Тан Тан очень быстро всё приготовила. Она вернулась через час с огромными пакетами в руках. Тан Тан шла очень быстро, и её лицо раскраснелось от напряжения.
Цзи Ян расстроился, увидев её, и разозлился: «Почему ты принесла столько всего? Я же просил тебя не торопиться, зачем ты принесла сразу всё? Как тебе удалось принести такую тяжесть!»
«Не двигайся!» — Тан Тан увидела, что Цзи Ян собирается встать и помочь ей с тяжелыми пакетами. Она поспешно оставила вещи и подбежала к Цзи Яну. Пытаясь задержать его, она крепко обняла Цзи Яна: «Не двигайся, мне не тяжело, теперь у меня достаточно сил».
«Ты думаешь, я не знаю, насколько ты сильна?» — Цзи Ян притянул к себе ладони Тан Тан и посмотрел на них. На её руках виднелись тёмно-красные отметины. Он не удержался и нежно погладил их. Честно говоря, он чувствовал себя виноватым. Теперь некому было ей помочь, и ей всё приходилось делать самой, так как же ей удается всё это выносить?
Тан Тан заметила, как он нахмурился, и намеренно сменила тему, чтобы отвлечь его внимание: «Всё в порядке, давай поедим, пока еда не остыла».
Тан Тан убрала руки, а затем поставила маленький столик на кровать и начала раскладывать принесённую еду.
Тан Тан приготовила два больших контейнера с едой: суп со свиными ребрышками, куриные крылышки в коле, суп в горшочке, курицу на пару, грибы с ветчиной и кисло-сладкие корни лотоса, а затем достала два основных блюда: рис и молочную кашу.
Рис она приготовила для детей, а кашу и вегетарианские блюда она приготовила специально для Цзи Яна.
Как только она открыла контейнер с едой, комнату заполнил соблазнительный аромат, пробуждающий аппетит. Не только у Цзи Яна потекли слюнки, у Сунь И, лежавшего на соседней кровати, тоже потекли слюнки, и он не мог отвести взгляд от Цзи Яна. Глядя на богатые яства, расставленные на столе перед Цзи Яном, он сглотнул слюну, хотя и не был голоден.
Всё выглядело так вкусно. Почему еда, которую принесла жена Цзи Яна, намного лучше его собственной?
Тан Тан взяла миску и налила супа, а затем взяла чистую тарелку, и положила на неё немного овощей из каждого вегетарианского блюда. Она отнесла тарелку вместе с супом Сунь И и сказала: «Старший брат Сунь, я приготовила это сама, здесь всего понемногу. Тебе тоже стоит попробовать. Не отказывайся».
Сунь И не ожидал, что ему тоже достанется порция. Хоть он и захотел есть, ему было так неловко забирать чью-то еду, что он быстро отказался, замахав руками: «Не нужно, у меня есть обед, вы можете съесть всё сами».
Тан Тан сразу же поставила суп и овощи на маленький столик у кровати Сунь И: «Все в порядке, старший брат Сунь, я много приготовила. Угощайся, тебе не нужно быть вежливым».
«Это…» — Сунь И неловко посмотрел на Цзи Яна.
Цзи Ян улыбнулся: «Присоединяйся, давай поедим вместе».
У Сунь И был покладистый характер. Его не нужно было долго уговаривать. «Спасибо, невестка», — Сунь И поблагодарил, и сразу же приступил к еде. Он был очень голоден.
Когда он попробовал первую ложку супа, то не смог сдержать возгласа: суп был таким вкусным, совсем не таким, как в столовой. Недолго думая, он доел суп в три счёта и перешёл к следующему блюду. Вкус еды на тарелке был ещё лучше. Сунь И взял простой белый рис, лежавший рядом, и съел его. Он ел очень быстро, совсем не как обычно. Он не был похож на больного. Если бы на него посмотрел незнающий человек, то подумал бы, что тот находится в военном лагере.
Тан Тан увидела, с каким удовольствием ест Сунь И, и в её глазах появилась улыбка. Затем она повернулась к Цзи Яну, и начала будить двух малышей, которые ещё спали. Она похлопала их по плечу и встряхнула: «Вставайте Бао Бао, Но Но! Давайте поедим».
