Переводчик английской версии: Khan Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Выглядя расстроенным, граф с грохотом бросил вилку на стол и разозлился. «Это не твоё дело, не вмешивайся в это! Такова воля Арии, и я уже дал своё согласие как граф и глава семьи!»
Изящная рука Миэль остановила Каина, когда тот попытался возразить.
«Брат, мы ничего не можем поделать, так решил отец. Он глава семьи, верно?» Но её лицо выглядело таким мрачным, что выражало сильное несогласие с этим решением.
“Но по какой причине ты остановила Каина?” Медленно пережевывая салат, Ария наблюдала за Миэль.
И Каин со стоном позвал сестру по имени... «Миэль»
«Поужинай, пока всё не остыло, брат».
Каин прислушался к словам сестры, а не отца. Он взглянул на Арию и продолжил молча есть. Так как Ария была не в себе из-за странных событий, произошедших за день, даже поведение Каина и Миэль не смогло развеять её сомнения и вопросы, поэтому Ария вышла из столовой, не доев.
Ария вернулась в свою комнату, решив выпить чаю, чтобы успокоиться, и лечь спать, но была потрясена, увидев в своей комнате незнакомца.
«Кто...?!»
«Ш-ш-ш».
Ария удивилась и уже собралась закричать, но незваный гость поспешил к ней и нежно обнял за талию одной рукой. Другой рукой он слегка прикрыл ей рот, чтобы выиграть немного времени, но не дать ей задохнуться.
«Леди Ария, это я».
Голос звучал настойчиво. И всё же это был знакомый голос. Поэтому Ария открыла крепко зажмуренные глаза и посмотрела на незваного гостя.
Она увидела лицо Астера, озаренное мягким светом. Кто бы мог поверить, что в её комнате находился Астер, ведь он был главной темой разговоров членов семьи графа на ужине, после которого Ария пришла в свою комнату? Увидев его перед собой, Ария моргнула и смутилась.
«Ты узнаешь меня?»
Ария быстро моргнула в ответ на вопрос Астера и выразила свою симпатию. Всё потому, что её рот всё ещё был закрыт. Прочитав признание Арии, Астер убрал руку и вздохнул с облегчением.
«...Как?..»
“Зачем ты пришла сюда?” Спрашивала себя Ария, всё ещё недоумевая. Астер выглядел очень разочарованным и сказал:
«Разве я не говорил, что приду сюда сегодня?»
“Ты это говорил?” Ария забыла об этом, потому что в последнее время была так занята.
Кажется, Астер говорил, что придёт ещё раз, но был ли озвучен сегодняшний день? Время он выбрал просто идеально. Она вздрогнула, потому что он мог появиться, когда она была с горничными.
«Прости. В последнее время мне столько всего нужно было обдумать, что я забыла...»
Ария быстро извинилась, потому что подумала, что он не мог появиться так внезапно без предупреждения, и решила, что на этот раз виновата она. Астер поправил её золотистые волосы, упавшие на лоб, ласково улыбнулся и ответил: «Всё в порядке».
Должно быть, она вспотела от волнения. Хотя действия его рук были очень дружелюбными и тёплыми, её сердце забилось чуть быстрее.
«Что заставило тебя так сильно переживать?»
«Ах... тут то да сё...»
Самой большой проблемой была сегодняшняя встреча с Фрей. Если подумать, Астер заранее рассказал ей о проявленном интересе со стороны Фрей.
Глядя на Арию, всё ещё напряжённую и встревоженную из-за своих проблем и прикосновений Астера, он осторожно усадил её на диван, налил воды и снова спросил: «Ты не можешь мне об этом рассказать?»
«Нет, всё не так... просто произошла небольшая нелепость».
Астер был единственным, кому она могла довериться, поэтому Ария начала осторожно рассказывать о том, что сегодня произошло. Она получила письмо от Фрей и отправилась к ней в особняк. После ряда вопросов Фрей наконец протянула ей мужской костюм и спросила, не хочет ли она его примерить.
Услышав рассказ Арии, Астер тоже удивился. Даже если бы он сказал, что это всё выдумка, в этом не было бы ничего странного, ведь ситуация действительно была довольно необычной.
Астер удивленно склонил голову набок и сказал: «Странно. Она не из тех, кто так поступает с теми, кто пришёл к ней впервые».
