NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 65.

Тан Тан была очарована Цзи Яном.

«Ты ещё и смеёшься!» — Тан Тан сжала губы. Этот человек обычно выглядел серьёзным и холодным, не только дети, даже солдаты в его подчинении боялись его, но в этот раз Тан Тан почувствовала, что он действительно плохой парень.

«Хорошо, хорошо, я уже не смеюсь, давай просто поговорим. Подойди и присядь сюда», — Цзи Ян понимал, что, если продолжит в том же духе, то лишь сильнее разозлит Тан Тан.

Она облизнулась, сморщила нос и подошла, чтобы присесть на стул. Она решительно отказалась садиться на кровать, боясь, что Цзи Ян снова набросится на неё.

Цзи Ян не осмеливался больше дразнить её, он потянул её за руку и спросил: «Почему ты одна? А дети?»

Тан Тан сделала паузу и прошептала: «Дети спят дома, я беспокоилась о тебе, и просто пришла присмотреть за тобой».

Цзи Ян приподнял бровь, услышав её ответ. Он понял, что Тан Тан не всё рассказала ему. Учитывая заботу Тан Тан о детях, она не стала бы оставлять двух малышей дома одних, так что, должно быть, она нашла кого-то, кто присматривает за детьми. Но кто бы это мог быть и почему она просто не рассказала ему?

«Тан Тан, кто остался с детьми?»

Тан Тан сокрушалась, зная, что ничто не сможет утаить. Неосознанно она нервно сплела пальцы вместе, как это делал Цзи Сяо Чжо, и виновато ответила: «Когда мы выходили из больницы, мы увидели твоего дедушку…»

Цзи Ян почувствовал себя неловко, он не ожидал, что её ответ будет таким.

Тан Тан не знала, что произошло между Цзи Яном и дедушкой Цзи. Он никогда не рассказывал ей об этом. Она знала лишь то, что они не разговаривали друг с другом. Она посмотрела на Цзи Яна и объяснила: «Когда ты лежал в отделении неотложной помощи, дедушка пробыл там целый день. Он не мог дождаться, пока тебе не будет угрожать опасность, и только потом ушёл. Но всё равно каждое утро он продолжал приходить и присматривать за тобой. Он плохо питался и почти не спал в последние дни, поэтому сильно похудел. Когда я отводила Сяо Чжо и Но Но домой, мы увидели машину дедушки, оказалось, он отдыхал в ней. Его охранник сказал, что дедушка не захотел идти домой. Я не могла спокойно смотреть на старика и привела его домой, чтобы он мог поесть и отдохнуть».

На лице Цзи Яна не отразилось никаких эмоций, и он ничего не сказал. Тан Тан не могла понять, о чём он думает, и немного смутилась. Она потянула его за палец и спросила: «Муженек, я что-то сделала не так? Просто скажи мне, если я ошиблась».

Цзи Ян сжал губы и медленно покачал головой: «Нет, ты не сделала ничего плохого, я просто не ожидал, что дедушка будет здесь».

Тан Тан поняла, что Цзи Ян действительно не злится, и, задумавшись, сказала: «На самом деле дедушка постоянно был здесь, как бы его не уговаривали, он не хотел возвращаться. Муженек? Мне кажется, дедушка сильно беспокоится о тебе».

Цзи Ян поджал губы и долго молчал, его взгляд выглядел непроницаемым.

Как раз в тот момент, когда Тан Тан решила, что он больше не заговорит, он вдруг сказал: «Тан Тан, позови дедушку в палату вечером».

«А?» — Тан Тан была потрясена. — «Муженек, ты хочешь, чтобы дедушка пришёл навестить тебя?»

«Да», — тихо ответил Цзи Ян. Он погладил руку Тан Тан и медленно сказал. — «Попроси его прийти. Если он откажется, пусть Сяо Чжо приведет его. Дедушке очень нравится Сяо Чжо, он не откажет ему и обязательно придёт».

Тан Тан удивилась ещё больше: «Муженек, откуда ты знаешь, что Сяо Чжо так сильно нравится дедушке? Сяо Чжо сказал…» Разве Сяо Чжо не говорил, что Цзи Ян не знает о том, что он общается с прадедушкой? Он сказал ей, чтобы она держала это в тайне.

