NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 80.

На следующий день Цзи Ян отвёз Тан Тан в больницу для комплексного обследования, и результаты обследования совпали с тем, что сообщила Тан Ми. Заключение было точно таким же, как и заключение, которое было у Тан Ми. Оно было верным.

Тан Тан посмотрела на медицинское заключение о своём обследовании и не смогла сдержать панику. Она нервно схватила Цзи Яна за рукав: «Муженек, похоже, что документы Тан Ми оказались настоящими, но как это возможно. Я никогда не ходила в больницу на обследование. Как ей удалось получить данные о здоровье человека без его ведома?»

«Не бойся, я здесь», — Цзи Ян погладил Тан Тан по голове и тихо сказал. — «Ты не ходила в больницу на это обследование, но, возможно, ты проходила другое обследование».

«Ну? Но я не проходила никаких других обследований. Я не чувствовала дискомфорта или проблем со здоровьем, за исключением того случая...» — Тан Тан сказала это, и внезапно застыла на месте, вспомнив, что некоторое время назад попала в автомобильную аварию. Это был единственный раз, когда она обратилась в больницу для медицинского обследования. Может ли это быть ...

Выражение на лице Тан Тан изменилось: «Муженек, я вспомнила. В прошлый раз я попала в больницу после автомобильной аварии. Я прошла медицинское обследование, пока была без сознания. К тому времени, когда я проснулась, осмотр уже закончился. Я не знаю, какие тесты проводил доктор. Как думаешь, это произошло в то время?»

Цзи Ян не был удивлен словами Тан Тан, потому что он пришел к этому выводу раньше неё. Он прижал её голову к своему плечу, чтобы она не видела его мрачного выражения на лице: «Ничего страшного, я всё проверю. Не беспокойся об этом. С этим заключением или без него, тебе всё равно ничего не нужно будет делать. Я обещаю».

Тан Тан знала, что ничем не сможет ему помочь, и кивнула, едва сдерживая волнение.

После этого Цзи Ян больше не отдыхал дома весь день, а начал заниматься делами. Каждый день, когда становилось светло, он уходил и возвращался, когда темнело, поэтому дети постоянно спрашивали Тан Тан, куда он пошел.

Тан Тан пришлось сказать, что он пошел на работу. На самом деле, она знала, что он расследует дело о медицинском обследовании и разбирается с семьей Тан.

Цзи Ян действительно был занят расследованием дела с тайным обследованием. Он начал поиск информации с врачей и медсестёр, которые осматривали Тан Тан в тот день, и тайно провёл расследование в отношении всего медицинского персонала больницы, который имел отношение к лечению Тан Тан, но ничего не обнаружил. Все они были невиновны. У них не было ни связей, ни мотива для совершения преступления. Но Цзи Ян не верил в такой исход. Он считал, что ответ определённо был где-то рядом. Должно быть он что-то упустил.

Не имея другого выбора, Цзи Ян решил обратиться к своему брату, который раньше был военным, а потом перешёл на службу в органы общественной безопасности. Этот человек лучше всех разбирался в расследованиях и слежке. Он также отлично владел хакерскими способностями. Все говорили, что даже если он не будет военным, то, став частным детективом, мог бы разбогатеть, вылавливая любовниц мужей богатых дамах. Конечно, это была всего лишь шутка, но его методы расследования были действительно очень эффективны. В этом не было никаких сомнений.

Добрый брат Цзи Яна без лишних слов согласился помочь, так что Цзи Яну оставалось лишь ждать от него новостей.

Цзи Ян верил в его способности, и знал, что рано или поздно его расследование принесёт результат, а ему самому останется решить лишь одну проблему.

Цзи Ян был с Гу Чжан Анем и Чжо Цзи. Они втроём сидели в отдельной комнате бара и выпивали.

Гу Чжан Ань сделал глоток и посмотрел на безумный танцпол этажом ниже. Внезапно он сказал с чувством горечи: «Мы столько лет не выпивали вместе. И вот кажется, что мы внезапно вернулись в студенческие годы».

