NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 43.

Гу Янь Ран обвела взглядом стол и с улыбкой спросила Цзи Яна: «Ты сказал Тан Тан, что я приду, поэтому сегодня так много угощений?»

Цзи Ян взглянул на Тан Тан: «Тан Тан всегда много готовит, так что давайте есть».

Гу Янь Ран попробовала блюдо и вдруг сказала: «Кажется, мне нужно научиться вкусно готовить, иначе моему будущему мужу может не понравиться, что я не умею готовить».

Тан Тан опустила взгляд и ничего не ответила, поэтому Цзи Яну пришлось поддерживать разговор: «Ты специализируешься на хирургии, и вкладываешь много сил в медицину, естественно, ты не можешь заниматься другими делами».

Гу Янь Ран кивнула в знак согласия: «Я тоже так думаю. Если ты хочешь воспитывать ребёнка и следить за домом, то тебе придётся отказаться от карьеры. Но то, что у женщины нет карьеры — это не лучший выбор».

Тан Тан тайком закатила глаза и незаметно отвернулась. Гу Янь Ран явно обращалась к ней, говоря, что у неё жалкая жизнь домохозяйки! Эта женщина просто потрясающая. Слишком уж раздражает то, что она бегает по чужим домам и высмеивает других!

Цзи Ян не согласился с её словами, побоявшись, что Тан Тан это заденет: «На самом деле оставаться дома, чтобы воспитывать детей и присматривать за мужем, не легче, чем работать. Это тоже жертва ради семьи. Занятия отличаются, но смысл такой же».

Услышав слова Цзи Яна, Тан Тан обрадовалась. Она почувствовала себя счастливой и хотела улыбнуться, но затем услышала ответ Гу Янь Ран: «Ты прав. Домохозяйкам приходится нелегко. Они должны пожертвовать своей карьерой, дружбой и даже красотой. Не каждая способна на такую жертву. Я бы не осмелилась на такое, побоялась бы, что скучающие люди в обществе стали бы называть меня старухой. Таких как Тан Тан редко встретишь!»

Тан Тан готова была закашлять кровью от её слов. Хвастаясь своей карьерой, Гу Янь Ран на самом деле говорила, что у Тан Тан не было ни карьеры, ни друзей, ни красоты, и что она просто старуха.

Сама ты старуха!

Ах, эта женщина меня просто бесит. Я действительно не хочу, чтобы она здесь оставалась, но у меня нет причин её выгонять.

Тан Тан так и не поужинала, но кто бы мог подумать, что сцена, которую она увидит, после того как помоет посуду и уберется на кухне, ещё больше её расстроит.

Гу Янь Ран и Цзи Сяо Чжо сидели на диване по обе стороны от Цзи Яна. Гу Янь Ран мысленно подсчитывала что-то: «О, я слушаю, сколько будет 88 умножить на 67?»

Цзи Сяо Чжо, не хотя, ответил: «5 896!»

«О, потрясающе, тогда я усложню задачу».

Цзи Сяо Чжо ждал, когда Янь Ран задаст вопрос, и был очень уверен в себе.

«Слушай внимательно, сколько будет 123 умножить на 134?»

Цзи Сяо Чжо на секунду задумался и ответил: «16 482!»

Гу Янь Ран подбодрила его, поцеловав в лоб: «Сяо Чжо, ты потрясающий. Кажется, твой отец передал тебе свой интеллект. Твой отец мог вычислять пятизначные числа в уме ещё в средней школе. А потом, когда он поступил в университет вычислял восьмизначные числа в уме. Он был таким потрясающим! Кажется, ты будешь не хуже своего отца».

Цзи Сяо Чжо восхищался своим отцом: «Папочка, ты такой удивительный! Как мне стать таким же, как ты?»

Цзи Ян спокойно погладил малыша по голове: «Когда ты поступишь в среднюю школу, то сможешь догнать папу».

Цзи Сяо Чжо тут же вытянул мизинец, чтобы посчитать, сколько лет ему ещё учиться до поступления в среднюю школу.

Гу Янь Ран с улыбкой посмотрела на Цзи Яна: «Цзи Ян, похоже, Сяо Чжо унаследовал твой высокий интеллект. Сяо Чжо обязательно будет не хуже тебя».

Цзи Ян улыбнулся и посмотрел на Цзи Сяо Чжо. В его глазах мелькнул оттенок гордости.

В этот момент три человека, сидящих на диване, были похожи на дружную семью. Они были красивыми, привлекательными, симпатичными и веселыми. Тан Тан посмотрела на себя со стороны. На ней были серая спортивная одежда, фартук и тапочки. Её руки были мокрыми от воды, а её фигура выглядела очень неприглядно. По сравнению с ними, она выглядела как прислуга.