Вэнь Но проснулась и протёрла глаза маленькой ручкой, а затем приоткрыла ротик и мило сказала: «Тетя~»
«Да, тетя здесь, Но Но! Скорее вставай и давай поедим», — Тан Тан поцеловала малышку и повернулась к Цзи Сяо Чжо. Этот парень всё ещё спал и громко храпел. В шутку она ущипнула его за пухлую щечку: «Вставай, Бао Бао, или злой серый волк укусит тебя за щёку!»
Но Но, находясь радом с ними, рассмеялась, но герой дня — Цзи Сяо Чжо по-прежнему не шевелился и спал без задних ног.
Тан Тан на мгновение потеряла дар речи и, несмотря на жалость в сердце, она схватила пухлого малыша за плечи и с силой потрясла его, громко сказав: «Бао Бао, вставай скорее!»
«Ах, не шумите, мне нужно ещё поспать~», — Цзи Сяо Чжо пошевелился и отмахнулся от человека, пытающегося его разбудить, а затем повернулся на другой бок и продолжил спать.
Все присутствующие: «…».
Тан Тан расстроенно вздохнула. Этот малыш уже давно не спал так крепко, а теперь он превратился в настоящего соню и никак не мог проснуться.
Увидев, что Тан Тан расстроена, Но Но сжала её руку, чтобы успокоить, а затем медленно поднесла свою ручку к ножкам Цзи Сяо Чжо и легонько пощекотала его.
«Ха-ха-ха, щекотно!» — Цзи Сяо Чжо, который только что спал как маленький поросёнок, тут же подпрыгнул и засмеялся, перебирая своими маленькими толстыми ножками.
Неужели он проснулся? Так легко? Тан Тан моргнула и недоверчиво посмотрела на Но Но.
Но Но тоже моргнула, и в её глазах мелькнула искра. Внезапно она наклонилась к уху Тан Тан и прошептала: «Тетя, братик Сяо Чжо боится щекотки, он просыпается, когда его щекочут». Она всегда так будила его в детском саду после дневного сна.
Тан Тан вдруг поняла, что впервые узнала о том, что её сын боится щекотки. Он мог быстро проснуться, если его пощекотать, а она этого не знала.
Когда Цзи Сяо Чжо перестал смеяться, то окончательно пришёл в себя. Он озадаченно посмотрел вокруг, чтобы понять кто трогал его ноги. Он сразу же понял, что произошло, и не смог сдержаться, сердито посмотрев на малышку: «Но Но! Ты снова ведешь себя плохо!»
Но Но смущённо улыбнулась и вдруг подошла и поцеловала Сяо Чжо в щёку.
Я тебя поцеловала, так что не сердись.
Гнев Цзи Сяо Чжо рассеялся из-за поцелуя. Он притворился недовольным и махнул рукой: «Айя, вы — женщины доставляете много хлопот. Я не буду с тобой спорить».
Но Но счастливо улыбнулась.
Цзи Ян приподнял брови, впервые увидев своего сына с новой стороны. Откуда он этому научился?
Тан Тан была слишком смущена, чтобы объяснить ему, что Цзи Сяо Чжо научил малышку таким образом выражать благодарность или извиняться за что-то. Она боялась, как бы он не отшлепал малыша по заднице.
Сунь И, наблюдавший за этой сценой, начал дразнить Цзи Яна, показывая Цзи Сяо Чжо большой палец: «Цзи Ян, у твоего сына большое будущее».
Цзи Ян прикрыл лоб, не зная смеяться ему или плакать.
Цзи Сяо Чжо окончательно проснулся. Тан Тан дала двум малышам по миске риса, чтобы они могли начать есть. После этого приподняла кровать Цзи Яна, чтобы ему было удобнее есть. Она взяла миску с супом и села рядом с ним: «Муженек, тебе сейчас нельзя есть жирную пищу, сначала выпей немного супа, а потом съешь немного каши. Эти вегетарианские блюда тебе тоже можно есть. Через пару дней ты сможешь есть нормальную пищу, и я сделаю для тебя что-нибудь вкусненькое».
