Увидев эту сцену, не говоря уже о дедушке Цзи, даже Цзи Ян, который знал о таланте Но Но, был очень удивлён. Хотя он всегда знал, что у Но Но очень хорошо получается разбираться в механике, он не ожидал, что маленькая девочка сможет собрать совершенно незнакомый и сложный предмет, такой как огнестрельное оружие, всего за одну минуту. Просто для справки, даже солдатам в армии требуется много времени, чтобы научиться собирать огнестрельное оружие. Некоторые из них тренируются много лет, чтобы добиться лучшего результата, но при этом малышка всё равно была вдвое быстрее, чем такие люди.
Это показывает, насколько ужасен талант Но Но.
Наблюдая за происходящим, Сунь И не сводил глаз с Цзи Яна. «Малышка из твоей семьи… она...» — Сунь И не мог подобрать подходящих слов, чтобы описать Но Но. Он знал только одно: если бы он не увидел это своими глазами, то не поверил бы, что в реальности бывают такие дети. Такое очаровательное создание, можно было увидеть только в телесериалах.
Уголки губ Цзи Яна дёрнулись в улыбке.
Хотя дедушка Цзи ничего не сказал, он, взглянув в глаза Но Но, вдруг сильно удивился. Спустя долгое время он, не говоря ни слова, разобрал пистолет, который держала Но Но, и тот оказался совсем не таким, как предыдущий. После того, как дедушка Цзи разобрал его, опустив этап демонстрации, он подтолкнул к Но Но кучу деталей: «Но Но, посмотри».
Взгляд Но Но стал рассеянным, она протянула руку и взяла деталь, чтобы рассмотреть её. Через несколько секунд она начала собирать пистолет. Под пристальными взглядами толпы её рука даже не дрогнула, а движения становились всё быстрее и быстрее. Одна за другой детали были собраны воедино, и малышка почти не останавливалась и не ошибалась. Таким образом, Но Но за минуту собрала сложное оружие, которого никогда до этого не видела.
Внезапно в палате стало так тихо, что можно было услышать, как падает иголка. Все смотрели на хрупкую маленькую девочку, сидевшую на маленькой скамейке, и не знали, что сказать.
Но Но посмотрела на всех, кто уставился на неё. Она была немного ошеломлена, и не понимала, что происходит. Малышка не удержалась и потянула Цзи Сяо Чжо за рукав.
Цзи Сяо Чжо одной рукой взял её за маленькую ладошку, а другой рукой успокаивающе похлопал её по плечу. Он с подозрением спросил у окружающих: «Почему вы все так смотрите на Но Но? Что-то не так?»
Дедушка Цзи вдруг улыбнулся и сказал: «Ничего страшного, просто я никогда не видел такого умного ребёнка, как Но Но».
Услышав это, Цзи Сяо Чжо засомневался. Он потёр подбородок и ткнул в себя указательным пальцем: «Как ты мог этого не заметить, а как же я...»
Все рассмеялись над глупым малышом, и дедушка Цзи погладил его по голове, наставляя: «Мужчина должен быть скромным!»
Но когда он повернулся к Но Но, его голос зазвучал совсем по-другому: «Но Но, ты хочешь поиграть с другими пистолетами? У прадедушки дома ещё много таких».
Глаза Но Но загорелись, в них читалось безграничное желание, и она застенчиво кивнула: «Хочу».
Дедушка Цзи повернулся и сказал охраннику: «Вернись и принеси оружие из моего кабинета, для Но Но».
Охранник уважал дедушку Цзи, поэтому без промедления развернулся и ушел обратно. На самом деле он тоже хотел посмотреть, на что способна эта удивительная малышка.
Но Но поняла слова дедушки Цзи. Она знала, что он принесёт ей самое лучшее оружие, чтобы она могла поиграть с ним. В её взгляде на дедушку Цзи читалось восхищение, ведь дедушка Цзи был по-настоящему хорошим и никогда не презирал её. Он даже давал ей столько интересных вещей, чтобы она могла поиграть. Было бы хорошо, если бы он был её прадедушкой.
Маленькая малышка теперь была очень открытой, благодаря Цзи Сяо Чжо. Он научил её, что нужно поцеловать человека, чтобы отблагодарить его, поэтому она подошла к дедушке Цзи и аккуратно потянула его за штанину. Дедушка, не сопротивляясь, наклонился к ней, она поцеловала его, а затем прошептала: «Спасибо, прадедушка».
От неё пахло молоком, а её нежный голос был способен растопить сердце каждого. Даже дедушка Цзи — революционер, который прожил не один десяток лет, не мог не почувствовать тепло, исходящее от этой малышки, и обнял её: «Но Но, спасибо за твою доброту. Впредь, как и Сяо Чжо, тебе не нужно быть вежливой со своим прадедушкой».
Цзи Сяо Чжо согласился: «Да, не нужно быть вежливой. Прадедушка не такой, как твой отец и мачеха. Тебе не нужно беспокоиться, просто скажи ему, если захочешь во что-то поиграть. Не имеет значения, сломаешь ты это или нет».
«Сяо Чжо прав, ты можешь играть во что угодно, просто скажи своему прадедушке. Если что-то сломается, я куплю новое».
Но Но уткнулась личиком в плечо дедушки Цзи и втайне улыбнулась. Она лишь подумала, что сейчас была по-настоящему счастлива. Было бы здорово, если бы она была ребенком своих дяди и тети.
После слов дедушки Цзи Но Но перестала так сильно бояться. Когда охранник принес коллекцию оружия дедушки Цзи, малышка не смогла сдержать радостного возгласа и быстро начала разбирать очередной пистолет. Увлеченная сборкой военного оружия, Но Но на какое-то время погрузилась в свои мысли. Было видно, что в этот момент она была очень счастлива.
Дедушка Цзи молча смотрел, как Но Но быстро собирает то, что под силу было только профессиональным снайперам. В глазах старика горел огонь. В этой маленькой девочке он увидел надежду на будущее страны.
Когда молодое поколение сильно, и страна сильна. С таким ребёнком, как Но Но, кто скажет, что будущее нашей страны будет мрачным?