Чжо Цзи улыбнулся ему и кивнул: «Разве это не твоя вина? С тех пор как ты начал преследовать Цзи Юэ в старшей школе, мы не сидели в мужской компании. Когда ты в последний раз развлекался без Цзи Юэ? С того момента на наших встречах постоянно присутствовали женщины».

Гу Чжан Ань рассмеялся и нисколько не смутился. Напротив, он был очень самоуверен: «Что я могу поделать? Одиночки не поймут моих чувств».

«Исчезни», — одинокий старший брат Чжо Цзи улыбнулся и слегка ударил его кулаком.

Гу Чжан Ань указал на молча пьющего Цзи Яна: «Разве Цзи Ян сейчас не такой же? Посмотри, как он старается для малышки Тан Тан. После работы, он сразу бежит домой, не интересуясь ничем другим».

Цзи Ян сделал глоток вина: «Потому что я хороший муж».

«Правда, ты ещё более бесстыжий, чем я! Потрясающе!» — Гу Чжан Ань поднял бокал с вином и выпил за Цзи Яна, выражая своё восхищение.

Все трое весело выпивали, пока не напились вдоволь, а затем заговорили о делах.

Гу Чжан Ань взял инициативу в свои руки и спросил: «Брат Цзи, по какому поводу ты собрал нас сегодня? Что-то случилось? Говори прямо».

Цзи Ян не стал с ними церемониться. Он достал свой мобильный телефон и открыл почтовый ящик. Там было электронное письмо с информацией, которую Сунь И отправил ему недавно. Это был отчёт о налогах семьи Тан, так как Цзи Ян попросил его проверить финансовые и налоговые дела корпорации Тан.

Корпорация Тан была огромной, там работают десятки тысяч человек. Для такого крупного предприятия финансовые проблемы, естественно, являются серьёзным вызовом. Цепочка капиталовложений была огромной и сложной, и для её управления требовалась целая команда. Не может быть, чтобы у такой огромной корпорации вообще не было проблем. Напротив, проблемы должны быть, и серьёзные. Чем глубже водоем, тем больше проблем, а вода в корпорации Тан была не мелкой. Всё зависело только от того, есть ли у человека возможность провести расследование и обнаружить что-то.

Гу Чжан Ань и Чжо Цзи посмотрели на данные и перевели взгляд на Цзи Яна. Гу Чжан Ань взял за плечо друга и спросил: «Ты смог сделать даже это? Как ты это нашел? Скажи, как ты можешь быть таким удивительным? К счастью, у нас хорошие отношения, иначе ты и нас проверил бы».

Чжо Цзи сделал глоток вина и указал на Цзи Яна, смеясь: «Если говорить о том, кто любит плести интриги, Цзи Ян и Юань Лань определенно занимают в этом первое место. Они обычно выглядят суровыми и праведными в своей военной форме, но, когда они хотят с кем-то разобраться, никто не может сбежать от них».

Гу Чжан Ань весело согласился: «Точно! Эти двое просто звери. Ты ещё помнишь, когда мы ходили в школу и они устраивали беспорядок, то взрослые и учителя выставляли виноватым меня. Мой старик постоянно гонялся за мной. На самом деле эти двое: Цзи Ян и Юань Лань, намного хуже меня, ведь так? Я даже не помню, сколько раз я брал на себя вину за них!»

Цзи Ян тоже вспомнил юные годы, и не смог сдержать смех. В то время у них с Юань Ланем были хорошие оценки, и они выглядели как прилежные ученики. Учителя и подумать не могли, что они дерутся и нарушают правила. Гу Чжан Ань действительно брал на себя их вину.

«Давай, извинюсь перед тобой, за то, что ты брал на себя нашу вину», — Цзи Ян коснулся бокалом бокала Чжан Аня.

Гу Чжан Ань сделал глоток и, улыбнувшись, сказал: «Расскажи нам, почему ты хочешь доставить проблем семье Тан? Чем они тебя обидели?»

Цзи Ян не стал скрывать ничего, и рассказал о том, как семья Тан постоянно приходила к Тан Тан. Гу Чжан Ань и Чжо Цзи уже были в курсе прошлого Тан Тан и, выслушав всю историю, нахмурились.