Что происходит?

Цзи Ян мягко улыбнулся: «Сяо Чжо попросил не говорить мне, что он поддерживает отношения с прадедушкой Цзи?»

Тан Тан посмотрела на Цзи Яна своими удивленными глазами. Как он узнал?

Цзи Ян вспомнил лицо Сяо Чжо, пытающегося что-то скрыть от него, и посчитал его забавным: «На самом деле, я знаю, что они с дедушкой иногда тайно встречаются. Малыш думает, что он очень хорошо это скрывает, но на самом деле, я всё понял, как только почувствовал от него несколько раз запах еды из KFC. Всё было настолько очевидно, но он всё равно пытался скрыть это от меня. Даже дурак мог догадаться, но я притворился, что ничего не знаю».

Тан Тан поняла, где просчитался малыш. Оказывается, большой лис всегда знал правду и лишь притворялся, что ничего не знает, а маленький лисенок думал, что очень хорош в притворстве. Кажется, маленькому лисенку нужно ещё многому научиться.

Однако Тан Тан всё ещё не понимала: «Муженек, значит, ты действительно не возражаешь против отношений между дедушкой и Сяо Чжо, но тогда почему у вас с дедушкой такие отношения? Я правда не понимаю».

«Это долгая история», — Цзи Ян вздохнул. — «Я расскажу тебе, когда вернемся домой».

«Хорошо, поговорим об этом позже», — Тан Тан понимала, что больница не лучшее место для обсуждения личных дел. Вместо дальнейших расспросов она решила перевести тему и поговорить о более важных вещах. — «Муженек, я обязательно позову дедушку Цзи, но, когда он придёт, тебе нельзя затевать с ним ссору. Позволь мне как следует поприветствовать его. Хотя дедушка Цзи выглядит суровым и слишком гордым, ты всё равно не должен обижаться на него — это неправильно. Просто постарайся уступить ему как старшему».

Дедушка вряд ли сам возьмёт на себя инициативу помириться с ним.

Цзи Ян улыбнулся и нежно ущипнул Тан Тан за щёку: «Кажется, ты уже испытала на себе дедушкин характер».

Тан Тан кивнула, хорошо запомнив особенности характера дедушки Цзи. Она тут же скопировала его манеру поведения и, заложив руки за спину, равнодушно произнесла: «Хм».

«Очень похоже, как по учебнику», — подражание Тан Тан вызвало смех у Цзи Яна.

«Это потому, что у дедушки постоянно такое выражение лица, ха-ха».

«Возможно, сейчас ты ему не очень нравишься, но не волнуйся. Когда он узнает тебя получше, всё изменится. Дедушка не слепой, он сразу оценит тебя по достоинству».

Тан Тан знала, что Цзи Ян утешает её. Он боялся, что она расстроится из-за поведения дедушки. Она взяла его большую руку, погладила и сказала: «Конечно, я не собираюсь принимать всё близко к сердцу. В конце концов, дедушка не знает меня настоящую, то, что я ему не нравлюсь — это разумно. Просто дедушка очень заботится о тебе. Если бы это было не так, то ему было бы всё равно на твои решения и на то, какую жену ты себе выбрал».

Улыбка в уголках губ Цзи Яна постепенно исчезла, и он тихо произнёс: «Эн».

Дедушка действительно переживал за него. Он присматривал за ним ещё с младенчества. Его дедушка лично учил его всему: ходить, говорить, есть, учиться и т. д. Цзи Ян вспомнил, как в детстве дедушка часто ругал его, когда он был маленьким. Он часто бегал вокруг дедушки, и тот брал его на руки, а также водил его смотреть, как стреляют танки и взлетают авианосцы. Дедушка часто проводил с ним время и показывал ему всё, что ему нравилось. Хотя Цзи Ян и не получал родительской любви, он всё равно жил очень счастливой жизнью.

Именно дедушка шаг за шагом открыл ему этот удивительный мир.

Но позже…

Цзи Ян закрыл глаза и вспомнил прошлое, от которого перехватывало дыхание.