После того, как Но Но всё собрала, дедушка Цзи без лишних слов велел Тан Тан и охраннику отвести двух детей в магазин, чтобы они купили вкусной еды. Сунь И понял, что старику было что сказать Цзи Яну, и с энтузиазмом вышел на улицу погреться на солнышке. В палате остались лишь двое: дедушка и внук.
На этот раз дедушка Цзи взял инициативу на себя и спокойно сказал Цзи Яну: «Эта малышка очень талантлива».
«Она самый талантливый ребёнок из всех, кого я когда-либо видел».
В глазах дедушки Цзи мелькнула тень, и он тихо прошептал: «Нашей стране всегда не хватало талантливых военных, и если так будет продолжаться, то в этом отношении мы продолжим отставать».
Цзи Ян понял, что хотел сказать дедушка Цзи, но покачал головой: «Это всего лишь наше личное мнение. В будущем мы должны будем принять то, что решит сама малышка. Главное, что она счастлива, а её талант — это не средство для достижения определённых целей».
Слова Цзи Яна ошеломили дедушку Цзи. Спустя долгое время он улыбнулся и сказал: «Да, я слишком увлекся в своих желаниях. Главное, чтобы ребенок был доволен. Никто не может распоряжаться её жизнью. Мы, как старшие, должны оказывать ей поддержку только тогда, когда она в нас нуждается. Всё в порядке».
Цзи Ян слегка улыбнулся в ответ: «Ты никогда не поступаешься своими принципами, и тому же учил и меня. Мне это нравится. Ты всегда поддерживал меня».
Дедушке Цзи было очень неловко от этого внезапного «признания». Он откашлялся и сменил тему: «Ты мне ещё не сказал, как ты собираешься решить эту проблему? Как ты поступишь с той семьёй? Девочка такая маленькая, но уже ничего не слышит. Ты не можешь оставить всё как есть, об этом не может быть и речи!»
Цзи Яна не смутили его слова, и он ответил: «Я нашёл родную мать Но Но. Её мать была вынуждена уехать из-за Лю Цзы Кай, нынешней жены Вэнь Чжан И. На самом деле, Вэнь Чжан И крутил роман ещё до того, как развелся. Я отправил доказательства измены, биологической матери Но Но. Это очень убедительное доказательство, и куда бы оно ни было отправлено, Вэнь Чжан И и Лю Цзы Кай не получат ничего хорошего от этого».
«Хороший план», — в глазах дедушки Цзи промелькнуло удовлетворение, и он мгновенно понял план Цзи Яна. — «Попросить мать Но Но добиться справедливости для неё — хорошая идея. Никто ничего не сможет возразить. Более того, семья Лю очень боится, что правда выйдет наружу. Если она захочет раздуть из этого скандал, эта угроза сработает. Но действительно ли мать Но Но готова приехать? Я слышал, что она так и не вернулась, чтобы повидаться с дочерью. Согласится ли она?»
«После развода мать Но Но вышла замуж за обычного учителя начальной школы. Они живут далеко отсюда. Она боялась попасть под влияние семьи Лю и была вынуждена уехать подальше. Позже, когда у неё появились новая семья и дети, естественно, она больше не думала о Но Но. Хоть она и обижена на Вэнь Чжан И и семью Лю, но всё же боится их власти. Она никогда не искала встречи с дочерью, хоть и прошло уже столько лет. Однако ребёнок от её второго мужа болен, и ей срочно нужны деньги».
Дедушка Цзи нахмурился, и в его голосе прозвучала злость: «Значит, мать Но Но готова приехать ради денег?»
Цзи Ян замолчал.
Дедушка Цзи был очень зол и стукнул костылем: «Другой ребёнок для ней важнее Но Но? Почему она столько лет не приезжала навестить свою дочь! Теперь, когда ей нужны деньги, она вернется».
Цзи Ян решил, что, вероятно, это потому, что отец Но Но причинил ей боль. Требуется время, чтобы забыть прошлые обиды. Иногда хочется забыть обо всём, что связано с обидчиком. Но Но — была связана с тем, что та женщина хотела забыть.
Дедушка Цзи не знал этой истины. После нескольких минут гнева он сказал: «Когда та женщина приедет, примет ли её Но Но? Она не любит говорить, но всё понимает. Эта куколка слишком умна».
Цзи Ян тоже переживал по этому поводу. Он не хотел, чтобы Но Но испытывала сильные эмоциональные потрясения. Но он не знал, можно ли этого избежать. Единственной надеждой был Цзи Сяо Чжо. Но Но больше всех была привязана к нему. Возможно, этот парень сможет утешить Но Но.
Дедушка Цзи тоже удивлялся, почему Но Но, такая умная и милая куколка, слушала всё, что говорил Цзи Сяо Чжо. К счастью, он хорошо относился к Но Но. Если бы этот ребенок относился к ней плохо, и действительно решил бы продать Но Но, она согласилась бы без каких-либо претензий.
Похоже, в будущем мне придется ещё много раз отшлепать Цзи Сяо Чжо, я не могу позволить ему издеваться над Но Но.
***
Но Но была послушной маленькой девочкой, и любила помогать Тан Тан. Каждый раз, когда Тан Тан уходила что-то сделать, она подбегала к ней и шла рядом, взяв её за руку. Малышка очень боялась, что Тан Тан устанет, работая одна. Каждый раз, когда она делала так, Тан Тан ещё больше хотелось её баловать.
В тот момент, когда Тан Тан собралась выйти из палаты, чтобы набрать воды. Малышка это увидела. Она тут же бросила всё и подбежала к Тан Тан. Малышка протянула руку, чтобы взять у Тан Тан бутылку для воды. Бутылка была пустой и очень лёгкой. Тан Тан дала ей бутылку в одну руку, а другой рукой взяла её за ладошку и повела в комнату, где можно было набрать горячую воду.
Цзи Сяо Чжо, которого так грубо отшили, недовольно фыркнул и собрался догнать их, но его окликнул Цзи Ян: «Ты останешься с нами, у меня есть для тебя задание».
Услышав о задание, Цзи Сяо Чжо быстро встал и подбежал к кровати Цзи Яна. Он встал смирно и отдал воинское приветствие. Он очень серьёзно сказал: «Пожалуйста, дайте указания, командир!»