От таких мыслей Тан Тан стало очень грустно. Она совсем не хотела наблюдать за этой сценой. Она просто сняла фартук и молча вошла в комнату.

Когда Тан Тан была чем-то недовольна, она любила что-то делать. Она достала всю грязную одежду и начала стирать её в ванной. Её руки продолжали тереть, и чем больше она терла, тем больше сил вкладывала в это дело, и тем сильнее злилась. Она не была дурой, как она могла не заметить, что Гу Янь Ран пришла сегодня вечером, чтобы спровоцировать её? Тан Тан многое повидала в своей жизни, но всё ещё очень злилась. Особенно из-за того, что ей был не безразличен Цзи Ян, но она не знала, что думал о ней сам Цзи Ян.

«Тук-тук-тук...» — внезапно раздался стук в дверь ванной, заставив Тан Тан отвлечься от навязчивых мыслей.

«Тан Тан? Ты там?» — раздался голос Цзи Яна.

Тан Тан надула губы, чувствуя бессилие.

«Почему ты там так долго? Что-то случилось?»

Тан Тан покачала головой, прежде чем поняла, что снаружи её не видно, и ответила: «Я стираю одежду, ничего не случилось».

Через мгновение открылась дверь, и Цзи Ян оказался рядом с ней. «Почему ты не пользуешься стиральной машинкой? Тут так много одежды, ты планируешь всё это стирать вручную?»

Тан Тан кивнула: «Я привыкла стирать руками, и я всегда стирала вручную».

Цзи Ян почувствовал неловкость. Впервые он осознал, что всё это время Тан Тан стирала одежду вручную. Что ещё ей приходилось делать каждый день, кроме того, что она ухаживала за Сяо Чжо. Она ходила по магазинам, готовила еду три раза в день, убирала в доме и стирала одежду. В течении дня она либо готовила, либо шила одежду, а вечером ублажала его, делая ему массаж ног, и весь день у неё не было ни минуты свободного времени.

Чувствуя себя расстроенным, Цзи Ян потянул её за руку: «Вставай, я постираю одежду, я сильнее тебя».

Тан Тан покачала головой и отдёрнула руку: «Нет, я почти закончила. Отпусти. Тебе стоит пойти и побыть с гостем. Нехорошо заставлять человека ждать».

Цзи Ян приподнял Тан Тан и отставил в сторону, после чего тщательно начал стирать одежду в тазу: «Не нужно быть такой вежливой с Янь Ран, она сама о себе позаботится».

От такого отношения Цзи Яна к Гу Янь Ран, словно они были близкими и родными людьми, у Тан Тан защемило сердце. На душе у неё стало так горько и тоскливо. Тан Тан не хотела больше беспокоиться о Цзи Яне. Она вышла из ванной, взяла высохшую одежду и начала усердно гладить, пока Цзи Сяо Чжо, сидящий в спальне на кровати, не обратился к ней с сонными глазами: «Мамочка, я хочу спать, не гладь больше одежду, давай ложиться».

Тан Тан пришла в себя и увидела, что Цзи Сяо Чжо уже умылся и надел пижаму. Она взяла телефон и посмотрела на время. Было уже половина одиннадцатого, так поздно.

Тан Тан отложила вещи, которые держала в руках, и погладила малыша по голове: «Мама сходит в ванную, а потом спать. Ты иди ложись первым».

«Хорошо, мамочка, поторопись», — Цзи Сяо Чжо забрался в постель и лег, вытянув маленькие пухлые ножки.

Тан Тан быстро приняла душ. После этого она машинально взяла таз для ног, чтобы приготовить горячую воду для Цзи Яна. Налив половину таза, она вдруг поняла, что не хочет больше готовить воду. В голове у неё что-то щёлкнуло. Почему она должна заниматься этим, когда люди приходят к ней домой и смеются над ней? Почему она должна готовить для них, пока они болтают между собой как образцовая семья, а она должна вести себя как прислуга! Она не хотела быть прислугой.

Что ж, Тан Тан признавала, что она была не в восторге от всего происходящего с Гу Янь Ран, и хотела выместить злость на Цзи Яне, проявив своё упрямство.

Подумав об этом, Тан Тан вылила воду из таза, вышла из комнаты с пустыми руками, подошла к кровати и легла. Она поцеловала Цзи Сяо Чжо в его маленький лобик и сказала: «Ну что, Бао Бао, давай спать».

Цзи Сяо Чжо не смог разлепить веки и тут же заснул.

Тан Тан тоже закрыла глаза и уснула. Она ни слова не сказала Цзи Яну, читающему книгу.

Всё ещё ожидая, когда Тан Тан подготовит для него ванночку для ног, Цзи Ян ошеломлённо уставился на неё. Убедившись, что она действительно спит, он немного растерялся.