В этот раз он чуть не умер. Почти смирившись с тем, что не сможет преодолеть кризис, в момент смерти, помимо воспоминаний о Тан Тан и Сяо Чжо, в его сердце был ещё один человек, которого он не мог отпустить — это его дедушка. Когда жизнь пролетала у него перед глазами, он действительно почувствовал сожаление. Он пожалел, что не помирился с дедушкой раньше. Он пожалел, что не смог отпустить обиды. Что такого важного в гордости и упрямстве по сравнению с тем, что сделал для него его дедушка?

Людям всегда проще увидеть истину, когда они уже сбились с пути.

К счастью, у него появился ещё один шанс всё исправить.

Цзи Ян снова открыл глаза и улыбнулся, словно почувствовав долгожданное освобождение: «Тан Тан, сегодня вечером я бы хотел уговорить дедушку остаться с нами поужинать. Считай это простым семейным ужином. После ужина пусть дедушка останется в квартире и хорошенько отдохнёт».

«Да, хорошо», — Тан Тан увидела облегчение в глазах Цзи Яна и очень обрадовалась за него. Как она могла не согласиться? — «Муженек, расскажи мне, что любит есть дедушка Цзи, и я приготовлю это для него сегодня вечером. Я обязательно приготовлю роскошный ужин, чтобы вся наша семья хорошо поела».

Конечно же Цзи Ян знал, что любил есть его дедушка. Никто не знал этого лучше него: «На самом деле дедушка любит очень простые блюда. Он северянин и любит есть мучную пищу, особенно большие белые булочки на пару. Приготовь ему пару порций булочек на пару. Ему точно понравится. Он не любит есть то, что продают на улице. Ему кажется, что вкус ненастоящий и что там одни добавки».

«Всё так просто?» — Тан Тан думала, что старик потребует что-то очень сложное, а он любил есть обычные булочки на пару.

«Всё очень просто. Если ты ещё сделаешь ему тушёные свиные ножки, то он точно будет счастлив». Обычный человек посчитал бы, что такой влиятельный человек, как дедушка Цзи, обязательно потребует изысканных блюд, приготовленных из горных или морских деликатесов, но на самом деле старик любил простую еду.

«Неужели всё? Больше ничего?» — увидев, что Цзи Ян не собирается продолжать, Тан Тан снова начала расспрашивать, посчитав, что это слишком просто.

Цзи Ян взял её за руку: «Не волнуйся, это действительно всё. Просто предоставь всё остальное Цзи Сяо Чжо. С его присутствием дедушка наверняка будет доволен».

Тан Тан вспомнила, как послушно вел себя дедушка Цзи в присутствии Цзи Сяо Чжо, и поняла, что ей действительно не о чем было беспокоиться. У неё был Бао Бао, который с легкостью мог сгладить любое чувство неловкости и недовольства.

Кажется, что ей оставалось лишь хорошо приготовить еду.

Учитывая, что сегодняшний ужин слишком важен, Тан Тан сразу же задумалась о том, что приготовить. Поразмыслив, она поспешила отправиться в супермаркет за продуктами.

Однако перед уходом Тан Тан предупредила Сунь И и попросила его не есть еду из столовой, а поужинать с ними вкусной едой.

Сунь И, который раньше вел себя вежливо, тут же забыл о вежливости, однажды попробовав еду Тан Тан. Его тронуло её внимательность и доброта до глубины души.

Хоть мне и приходится терпеть выходки этой парочки, я могу насладиться вкусным угощением, в перерывах между поеданием собачьего корма.

В следующий раз, когда снова пойду на свидание вслепую, надеюсь, я встречу девушку, которая умеет готовить.

***

Когда Тан Тан с большим пакетом продуктов поспешила обратно в квартиру, она обнаружила, что дедушка Цзи ещё не ушёл. Он сидел на диване с Цзи Сяо Чжо и Вэнь Но. Детишки вместе собирали модель, а дедушка Цзи, улыбаясь, время от времени подсказывал детям как это сделать.

Охранник куда-то ушел, и Тан Тан не знала, куда.

Увидев, что Тан Тан вернулась, Цзи Сяо Чжо тут же спрыгнул с дивана и бросился к ней, чтобы крепко обнять: «Мамочка, ты вернулась!»