Цзи Ян был доволен его военной выправкой и отношением. Он подвёл мальчика к кровати и прошептал ему на ухо, что нужно делать дальше.
Цзи Сяо Чжо помолчал пару секунд, выслушав его. В его глазах не было радости, но ради Но Но он кивнул и пообещал выполнить задание.
Когда Тан Тан вернулась с Но Но, Цзи Сяо Чжо внезапно схватил Но Но за руку и выбежал.
Тан Тан не могла понять, что происходит, и спросила у Цзи Яна, почесывая затылок: «Что делает Бао Бао? Куда он собирается отвести Но Но?»
Цзи Ян ничего не ответил. Он протянул руку и притянул Тан Тан к себе, положив руку ей голову: «Почему ты трешь затылок? Ты что, ударилась?»
«Я просто пошла в комнату, где можно набрать воду и случайно столкнулась с медсестрой. Мои волосы зацепились за пуговицу на груди медсестры. Мне пришлось долго распутывать их, и теперь у меня болит голова».
Цзи Ян нахмурился и заставил её опустить голову. Убрав в сторону волосы, он увидел красное пятно на коже её головы. Оно выглядело действительно болезненно.
Он осторожно помог ей присесть, и сказал: «В следующий раз будь осторожнее, не спеши».
Тан Тан тихо ответила: «Хм». На самом деле она не торопилась. Она не знала, откуда вдруг взялась эта медсестра. Может быть, в тот момент у медсестры было что-то важное.
В то же время, пока никто не знал, на лабораторном стекле спокойно лежали несколько волосков, принадлежащих Тан Тан.
***
Когда голова Тан Тан перестала болеть, она продолжила расспрашивать Цзи Яна о том, куда Цзи Сяо Чжо забрал Но Но и зачем. Цзи Ян не собирался ничего скрывать от неё, и рассказал ей о своих планах.
Тан Тан была потрясена и долго не могла выдавить из себя ни слова. «После этого мать Но Но заберёт её?»
Её настроение отразилось на лице Цзи Яна: «Нет, нынешняя семья той женщины не примет Но Но, и Вэнь Чжан И не станет передавать опеку над Но Но кому-то другому».
Настроение Тан Тан сразу испортилось, и у неё защемило в груди. Она сказала: «Если бы я знала, что моя дочь так страдает, я бы забрала её, даже если бы мне пришлось расстаться с нынешним мужем. Как она может не волноваться?»
Не все думают также. Цзи Ян знал, что Тан Тан этого не поймет. Он лишь утешительно похлопал её по руке: «Это не имеет значения. Отныне мы будем присматривать за Но Но и поддерживать её. Никто не посмеет издеваться над маленькой девочкой. Так и будет».
Тан Тан решительно согласилась: «В будущем я буду готовить для Но Но, покупать ей одежду и всё необходимое, чтобы ей не приходилось завидовать другим детям. У меня теперь есть собственный магазин, хоть я и не зарабатываю много. Но этого более чем достаточно, чтобы вырастить Но Но».
Цзи Ян улыбнулся, и на сердце у него стало теплее. Ему нравился простой и добрый характер Тан Тан. Встретившись с ней, он понял, что обрел безопасную обитель. Наконец-то, он смог обрести счастье, которого не испытывал уже очень давно. Как же ему повезло.
***
Мать Но Но приехала очень быстро, и без всякого предупреждения. В тот день молодая женщина в чёрном пуховике, стоя у палаты, постучала в дверь. Её голос был полон невыразимого смущения и напряжения: «Здравствуйте, я ищу Вэнь Но».
Тан Тан вздрогнула: «А вы?»
Женщина почесала ухо и немного неестественно представилась: «Меня зовут Янь Сяо Цин. Я — мать Вэнь Но. Мне сказали, что я смогу найти свою дочь, придя сюда».
Тан Тан пронзительно посмотрела на мать Но Но, и не могла отвести взгляд от неё.
Янь Сяо Цин увидела, что Тан Тан молчит, и снова спросила: «Извините, Вэнь Но здесь?»
Вместо Тан Тан ей ответил Цзи Ян: «Но Но здесь, просто она вышла поиграть и скоро вернется. Проходи и садись».
Женщина прикусила губу. Она вошла и спросила у Цзи Яна, лежащего в кровати: «Это ты меня искал?»
Цзи Ян кивнул на вопрос Янь Сяо Цин, и сразу перешёл к делу. «Я попрошу надежного человека отвести тебя к Вэнь Чжан И и Лю Цзы Кай, ты ведь знаешь, что нужно сделать?»
Услышав имена этих двух людей, Янь Сяо Цин вспыхнула от гнева и холодно произнесла: «Я знаю, можешь не беспокоиться».
Не успела она договорить, как издалека донеслось «тук-тук-тук», и в комнату ворвался Цзи Сяо Чжо, словно порыв ветра, с горсткой засахаренных фруктов в руках: «Мамочка, посмотри, прадедушка купил нам засахаренные фрукты! Они такие сладкие!»
Но Но тоже несла в руках горсть засахаренных фруктов и прибежала следом за Сяо Чжо. Она тоже показала засахаренные фрукты Тан Тан.
На лицах обоих детей играли улыбки.
Как только дети вошли, Янь Сяо Цин обратила внимание на девочку, стоявшую позади мальчика. Она внимательно осмотрела её с головы до ног и увидела, какая она худенькая. Рука женщины, спрятанная в рукаве, задрожала, а глаза покраснели. Когда она увидела слуховой аппарат на маленьком ушке девочки, что-то внутри неё оборвалось, и слёзы хлынули из её глаз. Она всхлипнула и бросилась к Вэнь Но: «Но Но».
Но Но внезапно прекратила возню с засахаренными фруктами, и в её взгляде постепенно исчезло сомнение. Казалось, она поняла, кем была эта женщина, и на её лице появилась легкая улыбка. Но Но спокойно смотрела на женщину напротив.
В её взгляде не было ни удивления, ни страха, ни смущения, только спокойствие.