Гу Чжан Ань был возмущён: «Хотя Тан Тан раньше вела себя плохо, должен признать, что она действительно несчастна. После двадцати лет лишений она наконец нашла своих биологических родителей, но семья Тан так к ней отнеслась. Они не только не дали ей ни цента, но и выгнали из дома и никогда не вспоминали о ней. Теперь, когда она им нужна, они ищут с ней встречи, но искренне ли это? Они такие толстокожие. Если бы что-то подобное случилось с Цзи Юэ, я был бы в ярости».

«То, что они хотят спасти своих близких и стремятся к цели, это можно понять», — Чжо Цзи понимал, что семья Тан стремится спасти близкого человека, но всё же остался на стороне Цзи Яна. — «Хотя с одной почкой можно жить, в будущем нагрузка на организм будет очень большой, и вероятность возникновения проблем со здоровьем значительно возрастёт. Никто не может гарантировать 100%-ное здоровье. Плохая физическая форма также влияет на продолжительность жизни, особенно у женщин. Если женщина потеряют почку, то больше не сможет забеременеть, иначе риск будет слишком велик. Отношение семьи Тан к Тан Тан не стоит того, чтобы она так рисковала».

Гу Чжан Ань стиснул зубы: «Главное, что вероятность успеха операции составляет 50%. Если всё получится, она сможет прожить ещё три года. Стоит ли для этого рисковать здоровьем дочери? Разве это не жестоко с их стороны? При таком заболевании она не сможет прожить больше трех лет после операции. Если они откажутся от операции, она всё равно сможете прожить какое-то время с помощью лекарств. Зачем им жертвовать здоровым человеком? Эта семья не заслуживает помощи Тан Тан».

Цзи Ян закурил сигарету и молча выпустил кольцо дыма.

И Гу Чжан Ань, и Чжо Цзи понимали, почему Цзи Ян выступил против семьи Тан. Если бы они оказались на его месте, и их жену обидели, то они тоже захотели бы расправиться с семьёй Тан.

Чжо Цзи понимал истинную цель Цзи Яна: «Значит, ты хочешь использовать то, что у тебя есть, чтобы создать проблемы для семьи Тан и заставить их выбирать между корпорацией Тан и своим близким?»

«Да», — ответил Цзи Ян. — «Я хочу посмотреть, действительно ли они дорожат друг другом. Я не знаю, выберут ли они своего любимого человека или корпорацию Тан. Если они сделают правильный выбор, и продолжат настаивать на своём, то я решу для них вопрос с почкой бесплатно».

Гу Чжан Ань и Чжо Цзи посмотрели друг на друга, ощущая холодок по ногам, ведь Цзи Ян был действительно безжалостен, и сделать выбор было действительно трудно.

Однако братья безоговорочно протянули ему руку помощи, и поддержали его. Гу Чжан Ань и Чжо Цзи сказали: «Допустим, что мы можем для тебя сделать?»

Цзи Ян не был вежлив с ними и ответил: «Мне нужно, чтобы вы подлили масла в огонь, когда в корпорации Тан начнётся смута, чтобы им стало ещё тяжелее».

Они без колебаний согласились: «Хорошо, мы сделаем так, чтобы ты остался доволен».

Цзи Ян открыл ещё одну бутылку вина и налил каждому по бокалу. И поднял тост: «Братья, спасибо».

Гу Чжан Ань обрадовался и ударил себя по бедру: «Эй, ты так редко называешь нас братьями, за это нужно выпить! Давайте напьемся сегодня!»

Чжо Цзи спросил: «Если ты напьёшься, не боишься, что Цзи Юэ тебя накажет?»

«Я из тех, кто не боится!» — Гу Чжан Ань не стал утруждать себя переживаниями и сделал глоток. — «Меня так много раз наказывали, что я уже не боюсь».

Цзи Ян и Чжо Цзи усмехнулись.

«А как насчет тебя? Ты в деле? Только не говори мне, что ты боишься своей жены?» — Гу Чжан Ань намеренно провоцировал Цзи Яна.