Вэнь Но больше не интересовалась моделью. Спустившись с дивана, она подбежала к Тан Тан и обняла её, как послушный маленький зайчонок.

Тан Тан поцеловала малышей, опустив пакеты, которые держала в руках: «Мама вернулась, посмотрите, как много я купила вкусной еды к ужину».

«Ух ты, здесь говядина и большие свиные ножки. Мамочка, ты сегодня приготовишь так много вкусностей?» — Цзи Сяо Чжо, как и его отец, любил поесть мясо и его глаза загорелись, когда он увидел столько мяса.

Тан Тан взглянула на дедушку Цзи и увидела, что он тоже смотрит на них. В её глазах читалась улыбка, и она нежно ущипнула Цзи Сяо Чжо за нос, громко сказав: «Папа попросил, чтобы мы пришли к нему в больницу вечером на ужин. Ужинать одному довольно скучно, поэтому мама согласилась и купила много вкусной еды».

«Хорошо, в будущем мы можем приходить к папе каждый раз, когда он будет есть, чтобы ему не было скучно». Помимо тех моментов, когда его отец воровал его маму посреди ночи, в остальное время Цзи Сяо Чжо по-прежнему вел себя очень почтительно к своему отцу.

Однако, как только Цзи Сяо Чжо произнес эти слова, он обернулся и посмотрел на своего прадедушку, который всё ещё сидел на диване и смотрел на них. Цзи Сяо Чжо вдруг воскликнул: «ах». Если все они отправятся в больницу, чтобы поужинать с его отцом, то что будет делать прадедушка? Будет плохо, если он останется один. А что, если...

Цзи Сяо Чжо обернулся и посмотрел на прадедушку, громко сказав: «Мамочка, а как же прадедушка? Мы можем взять прадедушку с собой?»

Тан Тан сразу же поняла, о чём подумал Цзи Сяо Чжо, и не смогла удержаться от похвалы в его адрес. Её Бао Бао такой умный. Она ещё ничего ему не сказала, а он уже сделал всё что нужно было.

Поэтому Тан Тан сразу же ответила: «Конечно, мы можем взять дедушку с собой. Если дедушка захочет пойти с нами, мы навестим папу вместе с дедушкой, а потом поужинаем все вместе. Папа будет рад».

Глаза Цзи Сяо Чжо загорелись. Он повернулся к своему прадедушке и с облегчением спросил: «Прадедушка, ты пойдёшь с нами к папе?»

Лицо дедушки Цзи помрачнело, и он решительно отказался: «Я не хочу идти, мне не нужно, чтобы кто-то меня сопровождал. Я скоро уйду».

Цзи Сяо Чжо нахмурил бровки и тут же бросился к старику в объятия. Тот пошатнулся и чуть не упал, но совсем не разозлился. Первой его реакцией было крепко обнять малыша и не отпускать, чтобы тот не упал и не поранился. После этого он серьёзно отчитал малыша: «Мужчина должен быть стойким и делать то, что должен!»

Цзи Сяо Чжо не испугался холодного взгляда прадедушки. Он свесил свои пухлые ножки, забравшись к нему на колени. А затем недовольно обхватил его за шею и пожаловался: «Прадедушка, тебе просто нужно пойти с нами. Ах, ты до сих пор ни разу не поужинал со мной».

Дедушка Цзи нахмурился и ничего не ответил.

Цзи Сяо Чжо поёрзал у него на коленях и продолжил усердно уговаривать: «Прадедушка, ты должен пойти с нами к папе. Если ты не пойдёшь, то я ничего не буду есть. Если я не буду есть, то буду голодным. Если я буду голодным, то похудею и стану некрасивым. Мне так трудно было вырасти таким красивым».

Чтобы придать своим словам больше убедительности, Цзи Сяо Чжо спросил у двух женщин, находящихся рядом, широко раскрыв глаза: «Мамочка, Но Но, как вы думаете, я прав?»

«...» Тан Тан заставила себя кивнуть, мысленно шлёпнув себя по лбу.