Но это простое спокойствие расстраивало всех присутствующих. Тан Тан отвернулась, ей было невыносимо смотреть на это.
Янь Сяо Цин хотела обнять дочь, но не решалась, протянув руки. Она задержала руки на весу, но удивление во взгляде ребенка читалось слишком явно, поэтому она не решилась прикоснуться к малышке.
Но ведь это её дочь, которую она вынесла весь срок беременности и родила спустя девять месяцев. Раньше она так ждала её появления и любила её. Она хотела дать ей всё самое лучшее, но всё изменилось.
Янь Сяо Цин думала, что забыла об этом за столько лет, но в тот момент, когда она увидела малышку, воспоминания и ревность в её сердце вырвались из самого потаённого уголка.
«Но Но, я твоя мама».
Но Но не обратила внимания на её слова, маленькими шажками она подошла к Тан Тан, протянула руки и обняла её за ногу, словно хотела спрятаться.
Тан Тан почувствовала, что малышке не по себе, и тут же наклонилась, чтобы поднять её на руки и успокоить: «Но Но, не бойся. Тетя рядом».
Но Но положила свою маленькую головку на плечо Тан Тан.
Слёзы Янь Сяо Цин полились ещё сильнее, и в этот момент в её сердце поднялась глубоко запрятанная ненависть. Если бы не Вэнь Чжан И и Лю Цзы Кай, ей бы не пришлось уйти, как побитой собаке. Даже несмотря на то, что у неё была родная дочь, она не могла с ней видеться!
На этот раз Янь Сяо Цин пришла не только для того, чтобы получить деньги на лечение сына, но и для того, чтобы помочь Вэнь Но получить компенсацию.
Цзи Яна не интересовали слезы Янь Сяо Цин, и он не хотел, чтобы его дети грустили из-за неё. Он заговорил, прерывая рыдания Янь Сяо Цин: «Что ж, теперь ты можешь забрать Но Но. С вами будут люди, которые защитят вас, тебе не нужно бояться семью Лю. Просто скажи им то, о чём мы договаривались, и всё будет хорошо».
Янь Сяо Цин вытерла слёзы: «Хорошо», — и наконец посмотрела на Вэнь Но, повернувшись к двери.
Тан Тан опустила Но Но на землю, и Цзи Сяо Чжо тут же взял её за руку и увел: «Не бойся, иди за мной, никто не посмеет тебя тронуть».
Но Но мягко кивнула, и Цзи Сяо Чжо потащил её за Янь Сяо Цин. Но через несколько шагов малышка оглянулась на Тан Тан и Цзи Яна, словно боясь, что они исчезнут.
Тан Тан не могла оторваться от маленькой девочки и хотела пойти за ней. Но Цзи Ян остановил её, сказав, что они не могут появляться в этом деле и им остаётся только сохранять спокойствие и ждать возвращения детей.
Увидев, как волнуется Тан Тан, Цзи Ян крепко сжал её руку: «Не волнуйся, они скоро вернутся».
Как Тан Тан могла не волноваться? Что, если семья Лю не воспримет слова Янь Сяо Цин в серьез? Подвергнуться ли дети издевательствам в таком случае?
«Я отправил людей, чтобы защитить их. Семья Лю не сможет и пальцем навредить детям. Более того, семья Лю не захочет раздувать скандал, в противном случае, всё закончится не так просто, как они ожидают. Так как Вэнь Чжан И или Лю Цзы Кай хотят получить повышение по службе, они не захотят портить свою репутацию. Семья Лю захочет решить проблему мирным путем и с радостью потратит деньги на ликвидацию последствий этого стихийного бедствия».
Тан Тан не совсем понимала все тонкости этой невидимой политической игры. Она ничего не могла с этим поделать, и могла лишь молиться, чтобы дети вернулись целыми и невредимыми.
Она прождала до вечера, пока дети не вернулись. Как только малыши вошли в палату, они бросились к Тан Тан. Они обнимали её за ноги, словно не виделись с ней целую вечность.
Тан Тан испытывала те же чувства. Она не могла оставаться в стороне и наклонилась, чтобы взять на руки двух малышей. Она поцеловала их несколько раз и спросила: «Всё в порядке?»
Цзи Сяо Чжо похлопал себя по груди: «Конечно, мы в порядке. Это у них всё плохо. Мамочка, знаешь, сегодня днём плохая мачеха Но Но и мать плохой мачехи потерпели поражение и обе сильно разозлились. Их лица исказились от гнева, и они выглядели ужасно».
«Да? Теперь мои малыши счастливы?»
«Счастливы! Но Но наконец-то смогла отомстить», — Цзи Сяо Чжо был вне себя от радости.
На лице Но Но тоже отразилось радостное волнение, и она закивала, как меленький цыплёнок, поедающий клейкий рис.
Она тоже рада.
Тан Тан снова поцеловала малышей и почувствовала, как у неё с души наконец-то свалился огромный груз.
В глазах Янь Сяо Цин мелькнула зависть, но вскоре она ушла. Перед этим она достала сертификаты, выданные ей Лю Цзы Кай, и протянула их Цзи Яну: «Это то, что дала мне Лю Цзы Кай. Но Но ещё слишком мала, и пока не может вступить в полные права, но когда она станет взрослой, всё будет принадлежать ей».
Цзи Ян взял сертификаты, подписанные семьёй Лю и заверенные нотариусом, и подтвердил, что проблем с ними не было. Затем он поднял взгляд и сказал Янь Сяо Цин: «Деньги поступят на твой счёт завтра».
Янь Сяо Цин замялась и попыталась спросить: «Могу я поговорить с Но Но наедине?»
Цзи Ян не согласился и не отказал, но сказал: «Тебе не нужно спрашивать нас об этом. Спроси Но Но, согласится ли она».
Янь Сяо Цин, услышав эти слова, немедленно повернулась к Но Но. Но Но уткнулась лицом в объятия Тан Тан и не хотела даже смотреть на Янь Сяо Цин.
Свет в глазах Янь Сяо Цин постепенно погас. Она открыла рот и хотела что-то сказать, но в конце концов разочарованно закрыла его. Она посмотрела на Но Но в объятиях Тан Тан, прежде чем повернуться и выйти из палаты, сдерживая слезы. Покинув палату, она не смогла сдержать слёз и горько заплакала.