Цзи Ян находил забавным, что она уговаривает его, как ребенка, но внутри он чувствовал себя счастливым. Пока она заботилась о нём, он готов был есть кашу каждый день. Откуда могли взяться обиды?
С нежностью в сердце, Цзи Ян протянул руку, чтобы взять тарелку с супом, но Тан Тан остановила его: «Не двигайся, что нам делать, если ты заденешь рану. Я покормлю тебя».
«... Хорошо», — Цзи Ян хотел сказать, что сам может поесть, но, увидев встревоженный взгляд Тан Тан, проглотил эти слова. Ничего страшного, если она покормит его, хотя ему будет немного неловко перед товарищем и детьми, но всё будет хорошо. Ему достаточно будет проконтролировать своё выражение на лице.
Тан Тан зачерпнула ложку супа и попробовала, не слишком ли он горячий. Суп был горячим, но она осторожно подула на него и отправила ложку Цзи Яну в рот.
Её действия были похожи на то, как мать кормит своего ребенка, который не хочет есть сам. Забота и внимание с её стороны были доведены до крайности, но при этом настоящие маленькие дети ели сами, а ему — здоровяку, которому было уже за тридцать, подавали еду с ложечки.
Цзи Ян слегка покашлял, и его уши слегка покраснели. Он уже и не помнил, когда его в последний раз кормили с ложки. Он не ожидал, что, когда ему будет за тридцать, его жена лично будет кормить его. Ему было немного неловко, но он должен был признать, что чувствовал себя вполне счастливым.
Кто сказал, что только женщины счастливы, когда к ним благоволят мужчины? Когда мужчину балует его женщина, он тоже счастлив.
Цзи Ян, насколько это возможно, игнорировал удивление и ужас Сунь И. Он дождался, пока тот насмотрится на него непонимающим взглядом, и открыл рот, чтобы съесть очередную ложку супа.
Тан Тан зачерпнула ложкой еду и подула на неё: «Тебе сейчас нужно есть лёгкую пищу, поэтому я не добавляла много соли. Тебе будет немного не комфортно».
«Совсем не пресно, а очень вкусно». — Цзи Ян говорил правду, суп действительно был вкусным. — «Всё, что ты готовишь, очень вкусное».
Тан Тан осторожно улыбнулась. Она выглядела как застенчивая девочка, которую только что похвалили. Она поднесла ко рту Цзи Яна кашу и овощи, сказав: «Ешь побольше, тебе нужно хорошо питаться, чтобы восстановиться».
Тан Тан так мило улыбнулась, что Цзи Ян вдруг забыл о том, что рядом с ними есть другие люди. Он не смог удержаться и коснулся её лица, подумав, что его жена была слишком хороша. Достаточно было пары слов, чтобы сделать её счастливой, что может быть легче? Может, ему тоже стоит её покормить?
Сунь И спокойно ел рядом с ними и потерял дар речи, наблюдая за происходящим. Они что, специализируются на жестоком обращении с собаками?
Сунь И вдруг почувствовал легкое несварение. Он молча отставил тарелку и так же молча лёг, натянув одеяло на половину лица, чтобы скрыть чувство ревности.
Ему следовало бы поспать.
Тан Тан и Цзи Ян были увлечены едой. Они не обратили внимания на состояние Сунь И. После того как Цзи Ян закончил есть, Тан Тан вытерла ему рот, а затем взяла оставшуюся еду и начала есть сама.
Тан Тан хотела доесть кашу, которую не доел Цзи Ян, но её остановили: «Не ешь кашу, ешь больше риса и мяса. Посмотри, как ты похудела».
Тан Тан сжала губы, и посмотрела на своё тонкое запястье. Она подавленно вздохнула, и молча отставила кашу. Она взяла тарелку, и положила себе несколько кусочков мяса, а затем с аппетитом съела их.
Ей тоже нужно было хорошо поесть. Раньше она с таким трудом набрала вес, но всё было напрасно. Теперь она снова выглядела некрасиво, поэтому ей стыдно было перед Цзи Яном. Она боялась, что снова поставит его в неловкое положение.
По всей видимости, товарищ Цзи Яна мог задуматься о том, почему Цзи Ян женился на такой жене, как она.