Ария ответила, придав своему голосу немного уверенности: «Но это правда. Моя служанка Энни тоже это видела».
«Ох, я в этом не сомневаюсь. Я просто задумался о том, почему она это сделала. Я нечасто с ней виделся, но не думал, что она такой человек».
Астер поспешил оправдаться. Конечно, было невероятно представить судью в такой роли. Поэтому он на некоторое время наморщил лоб в раздумьях и сказал, словно что-то придумал.
«Я слышал, что у неё есть брат, которого выгнали из дома. Я думаю, она могла вспомнить своего брата, когда увидела тебя».
«Её брат?»
«Я не помню подробностей, потому что это случилось, когда я был ребенком... Есть член императорской семьи, которого выгнали из-за неприятного инцидента, и я знаю, что это был её брат».
«...Боже мой. Тогда одежда, которая была на мне?»
«Может быть, это одежда её брата».
«Кстати, не сестра, а брат? Почему она подумала о своём брате как о женщине?» Услышав вопрос Арии, Астер добавил объяснение:
«Я случайно увидел его портрет, когда был совсем маленьким. Он выглядел довольно примечательно. Когда я впервые увидел тебя, у меня возникло ощущение дежавю, словно я где-то уже видел тебя, думаю, он немного похож на тебя».
«Он похож на меня...?»
Тогда Ария могла понять, почему Фрей так поступила, но... в этом не было никакого смысла... “Разве не странно просить меня примерить одежду её брата, которого выгнали из Императорского дворца, хотя мы с ним лишь немного похожи?”
«Хотя у вас с ним разный цвет волос и глаз, черты лица и атмосфера кажутся схожими. Я видел его лишь на портрете, поэтому не знаю, как он выглядит на самом деле».
“Если атмосфера и черты лица похожи, то большинство людей будут на него похожи.” Ария была смущена тем, что выглядит как мужчина, а не как женщина, и поспешно взяла зеркало и осмотрела своё лицо. Она беспокоилась, что её лицо могло измениться без её ведома. Однако, к счастью, её красивое лицо осталось неизменным.
“Моя жизнь как женщины очень сложна. На свете есть мужчина с таким красивым лицом... Я понимаю, почему его выгнали из Императорского дворца...”
Ария, продолжая нервничать, долго смотрела на своё лицо, а Астер, наблюдая за происходящим некоторое время, спросил: «Если ты нервничаешь, я могу узнать, что случилось? Может, я смогу достать портрет».
«Я была бы признательна, но... боюсь, ты занят».
«Всё в порядке, потому что портрет буду искать не я».
Ария, на которую всё это время смотрели с неодобрением, тихо рассмеялась. По его словам, этим должны были заняться его подчинённые. Должно быть это будет Лейн.
Астер радовался тому, что может помочь Арии. Тем не менее он мило улыбнулся, сказав, что заставит своих подчинённых попотеть вместо себя.
«Надеюсь, они меня не возненавидят».
«Где ты видела человека, который мог бы тебя возненавидеть?»
“Ну, их слишком много.” Прямо сейчас, даже в особняке, в особняке была девушка, которая ненавидела её и хотела убить. Она так сильно ненавидела её, даже в прошлой жизни, когда та ничего не делала, но теперь Ария задавалась вопросом, насколько сильно Миэль будет ненавидеть её. Когда Ария снова поджала губы, подумав о Миэль, выражение лица Астера тоже стало серьезным.
«У тебя, должно быть, есть кто-то на уме».
«...Никто не может нравиться всем».
«Как бы тяжело это ни было, редко кому удаётся мгновенно заставить человека перестать улыбаться».
“Да. Если только они не в натянутых отношениях, то нет.” В комнате на мгновение воцарилась тишина, потому что у них обоих был такой человек. Арии хотелось бы, чтобы на столе были закуски, но, к сожалению, единственным блюдом была холодная вода, из-за чего она чувствовала себя неловко. Именно тогда Ария задумалась о том, чтобы принести чай.
«Леди! Я принесла чай!», — послышался голос Энни за дверью, так как Арии уже пора было возвращаться с ужина. Ария размышляла, как поступить с Астером, и быстро сказала Энни, чтобы та заходила.