Прощай, дочь моя. Твоя мама может сделать для тебя лишь это. Возможно, мы больше никогда не увидимся в этой жизни. Я надеюсь, что у тебя всё будет хорошо.
Это показывает, насколько ужасен талант Но Но.
Наблюдая за происходящим, Сунь И не сводил глаз с Цзи Яна. «Малышка из твоей семьи… она...» — Сунь И не мог подобрать подходящих слов, чтобы описать Но Но. Он знал только одно: если бы он не увидел это своими глазами, то не поверил бы, что в реальности бывают такие дети. Такое очаровательное создание, можно было увидеть только в телесериалах.
Уголки губ Цзи Яна дёрнулись в улыбке.
Хотя дедушка Цзи ничего не сказал, он, взглянув в глаза Но Но, вдруг сильно удивился. Спустя долгое время он, не говоря ни слова, разобрал пистолет, который держала Но Но, и тот оказался совсем не таким, как предыдущий. После того, как дедушка Цзи разобрал его, опустив этап демонстрации, он подтолкнул к Но Но кучу деталей: «Но Но, посмотри».
Взгляд Но Но стал рассеянным, она протянула руку и взяла деталь, чтобы рассмотреть её. Через несколько секунд она начала собирать пистолет. Под пристальными взглядами толпы её рука даже не дрогнула, а движения становились всё быстрее и быстрее. Одна за другой детали были собраны воедино, и малышка почти не останавливалась и не ошибалась. Таким образом, Но Но за минуту собрала сложное оружие, которого никогда до этого не видела.
Внезапно в палате стало так тихо, что можно было услышать, как падает иголка. Все смотрели на хрупкую маленькую девочку, сидевшую на маленькой скамейке, и не знали, что сказать.
Но Но посмотрела на всех, кто уставился на неё. Она была немного ошеломлена, и не понимала, что происходит. Малышка не удержалась и потянула Цзи Сяо Чжо за рукав.
Цзи Сяо Чжо одной рукой взял её за маленькую ладошку, а другой рукой успокаивающе похлопал её по плечу. Он с подозрением спросил у окружающих: «Почему вы все так смотрите на Но Но? Что-то не так?»
Дедушка Цзи вдруг улыбнулся и сказал: «Ничего страшного, просто я никогда не видел такого умного ребёнка, как Но Но».
Услышав это, Цзи Сяо Чжо засомневался. Он потёр подбородок и ткнул в себя указательным пальцем: «Как ты мог этого не заметить, а как же я...»
Все рассмеялись над глупым малышом, и дедушка Цзи погладил его по голове, наставляя: «Мужчина должен быть скромным!»
Но когда он повернулся к Но Но, его голос зазвучал совсем по-другому: «Но Но, ты хочешь поиграть с другими пистолетами? У прадедушки дома ещё много таких».
Глаза Но Но загорелись, в них читалось безграничное желание, и она застенчиво кивнула: «Хочу».
Дедушка Цзи повернулся и сказал охраннику: «Вернись и принеси оружие из моего кабинета, для Но Но».
Охранник уважал дедушку Цзи, поэтому без промедления развернулся и ушел обратно. На самом деле он тоже хотел посмотреть, на что способна эта удивительная малышка.
Но Но поняла слова дедушки Цзи. Она знала, что он принесёт ей самое лучшее оружие, чтобы она могла поиграть с ним. В её взгляде на дедушку Цзи читалось восхищение, ведь дедушка Цзи был по-настоящему хорошим и никогда не презирал её. Он даже давал ей столько интересных вещей, чтобы она могла поиграть. Было бы хорошо, если бы он был её прадедушкой.
Маленькая малышка теперь была очень открытой, благодаря Цзи Сяо Чжо. Он научил её, что нужно поцеловать человека, чтобы отблагодарить его, поэтому она подошла к дедушке Цзи и аккуратно потянула его за штанину. Дедушка, не сопротивляясь, наклонился к ней, она поцеловала его, а затем прошептала: «Спасибо, прадедушка».
От неё пахло молоком, а её нежный голос был способен растопить сердце каждого. Даже дедушка Цзи — революционер, который прожил не один десяток лет, не мог не почувствовать тепло, исходящее от этой малышки, и обнял её: «Но Но, спасибо за твою доброту. Впредь, как и Сяо Чжо, тебе не нужно быть вежливой со своим прадедушкой».
Цзи Сяо Чжо согласился: «Да, не нужно быть вежливой. Прадедушка не такой, как твой отец и мачеха. Тебе не нужно беспокоиться, просто скажи ему, если захочешь во что-то поиграть. Не имеет значения, сломаешь ты это или нет».
«Сяо Чжо прав, ты можешь играть во что угодно, просто скажи своему прадедушке. Если что-то сломается, я куплю новое».
Но Но уткнулась личиком в плечо дедушки Цзи и втайне улыбнулась. Она лишь подумала, что сейчас была по-настоящему счастлива. Было бы здорово, если бы она была ребенком своих дяди и тети.
После слов дедушки Цзи Но Но перестала так сильно бояться. Когда охранник принес коллекцию оружия дедушки Цзи, малышка не смогла сдержать радостного возгласа и быстро начала разбирать очередной пистолет. Увлеченная сборкой военного оружия, Но Но на какое-то время погрузилась в свои мысли. Было видно, что в этот момент она была очень счастлива.
Дедушка Цзи молча смотрел, как Но Но быстро собирает то, что под силу было только профессиональным снайперам. В глазах старика горел огонь. В этой маленькой девочке он увидел надежду на будущее страны.
Когда молодое поколение сильно, и страна сильна. С таким ребёнком, как Но Но, кто скажет, что будущее нашей страны будет мрачным?
После того, как Но Но всё собрала, дедушка Цзи без лишних слов велел Тан Тан и охраннику отвести двух детей в магазин, чтобы они купили вкусной еды. Сунь И понял, что старику было что сказать Цзи Яну, и с энтузиазмом вышел на улицу погреться на солнышке. В палате остались лишь двое: дедушка и внук.