Она каждый вечер делала ему ванночку для ног, даже если он был слишком занят, чтобы вспомнить об этом. Неужели она забыла об этом сегодня вечером? Но почему он чувствовал себя так, словно что-то было не так?

Цзи Ян сидел в тишине, но никак не мог собраться с мыслями. Ему пришлось выключить свет и лечь спать.

***

На следующий день, когда Тан Тан проснулась, Цзи Ян и Гу Янь Ран уже ушли. Эти двое должно быть ушли вместе.

Тан Тан чувствовала себя подавленной и улыбалась через силу. Тяжесть на сердце, которую она ощущала с прошлой ночи из-за того, что не помыла ноги Цзи Яну, мгновенно исчезла.

Жене командира полка стало скучно дома, поэтому она пришла к Тан Тан, чтобы поболтать и скоротать время. В разговоре она упомянула Гу Янь Ран: «Я видела, как военный врач Гу Янь Ран и Цзи Ян ушли вместе сегодня утром. Она ночевала у вас дома? Она знает Цзи Яна?»

Тан Тан объяснила, какие у них отношения: «Гу Янь Ран — младшая сестра Цзи Яна, они выросли вместе».

Жена командира полка удивилась и с улыбкой пошутила: «Оказывается, они выросли вместе. Неудивительно, что у неё такой неискушенный взгляд».

«Что ты имеешь в виду?»

«У доктора Гу Янь Ран неискушенный взгляд. Она каждый год проводит у нас медосмотры. Она молода, но уже заместитель директора медпункта военной базы. Она очень способная. Главное, что она ещё и красивая. Думаю, многие молодые люди считают её привлекательной. Я слышала, что она всё ещё не замужем, и многие хотят с ней познакомиться. Все они очень хорошие ребята, но она всем отказывает. Оказалось, она выросла с таким братом, как Цзи Ян. Неудивительно что ей не нравятся обычные ребята. Здесь очень мало людей, которые были бы привлекательней, чем Цзи Ян».

Тан Тан улыбнулась, но на сердце у неё было неспокойно. Со зрением Гу Янь Ран не было ничего необычного, просто у неё в сердце уже был человек, но об этом Тан Тан не могла сказать.

Тан Тан решила сменить тему и спросила жену командира полка: «Старшая сестра, ты знаешь, командира батальона по имени Вэнь Чжан И?»

«Вэнь Чжан И?» — жена командира полка была озадачена. —«Почему ты спрашиваешь о нём? Он не из нашего полка».

«Я его не знаю. Я знаю его дочь. Его дочь Вэнь Но сейчас ходит в садик вместе с Сяо Чжо. Сяо Чжо пришел и сказал мне, что Вэнь Но постоянно голодает. В последнее время он часто просит давать ему больше еды, чтобы он мог отдать её Вэнь Но. Он продолжает говорить мне, что Вэнь Но подвергается насилию. Я просто вспомнила об этом и спросила».

Жена командира полка слегка нахмурилась: «Неужели девочка так сильно голодает каждый день? Её мачеха не осмелилась бы так обращаться с малышкой?»

«Мачеха? Что случилось?»

«Немногие знают об этом. Я расскажу тебе, но не говори никому другому. Вэнь Чжан И и его первая жена развелись. После развода мать девочки снова вышла замуж и уехала куда-то далеко. После этого она ни разу не появлялась. Теперь это уже в прошлом, Вэнь Чжан И женился во второй раз, но семья его новой жены не из простых и имеет некоторое влияние в армии. Раньше эти двое были влюблены друг в друга, но семья женщины отвергла семью Вэнь Чжан И и в целом была против их отношений, поэтому они расстались. После чего Вэнь Чжан И познакомился и женился на матери маленькой девочки, но они развелись, когда ребенку исполнился год. Затем его бывшая возлюбленная нашла его, и их отношения возобновились. В конце концов семья женщины согласилась принять их отношения, и Вэнь Чжан И снова женился».

Тан Тан спокойно слушала рассказ жены командира полка. Оказалось, что двое влюбленных в этой истории влюбились друг в друга и вместе прошли многие повороты судьбы.

Жена командира полка высказала своё мнение по этому поводу: «На самом деле, сердце Вэнь Чжан И всегда принадлежало второй жене. Предыдущий брак произошел случайно. Чувств между ними не было, но на самом деле его первая жена была очень добродетельной и почтительной. Первая жена Вэнь Чжан И очень нравилась его родителям, но в конце концов они развелись, сказав, что не сошлись характерами. Но правда заключалась в том, что его нынешняя жена пришла и побеспокоила их. Поскольку нынешняя жена имеет влиятельную семью, предыдущая жена была вынуждена развестись и уехать».

