоторой дерзостью, словно сам распускал эти слухи, и Вайолет в конце концов рассмеялась. Этот смех был знаком облегчения от осознания того, что Астер действительно заботится об Арии. То же самое чувствовала и Карин, она мягко улыбнулась и предложила ему проверить украшения.
«На проверку всех этих украшений уйдёт какое-то время, и я боюсь, что мы закончим только в день церемонии».
«Что ж, ты права. Их так много».
Пока Карин и Вайолет спешили проверить украшения, Ария, которая до этого молча наблюдала за происходящим, подошла к Астеру и очень тихим голосом спросила, как он здесь оказался, бросив свою работу.
«Разве ты не занят?»
«Я сделал всю срочную работу и пришёл сюда».
“Значит ли это, что остальную, не срочную, работу выполняют другие люди?” Ария поняла скрытый смысл слов Астера и мысленно вздохнула, подумав, что из-за неё страдают многие люди.
«О, взгляните на это, Мадам Маркиза. Как Вы думаете, этот изумруд подойдёт Арии?»
«Верно. Серьги с сапфирами, подобранные в тон кольцу, будут хорошо сочетаться с ним».
«Было бы неплохо надеть кольцо с красным бриллиантом, чтобы привлечь внимание, не так ли?»
«Было бы неплохо сделать на этом акцент!»
«Всё это будет неплохо смотреться на белом, и я не могу сказать, что из этого лучше, потому что всё будет ей к лицу».
«Я согласна».
Карин и Вайолет тщательно проверили каждое украшение, словно сами собирались его надеть. Ария, наблюдавшая за ними, сказала, что в этом нет необходимости.
«Почему?»
«Иди и проверь их, Ария».
«Нет, у меня уже есть украшение, и я уже всё решила».
«Не глядя?» Вайолет и Карин уставились на неё, ожидая объяснений.
Ария ответила, бросив на Астера быстрый взгляд. «Я собираюсь выбрать украшение, которое просил изготовить Мистер Астер».
«... Ты уже видела его?»
«Нет, не совсем, но я подумала, что это украшение хорошо подойдет к платью, которое он заказал».
Не имело значения, подходило ли украшение к платью, но тот факт, что Астер подготовился, несмотря на занятость, имел особое значение.
Кроме того, такая свадьба бывает раз в жизни, и Ария подумала, что было бы неплохо надеть платье и украшения, созданные её возлюбленным. Конечно, Ария решилась на это, потому что была уверена, что сможет красиво и элегантно преподнести себя в любом наряде.
«...Я думала, что Его Высочество — такой один, но, Ария, ты тоже...»
“Глупая ослица!” Карин не стала этого говорить, но все в вестибюле могли догадаться, что она хотела сказать.
“Как же они безумно влюблены друг в друга!” Астер не боялся выставлять это напоказ, словно ничего не стеснялся, а Ария не признавалась в своих чувствах, но, казалось, ей это нравилось.
Именно так было, когда Астер разъезжал в самой роскошной карете в Империи, чтобы объявить о своём везите к Арии. Он ничего не говорил, но ему не терпелось рассказать об этом всем в округе.