Цзи Ян рассмеялся: «Как думаешь, если я напьюсь, накажет ли меня Тан Тан?»

Гу Чжан Ань подумал о Тан Тан и его настроение тут же испортилось. Если Цзи Ян напьется, скорее всего, Тан Тан не накажет его. Он был в полном отчаянии. Почему его жена не может быть с ним такой же нежной, как Тан Тан? Он завидовал.

Гу Чжан Ань был слишком расстроен и просто заказал дюжину бутылок вина: «Пейте, пейте. Так как никто не боится, давайте пить, пока не опьянеем».

Цзи Ян и Чжо Цзи тоже были не в духе, так что они подняли бокалы с вином и осушили их.

***

Через два часа трое мужчин напились в приватной комнате так, что не смогли сами сесть за руль. Менеджеру бара пришлось связаться с их родственниками, чтобы те забрали их.

Пьяный Гу Чжан Ань обратился к менеджеру, пуская слюни: «Не связывайся с кем попало, мне нужна моя жена. Я хочу, чтобы моя жена забрала меня».

Менеджер взял себя в руки и помог ему набрать номер Цзи Юэ на мобильном телефоне. Увидев, что Чжан Ань не может связать слов, он объяснил Цзи Юэ ситуацию по телефону, и на несколько секунд в трубке повисла тишина. В следующий момент, разъярённая львица внезапно зарычала: «Гу Чжан Ань, просто умри! Ты знаешь, как далеко ты сейчас от меня? Ты знаешь, что если я сейчас выеду, то прибуду туда на рассвете? Просто спи там, прямо на дороге!»

После этого Цзи Юэ повесила трубку.

Гу Чжан Ань был ошеломлен и в следующую секунду шмыгнул носом. Он с несчастным видом повесил трубку, молча подошёл к Чжо Цзи и прислонился к нему: «Старший брат, я женился на тигрице. Я не могу вернуться сегодня вечером. Ты не можешь меня бросить».

Едва придя в себя, Чжо Цзи погладил несчастного пса по голове: «Мы находимся недалеко от дома Цзи Яна. Меня тоже никто не заберет. Нам придётся положиться на Цзи Яна».

Услышав это, Гу Чжан Ань тут же подошел к Цзи Яну и прижался к нему, не отпуская ни на секунду: «Цзи Ян, два брата, зависят от тебя сегодня вечером».

Даже несмотря на то, что у Цзи Яна кружилась голова, ему было противно от действий Гу Чжан Аня. Отстранившись от него, Цзи Ян достал свой мобильный телефон и с трудом нашел номер Тан Тан, чтобы позвонить ей.

Тан Тан с нетерпением ждала его возвращения домой. Услышав звонок, она тут же взяла трубку: «Муженек, почему ты до сих пор не вернулся? Ты поужинал? Где ты?»

Цзи Ян рассмеялся, и его голос звучал очень тихо: «Тан Тан, я слишком много выпил. Ты не могла бы приехать и забрать меня?»

Услышав, что Цзи Ян выпил лишнего, Тан Тан забеспокоилась ещё больше: «Как ты себя чувствуешь, муженек? Тебе плохо? Не бойся, я приеду за тобой, скажи мне, где ты».

«Ну, тогда пусть Дун Ли отвезёт тебя, нельзя ехать одной, береги себя. Не волнуйся».

Менеджер бара стоял совсем рядом, и разговор Тан Тан с Цзи Яном был ему хорошо слышен. Внезапно он позавидовал.

О, как хороша жена у этого мужчины! Её голос был обеспокоенным и нежным. Она боялась за пьяного мужчину, вот как сильно она любила своего мужа. Сможет ли он найти себе такую же женщину?

***

Трое мужчин сидели в приватной комнате и ждали, когда кто-нибудь заберёт их. От скуки они выпили ещё несколько бутылок вина. Поэтому, когда Тан Тан пришла в комнату, то увидела троих мужчин, которые были так пьяны, что не могли пошевелиться.