Сердце Тан Тан сжалось. Эта история напоминала ей о Гу Янь Ран. Она тоже пришла к её порогу, и семья Гу тоже наделена властью. Она что, вынуждает её уйти?

«Неужели Вэнь Чжан И позволил второй жене выпроводить его бывшую жену? Несмотря ни на что, его бывшая жена родила ему ребёнка. Если не было чувств, то должна была остаться хотя бы дружба. Неужели он ни капли не переживал?»

Жена командира полка погладила Тан Тан по руке: «Ты ещё слишком молода. Та, кого любит мужчина всегда права. Если мужчина тебя не любит, то как бы хорошо ты к нему ни относилась, ты не стоишь даже пряди волос той женщины, которую он любит».

Сердце Тан Тан похолодело. Цзи Ян не любил её. Значит ли это, что всё было бесполезно, как бы хорошо она к нему ни относилась?

Тан Тан с надеждой сказала: «Если бы бывшая жена искренне относилась к нему хорошо, возможно, он мог бы полюбить её».

Жена командира полка не поверила своим ушам: «Мужчины всегда будут помнить первую любовь, как белый лунный свет в своём сердце. Возможно, ты не увидишь этого в их глазах, но это само собой разумеющееся. Я всегда говорю, нельзя относиться к мужчинам слишком хорошо. Нужно показывать свою эгоистичную сторону в отношениях, иначе он не воспримет женщину всерьёз».

Вэнь Вэнь как-то рассказывала Тан Тан, что её отец может выглядеть гордым человеком, но на самом деле он был очень послушен её матери и очень хорошо относился к ней. Если мать сердилась, отец начинал беспокоиться. Тан Тан действительно восхищалась женой командира полка и не могла не спросить: «Старшая сестра, какие у вас отношения с командиром полка? Ты тоже показываешь свою эгоистичную сторону ему?»

Жена командира полка рассмеялась: «Конечно. Почему бы и нет? Если слишком хорошо к нему относиться, он загордится. Когда я чувствую себя несчастной, я ничего для него делаю. Пусть сам справляется. Мне на него наплевать, пусть посидит на холодной скамейке пару дней, тогда он, естественно, станет относиться ко мне лучше, чем раньше».

Тан Тан впервые услышала такие слова. Няня ей такого не говорила. Она только сказала, что ей нужно служить своему мужу должным образом.

Жена командира полка действительно относилась к Тан Тан как к родной сестре, поэтому она сказала: «Тан Тан, я вижу, как хорошо ты относишься к Цзи Яну. Баловать мужа — это правильно, но нельзя слепо подстраиваться под него и ставить себя на самое дно, понятно? Иногда, если ты чем-то недовольна, можно проявить свой темперамент, чтобы добавить красок в ваши отношения. Это способствует гармонии в отношениях пары».

Тан Тан задумалась над этим и решила, что жена командира полка права. Разве это не тоже самое, что и с плачущим ребёнком, которому дают молоко. Похоже, ей нужно научиться проявлять эмоции, иначе она в конце концов поссорится с Цзи Яном, как родители Вэнь Но.

Она решила, что не будет делать массаж ног Цзи Яну, пока её настроение снова не станет хорошим. Он может сделать это сам.

Поэтому, Тан Тан не только не поприветствовала Цзи Яна по возвращению домой, но и не стала делать ему массаж стоп, как это было прошлой ночью. Приняв душ, она легла в постель, закрыла глаза и уснула, даже не взглянув на него.

Прошлой ночью Цзи Ян решил, что она забыла, но сегодня он мог с уверенностью сказать, что она не забыла, а намеренно не стала делать ему массаж ног.

Почему это произошло так внезапно? Неужели она недовольна? Разве она не была в порядке после того, как получила подарки некоторое время назад?

Цзи Ян почесал затылок. Он подумал о том, чтобы попросить Цзи Юэ купить что-нибудь для Тан Тан и отправить ему, но ей, похоже, не нравились все эти вещи. Она до сих пор не воспользовалась ни одеждой, ни обувью, ни сумкой, ни косметикой, которые он ей подарил. В прошлый раз она упомянула, чтобы он больше не покупал ей такие вещи.

Забудь об этом, не стоит ничего покупать ей, чтобы она не расстроилась ещё больше.

В следующие несколько дней Тан Тан не проявляла особого энтузиазма в отношении Цзи Яна, что было для него непривычно. Он прямо спросил её, что случилось, но Тан Тан ответила, что ничего не произошло. В последние дни Цзи Ян чувствовал себя подавленным и выкуривал по две сигареты в своём кабинете перед тем, как отправиться домой. Когда пачка сигарет закончилась, Цзи Ян снова обратился за помощью, но на этот раз он позвонил не Гу Чжан Аню, а Цзи Юэ.

Женщины лучше знали женщин.

My Wife Spoils Me Too Much