На этот раз дедушка Цзи взял инициативу на себя и спокойно сказал Цзи Яну: «Эта малышка очень талантлива».
«Она самый талантливый ребёнок из всех, кого я когда-либо видел».
В глазах дедушки Цзи мелькнула тень, и он тихо прошептал: «Нашей стране всегда не хватало талантливых военных, и если так будет продолжаться, то в этом отношении мы продолжим отставать».
Цзи Ян понял, что хотел сказать дедушка Цзи, но покачал головой: «Это всего лишь наше личное мнение. В будущем мы должны будем принять то, что решит сама малышка. Главное, что она счастлива, а её талант — это не средство для достижения определённых целей».
Слова Цзи Яна ошеломили дедушку Цзи. Спустя долгое время он улыбнулся и сказал: «Да, я слишком увлекся в своих желаниях. Главное, чтобы ребенок был доволен. Никто не может распоряжаться её жизнью. Мы, как старшие, должны оказывать ей поддержку только тогда, когда она в нас нуждается. Всё в порядке».
Цзи Ян слегка улыбнулся в ответ: «Ты никогда не поступаешься своими принципами, и тому же учил и меня. Мне это нравится. Ты всегда поддерживал меня».
Дедушке Цзи было очень неловко от этого внезапного «признания». Он откашлялся и сменил тему: «Ты мне ещё не сказал, как ты собираешься решить эту проблему? Как ты поступишь с той семьёй? Девочка такая маленькая, но уже ничего не слышит. Ты не можешь оставить всё как есть, об этом не может быть и речи!»
Цзи Яна не смутили его слова, и он ответил: «Я нашёл родную мать Но Но. Её мать была вынуждена уехать из-за Лю Цзы Кай, нынешней жены Вэнь Чжан И. На самом деле, Вэнь Чжан И крутил роман ещё до того, как развелся. Я отправил доказательства измены, биологической матери Но Но. Это очень убедительное доказательство, и куда бы оно ни было отправлено, Вэнь Чжан И и Лю Цзы Кай не получат ничего хорошего от этого».
«Хороший план», — в глазах дедушки Цзи промелькнуло удовлетворение, и он мгновенно понял план Цзи Яна. — «Попросить мать Но Но добиться справедливости для неё — хорошая идея. Никто ничего не сможет возразить. Более того, семья Лю очень боится, что правда выйдет наружу. Если она захочет раздуть из этого скандал, эта угроза сработает. Но действительно ли мать Но Но готова приехать? Я слышал, что она так и не вернулась, чтобы повидаться с дочерью. Согласится ли она?»
«После развода мать Но Но вышла замуж за обычного учителя начальной школы. Они живут далеко отсюда. Она боялась попасть под влияние семьи Лю и была вынуждена уехать подальше. Позже, когда у неё появились новая семья и дети, естественно, она больше не думала о Но Но. Хоть она и обижена на Вэнь Чжан И и семью Лю, но всё же боится их власти. Она никогда не искала встречи с дочерью, хоть и прошло уже столько лет. Однако ребёнок от её второго мужа болен, и ей срочно нужны деньги».
Дедушка Цзи нахмурился, и в его голосе прозвучала злость: «Значит, мать Но Но готова приехать ради денег?»
Цзи Ян замолчал.
Дедушка Цзи был очень зол и стукнул костылем: «Другой ребёнок для ней важнее Но Но? Почему она столько лет не приезжала навестить свою дочь! Теперь, когда ей нужны деньги, она вернется».
Цзи Ян решил, что, вероятно, это потому, что отец Но Но причинил ей боль. Требуется время, чтобы забыть прошлые обиды. Иногда хочется забыть обо всём, что связано с обидчиком. Но Но — была связана с тем, что та женщина хотела забыть.
Дедушка Цзи не знал этой истины. После нескольких минут гнева он сказал: «Когда та женщина приедет, примет ли её Но Но? Она не любит говорить, но всё понимает. Эта куколка слишком умна».
Цзи Ян тоже переживал по этому поводу. Он не хотел, чтобы Но Но испытывала сильные эмоциональные потрясения. Но он не знал, можно ли этого избежать. Единственной надеждой был Цзи Сяо Чжо. Но Но больше всех была привязана к нему. Возможно, этот парень сможет утешить Но Но.
Дедушка Цзи тоже удивлялся, почему Но Но, такая умная и милая куколка, слушала всё, что говорил Цзи Сяо Чжо. К счастью, он хорошо относился к Но Но. Если бы этот ребенок относился к ней плохо, и действительно решил бы продать Но Но, она согласилась бы без каких-либо претензий.
Похоже, в будущем мне придется ещё много раз отшлепать Цзи Сяо Чжо, я не могу позволить ему издеваться над Но Но.
***
Но Но была послушной маленькой девочкой, и любила помогать Тан Тан. Каждый раз, когда Тан Тан уходила что-то сделать, она подбегала к ней и шла рядом, взяв её за руку. Малышка очень боялась, что Тан Тан устанет, работая одна. Каждый раз, когда она делала так, Тан Тан ещё больше хотелось её баловать.
В тот момент, когда Тан Тан собралась выйти из палаты, чтобы набрать воды. Малышка это увидела. Она тут же бросила всё и подбежала к Тан Тан. Малышка протянула руку, чтобы взять у Тан Тан бутылку для воды. Бутылка была пустой и очень лёгкой. Тан Тан дала ей бутылку в одну руку, а другой рукой взяла её за ладошку и повела в комнату, где можно было набрать горячую воду.
Цзи Сяо Чжо, которого так грубо отшили, недовольно фыркнул и собрался догнать их, но его окликнул Цзи Ян: «Ты останешься с нами, у меня есть для тебя задание».
Услышав о задание, Цзи Сяо Чжо быстро встал и подбежал к кровати Цзи Яна. Он встал смирно и отдал воинское приветствие. Он очень серьёзно сказал: «Пожалуйста, дайте указания, командир!»
Цзи Ян был доволен его военной выправкой и отношением. Он подвёл мальчика к кровати и прошептал ему на ухо, что нужно делать дальше.