Тан Тан переживала за Цзи Яна. К счастью, она позвала с собой не только Дун Ли, но и Чжан Чэна, иначе ей пришлось бы справляться с тремя мужчинами в одиночку.

После оплаты счёта, Дун Ли повел к выходу Чжан Аня, поддерживая, Чжан Чэн взял на себя Чжо Цзи, а Тан Тан помогла Цзи Яну, и всех троих пьяниц погрузили в машину.

Цзи Ян всё ещё узнавал Тан Тан. Он смеялся и притягивал её к себе, постоянно целуя в щёки и лоб, бормоча: «Женушка, моя жена, малышка»

На глазах у стольких людей в машине Тан Тан чуть не лишилась чувств от смущения. Она прикрыла Цзи Яну рот рукой и сказала: «Я здесь, не называй меня так, давай вернёмся домой и ты поспишь немного. Хорошо?»

Цзи Яну закрыли рот, но он не проявлял недовольства. Вместо этого он высунул язык и лизнул ладонь Тан Тан, от чего она потеряла дар речи, и убрала руку.

Рот Цзи Яна был освобождён, и он снова прижался к Тан Тан. Он уткнулся лицом ей в шею, и его дыхание обжигало ей кожу, от чего всё тело Тан Тан напряглось.

Тан Тан наконец-то поняла, каков Цзи Ян, когда напьется. Раньше она думала, что он был хорошим пьяницей, но теперь она поняла, что тогда он был недостаточно пьян.

Они вернулись домой, но трех пьяных мужчин ей трудно было втиснуть в их квартире, поэтому Тан Тан пришлось отвезти их в гостевой дом, и снять для Гу Чжан Аня и Чжо Цзи стандартный номер. Тан Тан боялась, что с ними что-нибудь случится, и попросила Дун Ли присмотреть за ними. Дун Ли без лишних слов согласился.

Чжан Чэн помог Тан Тан отвести Цзи Яна домой, и благополучно уложить в пастель.

Тан Тан проводила Чжан Чэна за дверь, а затем направилась в ванную и набрала в таз тёплой воды, чтобы умыть Цзи Яна. Цзи Яну было жарко. Пока Тан Тан умывала его, он снял с себя одежду, и позволил её тщательно себя обтереть. Тан Тан покраснела, глядя на его обнаженное тело, особенно его верхнюю часть, она не знала, с чего начать.

Пьяного Цзи Яна было трудно отмыть. Тан Тан не успела привести его в порядок, как Цзи Ян затащил её в постель, и она оказалась в его объятиях.

«Что ты делаешь, муженек? Ты смущаешь меня, отпусти, хорошо? Я ещё не закончила». — Тан Тан осторожно оттолкнула его, но она была не так сильна, как Цзи Ян, и не смогла его сдвинуть с места. Она изо всех сил старалась, но это не сработало.

Цзи Ян начал нежно целовать её в шею и тихо шептать во время поцелуев: «Тан Тан, женушка, можешь не сомневаться, никто не посмеет тебя обидеть, я тебя защищу. В глазах других ты можешь быть никем, но для меня ты — сокровище, бесценное сокровище!»

Тан Тан внезапно замерла, и от этих слов её сердце растаяло, как мёд в горшочке. Это был первый раз, когда она услышала, как кто-то говорит ей такие слова. Даже её няня так не говорила. Хотя ей было очень тяжело, она была не из тех, кто любит показывать свои чувства. Такого ей ещё никто не говорил.

Она — его сокровище, бесценное сокровище.

Глаза Тан Тан наполнились слезами.

«Малышка, не плачь», — Цзи Ян поцеловал её веки. — «Не бойся, семья Тан не причинит тебе вреда. Никто не причинит тебе вреда, я всё улажу».

Тан Тан кивнула: «Хорошо! Муженек, я знаю, что ты меня защитишь, я не боюсь».

Цзи Ян рассмеялся и поцеловал её в лоб, после чего расслабился и уснул.

Тан Тан тоже целовала его в лоб и прошептала ему на ухо: «Муженек, ты и наш ребёнок — бесценные сокровища в моём сердце».

My Wife Spoils Me Too Much