Но Но кивнула без колебаний, глядя на Сяо Чжо, и в её глазах читалась убеждённость. Тан Тан, увидев это, решила, что Сяо Чжо, должно быть, промыл мозги этой маленькой девочке.

Дедушка Цзи улыбнулся и погладил правнука по затылку: «Ладно, можешь больше не уговаривать. Если ты станешь некрасивым, то не сможешь быть похожим на прадедушку. Прадедушка этого не вынесет. Прадедушка не может взять на себя такую ответственность, так что я составлю тебе компанию за ужином сегодня вечером, но прадедушка будет рядом с тобой, а не с твоим отцом, что хорошего в твоём отце!»

Цзи Сяо Чжо моргнул и кивнул: «Конечно, мой папа не такой красивый, прадедушке определённо нравлюсь я, а не папа, верно?»

Дедушка Цзи на мгновение замер, его лицо стало немного напряжённым, но через мгновение он кивнул.

Тан Тан с улыбкой прокралась на кухню, стараясь не рассмеяться в присутствии дедушки и его правнука. Она узнала, что старик был упрямым и твердым человеком, но иногда вёл себя неуклюже и на самом деле у него было мягкое сердце.

Подумав об этом, Тан Тан посчитала это очень милым. Тан Тан очень быстро приготовила ужин. Пока булочки готовились на пару, она варила суп в кастрюле. В итоге на приготовление полноценного ужина у неё ушло чуть больше часа.

***

По дороге в больницу Цзи Сяо Чжо взял прадедушку за руку и повел его за собой. Тан Тан заметила, что чем ближе старик подходил к палате Цзи Яна, тем прямее становилась его спина и тем жестче становилось его лицо, казалось, будто он собирался кого-то ударить. На первый взгляд он выглядел действительно устрашающе. Даже маленький смелый ребёнок мог испугаться и заплакать, увидев его. Однако Тан Тан догадалась, что старику сейчас было не по себе, и, чтобы сохранить самоуважение дедушки Цзи Тан Тан намеренно прошла вперед и вошла в палату первой. Она громко сказала: «Муженек, дедушка Цзи пришел, Сяо Чжо захотел поесть со своим прадедушкой, поэтому он привел его. Ах, Сяо Чжо такой невежественный».

Цзи Сяо Чжо молча вздохнул. Чтобы папа и прадедушка помирились, ему приходится так тяжело ~

Цзи Ян посмотрел на дедушку, которого уже давно не видел. Тот по-прежнему держал спину прямо, а его лицо выглядело серьёзным, но старик сильно похудел, и стал выглядеть ещё старше, чем запомнил Цзи Ян. В прошлом Цзи Ян считал своего дедушку, великим деревом, удерживающим небеса своими ветвями, но теперь его дедушка действительно был похож на старика, пережившего свой расцвет.

Дедушка такой старый.

Когда он успел так постареть?

Глаза Цзи Яна внезапно заблестели, а голос незаметно задрожал, когда впервые за много лет позвал: «Дедушка~»

Дедушка застыл на месте, почти решив, что он ослышался.

И только когда Цзи Ян позвал его ещё раз, он наконец поверил, что слово «дедушка» действительно было сказано.

Он не слышал этого обращения от Цзи Яна уже много лет. В последний раз это произошло, когда Цзи Яну было пятнадцать лет, он уже думал, что больше никогда в жизни не услышит, как этот несносный мальчишка снова называет его дедушкой.

Рука дедушки Цзи задрожала, и он быстро отвернулся, чтобы люди не увидели выражение его лица. Но Тан Тан всё равно заметила, что у старика покраснели глаза. Она понимала, что дедушка не хотел бы, чтобы в этот момент кто-то увидел его такую сторону, поэтому она сразу же поставила еду на стол и позвала всех ужинать: «Идите сюда, я сегодня приготовила много блюд, ешьте на здоровье. Сяо Чжо, Но Но сходите в ванную, чтобы помыть руки, и садитесь за стол».

Когда Тан Тан передала дедушке тарелку, тот снова стал серьёзным и по-доброму смотрел только на малышей. Он вел себя так, словно ничего не изменилось.

Но Тан Тан знала, что это не так, просто дедушке нужно было время.

My Wife Spoils Me Too Much