Цзи Сяо Чжо помолчал пару секунд, выслушав его. В его глазах не было радости, но ради Но Но он кивнул и пообещал выполнить задание.
Когда Тан Тан вернулась с Но Но, Цзи Сяо Чжо внезапно схватил Но Но за руку и выбежал.
Тан Тан не могла понять, что происходит, и спросила у Цзи Яна, почесывая затылок: «Что делает Бао Бао? Куда он собирается отвести Но Но?»
Цзи Ян ничего не ответил. Он протянул руку и притянул Тан Тан к себе, положив руку ей голову: «Почему ты трешь затылок? Ты что, ударилась?»
«Я просто пошла в комнату, где можно набрать воду и случайно столкнулась с медсестрой. Мои волосы зацепились за пуговицу на груди медсестры. Мне пришлось долго распутывать их, и теперь у меня болит голова».
Цзи Ян нахмурился и заставил её опустить голову. Убрав в сторону волосы, он увидел красное пятно на коже её головы. Оно выглядело действительно болезненно.
Он осторожно помог ей присесть, и сказал: «В следующий раз будь осторожнее, не спеши».
Тан Тан тихо ответила: «Хм». На самом деле она не торопилась. Она не знала, откуда вдруг взялась эта медсестра. Может быть, в тот момент у медсестры было что-то важное.
В то же время, пока никто не знал, на лабораторном стекле спокойно лежали несколько волосков, принадлежащих Тан Тан.
***
Когда голова Тан Тан перестала болеть, она продолжила расспрашивать Цзи Яна о том, куда Цзи Сяо Чжо забрал Но Но и зачем. Цзи Ян не собирался ничего скрывать от неё, и рассказал ей о своих планах.
Тан Тан была потрясена и долго не могла выдавить из себя ни слова. «После этого мать Но Но заберёт её?»
Её настроение отразилось на лице Цзи Яна: «Нет, нынешняя семья той женщины не примет Но Но, и Вэнь Чжан И не станет передавать опеку над Но Но кому-то другому».
Настроение Тан Тан сразу испортилось, и у неё защемило в груди. Она сказала: «Если бы я знала, что моя дочь так страдает, я бы забрала её, даже если бы мне пришлось расстаться с нынешним мужем. Как она может не волноваться?»
Не все думают также. Цзи Ян знал, что Тан Тан этого не поймет. Он лишь утешительно похлопал её по руке: «Это не имеет значения. Отныне мы будем присматривать за Но Но и поддерживать её. Никто не посмеет издеваться над маленькой девочкой. Так и будет».
Тан Тан решительно согласилась: «В будущем я буду готовить для Но Но, покупать ей одежду и всё необходимое, чтобы ей не приходилось завидовать другим детям. У меня теперь есть собственный магазин, хоть я и не зарабатываю много. Но этого более чем достаточно, чтобы вырастить Но Но».
Цзи Ян улыбнулся, и на сердце у него стало теплее. Ему нравился простой и добрый характер Тан Тан. Встретившись с ней, он понял, что обрел безопасную обитель. Наконец-то, он смог обрести счастье, которого не испытывал уже очень давно. Как же ему повезло.
***
Мать Но Но приехала очень быстро, и без всякого предупреждения. В тот день молодая женщина в чёрном пуховике, стоя у палаты, постучала в дверь. Её голос был полон невыразимого смущения и напряжения: «Здравствуйте, я ищу Вэнь Но».
Тан Тан вздрогнула: «А вы?»
Женщина почесала ухо и немного неестественно представилась: «Меня зовут Янь Сяо Цин. Я — мать Вэнь Но. Мне сказали, что я смогу найти свою дочь, придя сюда».
Тан Тан пронзительно посмотрела на мать Но Но, и не могла отвести взгляд от неё.
Янь Сяо Цин увидела, что Тан Тан молчит, и снова спросила: «Извините, Вэнь Но здесь?»
Вместо Тан Тан ей ответил Цзи Ян: «Но Но здесь, просто она вышла поиграть и скоро вернется. Проходи и садись».
Женщина прикусила губу. Она вошла и спросила у Цзи Яна, лежащего в кровати: «Это ты меня искал?»
Цзи Ян кивнул на вопрос Янь Сяо Цин, и сразу перешёл к делу. «Я попрошу надежного человека отвести тебя к Вэнь Чжан И и Лю Цзы Кай, ты ведь знаешь, что нужно сделать?»
Услышав имена этих двух людей, Янь Сяо Цин вспыхнула от гнева и холодно произнесла: «Я знаю, можешь не беспокоиться».
Не успела она договорить, как издалека донеслось «тук-тук-тук», и в комнату ворвался Цзи Сяо Чжо, словно порыв ветра, с горсткой засахаренных фруктов в руках: «Мамочка, посмотри, прадедушка купил нам засахаренные фрукты! Они такие сладкие!»
Но Но тоже несла в руках горсть засахаренных фруктов и прибежала следом за Сяо Чжо. Она тоже показала засахаренные фрукты Тан Тан.
На лицах обоих детей играли улыбки.
Как только дети вошли, Янь Сяо Цин обратила внимание на девочку, стоявшую позади мальчика. Она внимательно осмотрела её с головы до ног и увидела, какая она худенькая. Рука женщины, спрятанная в рукаве, задрожала, а глаза покраснели. Когда она увидела слуховой аппарат на маленьком ушке девочки, что-то внутри неё оборвалось, и слёзы хлынули из её глаз. Она всхлипнула и бросилась к Вэнь Но: «Но Но».
Но Но внезапно прекратила возню с засахаренными фруктами, и в её взгляде постепенно исчезло сомнение. Казалось, она поняла, кем была эта женщина, и на её лице появилась легкая улыбка. Но Но спокойно смотрела на женщину напротив.
В её взгляде не было ни удивления, ни страха, ни смущения, только спокойствие.
Но это простое спокойствие расстраивало всех присутствующих. Тан Тан отвернулась, ей было невыносимо смотреть на это.
Янь Сяо Цин хотела обнять дочь, но не решалась, протянув руки. Она задержала руки на весу, но удивление во взгляде ребенка читалось слишком явно, поэтому она не решилась прикоснуться к малышке.