Нет-нет, она не могла ударить в грязь лицом перед Цзи Яном, она должна набрать вес! Подумав так, Тан Тан съела ещё несколько кусочков мяса, она намеренно выбрала кусочки пожирнее.
Цзи Ян наблюдал за тем, как Тан Тан съедает мясо за один присест, и довольно улыбнулся.
После обеда Тан Тан собрала принесённые вещи, а затем снова опустила кровать Цзи Яна: «Муженек, поспи немного, отдохни, чтобы рана быстрее зажила».
Цзи Ян посмотрел на двух детей, которые сидели на полу и вместе собирали модель: «Тебе стоит забрать детей с собой. Им здесь не с кем играть, тебе тоже нужно отдохнуть. Я не нуждаюсь в постоянном уходе. Если мне что-нибудь понадобится, я могу позвать медсестру. Ты можешь привезти детей сюда на ужин».
Тан Тан не могла унять беспокойство о Цзи Яне, но ей было жалко детей, играющих на полу. Им, наверное, было скучно в палате. Кроме того, дети не могли не шуметь во время игры, и могли потревожить сон Цзи Яна и Сунь И, так что Тан Тан пришлось согласиться: «Что ж, я заберу детей, чтобы они немного отдохнули, а потом приведу сюда на ужин».
Увидев, что Тан Тан чем-то обеспокоена, Цзи Ян взял её за руку: «Не возвращайся слишком рано, не торопись, медсестры проверяют нас каждые два часа, так что со мной ничего не случится».
Тан Тан кивнула, но беспокойство в её взгляде никуда не ушло. Она взяла его мобильный телефон и проверила заряжена ли батарея. Так как проблем не было, она положила мобильный телефон рядом с его подушкой: «Мобильный телефон здесь. Если ты не сможешь найти медсестру, можешь сразу позвонить мне. Я тут же приду. Тебе нельзя напрягаться и делать что-то самому, ясно?»
«Хорошо, я обещаю».
Тан Тан поняла, что больше ей не чего сказать. Она посмотрела на Цзи Яна и решила, что всё будет в порядке. Затем она забрала обоих детей и увела с собой в арендованную квартиру.
Когда дверь палаты наконец закрылась, Сунь И, лежа, прикрывшись одеялом, медленно откинул его и повернулся, чтобы посмотреть на Цзи Яна.
Цзи Ян оторвал взгляд от двери и, увидев Сунь И, спросил: «Ты не спишь? Разве ты не лёг спать пораньше?»
«Было бы странно, если бы я смог заснуть при таких обстоятельствах», — Сунь И пробубнил себе под нос и вдруг обратился к Цзи Яну. — «Теперь я верю, что вы с женой полюбили друг друга по своему желанию».
Внезапно прозвучавшая фраза озадачила Цзи Яна. Конечно, он и Тан Тан определённо полюбили друг друга по своему желанию, что тут удивительного?
Взгляд Сунь И становился всё более обиженным: «Теперь я знаю, почему ты влюбился в свою жену». Тан Тан такая нежная и добродетельная, она так сильно любит своего мужа. Неужели такие девушки ещё существуют?
Цзи Ян приподнял брови и, наконец, понял, что Сунь И имеет в виду. Он не смог сдержать смех, в котором смешались гордость и самодовольство.
Сунь И было больно на него смотреть, он молча повернулся к Цзи Яну спиной. То, что не видят глаза, не печалит сердце.
***
Тан Тан направилась домой с двумя детьми. Но в итоге, как только она вышла из больницы, Цзи Сяо Чжо внезапно дёрнул её за штанину и остановил. Он указал на припаркованный неподалёку «Ленд Ровер» и сказал: «Мамочка, это машина прадедушки».
Тан Тан посмотрела на припаркованную машину. Она была высокой и большой, вся тёмная, даже окна были чёрными, и сквозь них ничего не было видно.
«Бао Бао, откуда ты знаешь, что это машина прадедушки? Ты не ошибся?»
Цзи Сяо Чжо очень уверено заявил: «Да, это машина прадедушки, номер шесть пять, я очень хорошо её запомнил».
Тан Тан обнаружила, что номерной знак машины действительно состоит из этих цифр, похоже, Бао Бао действительно не ошибся.
Тан Тан немного засомневалась, не зная, стоит ли ей подойти и поздороваться. До того дня они со старейшиной никак не взаимодействовали. Она даже не могла сказать, что они знали друг друга. Цзи Ян не общался со своей семьей, и было бы разумно предположить, что ей не следует вступать в отношения с его дедушкой, не зная всей ситуации. Но она не могла не вспомнить ту ночь, когда Цзи Ян находился в операционной. В тот момент величественный старик внезапно склонил голову перед дверью в операционную. Казалось, что он постарел за одну ночь. В его глубоких глазах отчетливо читались тревога и отчаяние.
Она видела глубокую заботу и любовь старика в его глазах.
Когда Цзи Ян находился в отделении интенсивной терапии, дедушка Цзи каждый день приходил и сидел на скамейке неподалёку до самого заката. Даже, когда он брал с собой ланч-бокс с едой и ел там же, сидя на скамейке. Он съедал лишь пару ложек, а затем снова продолжал спокойно сидеть. Тан Тан знала, что старик тоже ждал, когда Цзи Ян очнется.
Увидев дедушку Цзи в таком состоянии, Тан Тан засомневалась.
Цзи Сяо Чжо взял её за руку и посмотрел на неё: «Мамочка, давай поздороваемся с прадедушкой Цзи. Прадедушка Цзи тайком покупал мне игрушки и водил меня в кафе, где кормили вкусностями».
Тан Тан услышала просьбу малыша и наконец кивнула. Ей нечем было возразить.
Подведя двух детей к машине, она постучала в окно. Стекло тут же опустилось, и в проёме показалось молодое лицо. Тан Тан знала, что это был охранник дедушки Цзи.
Охранник на мгновение опешил, увидев трех людей у машины. Он тут же открыл дверь и вышел. Он решил, что что-то случилось с Цзи Яном. Ему не терпелось спросить: «С Цзи Яном что-то случилось?»
«Нет, нет», — Тан Тан поняла, что её действие могли неправильно понять, и быстро объяснила. — «Мы увидели здесь машину дедушки и хотели подойти поздороваться. Дедушки тут нет?»
Охранник вздохнул с облегчением и посмотрел на заднее сиденье машины, а затем тихо сказал: «Господин внутри, но он заснул. Он не спал несколько дней. Он уже не в той форме, что раньше».
«Почему он спит здесь? Отвезите дедушку спать домой, как он сможет спокойно выспаться в машине». Хоть Тан Тан и не знала, что произошло между Цзи Яном и стариком, старик переживал за Цзи Яна. Она не могла спокойно смотреть на старика в таком состоянии.
В глазах охранника читалась беспомощность: «Я тоже хотел отвезти господина домой спать, но он слишком упрям и говорит, что не поедет обратно. В лучшем случае он готов отдохнуть в машине. В эти дни он ничего не ел. Хорошо, если съедал пару ложек за раз, но этим не наешься. Он сильно похудел. Если так будет продолжаться, то неизвестно, выдержит ли его организм».
«Ах», — Тан Тан нахмурилась от беспокойства. — «Как он может так себя изводить, ведь он уже не молод?»
«Думаете, мы не понимаем?» — охранник вздохнул. — «Он просто слишком беспокоится о Цзи Яне».
Тан Тан сжала губы и засомневалась: «Было бы лучше, если бы дедушка пошел с нами и отдохнул немного. Я сняла квартиру неподалёку, там он сможет спокойно отдохнуть».
«Это…» — охранник немного удивился и слегка разволновался. Он хотел согласиться, но вспомнил, каким упрямым был старик. Он был слишком горд, чтобы склонить голову перед Цзи Яном и, естественно, он не захочет принимать доброту от жены Цзи Яна.
Увидев выражение лица охранника, Тан Тан всё поняла. Она наклонилась и прошептала несколько слов на ухо Цзи Сяо Чжо. В следующую секунду Цзи Сяо Чжо кивнул и забрался в машину после того, как Тан Тан помогла ему открыть дверь.