Но ведь это её дочь, которую она вынесла весь срок беременности и родила спустя девять месяцев. Раньше она так ждала её появления и любила её. Она хотела дать ей всё самое лучшее, но всё изменилось.
Янь Сяо Цин думала, что забыла об этом за столько лет, но в тот момент, когда она увидела малышку, воспоминания и ревность в её сердце вырвались из самого потаённого уголка.
«Но Но, я твоя мама».
Но Но не обратила внимания на её слова, маленькими шажками она подошла к Тан Тан, протянула руки и обняла её за ногу, словно хотела спрятаться.
Тан Тан почувствовала, что малышке не по себе, и тут же наклонилась, чтобы поднять её на руки и успокоить: «Но Но, не бойся. Тетя рядом».
Но Но положила свою маленькую головку на плечо Тан Тан.
Слёзы Янь Сяо Цин полились ещё сильнее, и в этот момент в её сердце поднялась глубоко запрятанная ненависть. Если бы не Вэнь Чжан И и Лю Цзы Кай, ей бы не пришлось уйти, как побитой собаке. Даже несмотря на то, что у неё была родная дочь, она не могла с ней видеться!
На этот раз Янь Сяо Цин пришла не только для того, чтобы получить деньги на лечение сына, но и для того, чтобы помочь Вэнь Но получить компенсацию.
Цзи Яна не интересовали слезы Янь Сяо Цин, и он не хотел, чтобы его дети грустили из-за неё. Он заговорил, прерывая рыдания Янь Сяо Цин: «Что ж, теперь ты можешь забрать Но Но. С вами будут люди, которые защитят вас, тебе не нужно бояться семью Лю. Просто скажи им то, о чём мы договаривались, и всё будет хорошо».
Янь Сяо Цин вытерла слёзы: «Хорошо», — и наконец посмотрела на Вэнь Но, повернувшись к двери.
Тан Тан опустила Но Но на землю, и Цзи Сяо Чжо тут же взял её за руку и увел: «Не бойся, иди за мной, никто не посмеет тебя тронуть».
Но Но мягко кивнула, и Цзи Сяо Чжо потащил её за Янь Сяо Цин. Но через несколько шагов малышка оглянулась на Тан Тан и Цзи Яна, словно боясь, что они исчезнут.
Тан Тан не могла оторваться от маленькой девочки и хотела пойти за ней. Но Цзи Ян остановил её, сказав, что они не могут появляться в этом деле и им остаётся только сохранять спокойствие и ждать возвращения детей.
Увидев, как волнуется Тан Тан, Цзи Ян крепко сжал её руку: «Не волнуйся, они скоро вернутся».
Как Тан Тан могла не волноваться? Что, если семья Лю не воспримет слова Янь Сяо Цин в серьез? Подвергнуться ли дети издевательствам в таком случае?
«Я отправил людей, чтобы защитить их. Семья Лю не сможет и пальцем навредить детям. Более того, семья Лю не захочет раздувать скандал, в противном случае, всё закончится не так просто, как они ожидают. Так как Вэнь Чжан И или Лю Цзы Кай хотят получить повышение по службе, они не захотят портить свою репутацию. Семья Лю захочет решить проблему мирным путем и с радостью потратит деньги на ликвидацию последствий этого стихийного бедствия».
Тан Тан не совсем понимала все тонкости этой невидимой политической игры. Она ничего не могла с этим поделать, и могла лишь молиться, чтобы дети вернулись целыми и невредимыми.
Она прождала до вечера, пока дети не вернулись. Как только малыши вошли в палату, они бросились к Тан Тан. Они обнимали её за ноги, словно не виделись с ней целую вечность.
Тан Тан испытывала те же чувства. Она не могла оставаться в стороне и наклонилась, чтобы взять на руки двух малышей. Она поцеловала их несколько раз и спросила: «Всё в порядке?»
Цзи Сяо Чжо похлопал себя по груди: «Конечно, мы в порядке. Это у них всё плохо. Мамочка, знаешь, сегодня днём плохая мачеха Но Но и мать плохой мачехи потерпели поражение и обе сильно разозлились. Их лица исказились от гнева, и они выглядели ужасно».
«Да? Теперь мои малыши счастливы?»
«Счастливы! Но Но наконец-то смогла отомстить», — Цзи Сяо Чжо был вне себя от радости.
На лице Но Но тоже отразилось радостное волнение, и она закивала, как меленький цыплёнок, поедающий клейкий рис.
Она тоже рада.
Тан Тан снова поцеловала малышей и почувствовала, как у неё с души наконец-то свалился огромный груз.
В глазах Янь Сяо Цин мелькнула зависть, но вскоре она ушла. Перед этим она достала сертификаты, выданные ей Лю Цзы Кай, и протянула их Цзи Яну: «Это то, что дала мне Лю Цзы Кай. Но Но ещё слишком мала, и пока не может вступить в полные права, но когда она станет взрослой, всё будет принадлежать ей».
Цзи Ян взял сертификаты, подписанные семьёй Лю и заверенные нотариусом, и подтвердил, что проблем с ними не было. Затем он поднял взгляд и сказал Янь Сяо Цин: «Деньги поступят на твой счёт завтра».
Янь Сяо Цин замялась и попыталась спросить: «Могу я поговорить с Но Но наедине?»
Цзи Ян не согласился и не отказал, но сказал: «Тебе не нужно спрашивать нас об этом. Спроси Но Но, согласится ли она».
Янь Сяо Цин, услышав эти слова, немедленно повернулась к Но Но. Но Но уткнулась лицом в объятия Тан Тан и не хотела даже смотреть на Янь Сяо Цин.
Свет в глазах Янь Сяо Цин постепенно погас. Она открыла рот и хотела что-то сказать, но в конце концов разочарованно закрыла его. Она посмотрела на Но Но в объятиях Тан Тан, прежде чем повернуться и выйти из палаты, сдерживая слезы. Покинув палату, она не смогла сдержать слёз и горько заплакала.
Прощай, дочь моя. Твоя мама может сделать для тебя лишь это. Возможно, мы больше никогда не увидимся в этой жизни. Я надеюсь, что у тебя всё будет хорошо.