NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 100. Будущее, отличающееся от прошлого, часть 6

Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie

Поскольку Миэль больше нечего было сказать о делах графа, она поспешила сменила тему разговора. Упоминание об Оскаре, успокаивающе подействовало на встревоженные думы графа, поэтому подавленное настроение превратилось в атмосферу гармонии.

«Ох, понимаю! Кажется, он немного расслабился, так как приближается его выпускной. И что же он прислал?»

«Он прислал мне красивый букет и брошь».

Взгляд Миэль опустился на украшение. На груди у неё красовалась брошь с драгоценным камнем, похожим на голубой бриллиант. Ария нахмурилась, глядя на неё. “Это...”

«Ха-ха! О, боже, брошь на твоей груди — это подарок! Какая красивая вещь! Теперь я это признаю и сожалею, что не заметил этого раньше!»

«О, боже... она такая красивая».

Драгоценный камень в её броши действительно обладал прозрачно-голубой чистотой, и даже графиня восхищалась украшением.

“Но почему? Почему брошь с голубым бриллиантом? Разве она не похожа на ту, что я подарила Оскару...?”

Кроме того, она даже по дизайну была похожа, будто её подобрали так, чтобы она соответствовала броши Оскара.

“Действительно? Должно быть, так и было”

«Правда? И принцесса сказала, что хотела бы рано или поздно посетить наш особняк»

«Неужели? Мне придется убедиться, что слуги и служанки не пренебрегают подготовкой».

Бахвальство Миэль продолжалось, желая испортить настроение Арии, что и произошло. Но Ария не высказывала недовольства вслух, хотя Миэль надеялась на это. Ария попыталась не обращать на неё внимания, подумав, что брошь, должно быть, сделала принцесса, действуя от лица Оскара.

* * *

Закрытие иностранных торговых путей вызывало беспокойство у дворян. Самый большой ущерб был нанесен дворянам, которые вели небольшую торговлю с зарубежными странами, поскольку у них было мало или совсем не было земли. Лица аристократок-наставниц Арии, выглядели мрачным, а молодые леди, которые собрались на встрече после долгого перерыва, были очень напуганы.

«А что, если бизнес моего отца пострадает...?» — сказала одна молодая леди в слезах.

“Как её зовут?”

Ария, даже не смогла вспомнить её имени, потому что не обращала внимания ни на кого, кроме Сары, она спросила её. «Извините, каким бизнесом занимается Ваш отец?»

«Он импортирует духи. Они не дорогие, это просто обычные духи, которые разбавляются водой».

“Ох, вот почему от тебя всегда приятно пахнет. Независимо от ваших переживаний, с такой мелочью не произойдет никаких проблем.”

«Не волнуйтесь. Мой отец сказал мне, что большинство товаров, которые сейчас перекрыты, являются предметами роскоши. Это предметы роскоши, используемые только дворянами».

«Правда? Если это так, то это хорошо! ... Ой, я была невежлива, сказав это. Мне жаль».

Поскольку Ария была дочерью графа Розент, информация, которую она получила от своего отца, была для них как своевременный дождь. Однако, поскольку ходили слухи, что семья графа Розент серьезно пострадает, леди скрывали свои эмоции, не имея возможности выразить свою радость.

“О боже... кого это волнует?”

Даже если бизнес графа будет разрушен, у семьи графа Розент ещё останется много земли. Если только Империя не будет разрушена, семья графа никогда не потеряет свою власть и богатство.

Ария улыбнулась и покачала головой. «Всё в порядке. Я уверена, что в этот раз у моего отца получится всё разрешить, так как он всегда справлялся с трудностями».

Сердца молодых леди были тронуты дружелюбной манерой общения Арии. Должно быть семья Розент пострадает больше всего, но она заботилась и о других леди. Она даже не сильно задумывалась об этом.

Семьи молодых леди здесь не должны были пострадать, потому что у них не было достаточно денег, чтобы прикоснуться к роскоши знати. Более того, предметы роскоши будут монополизированы представителями сторонников аристократии. Если это было выгодно, те, кто обладал властью, естественно, монополизировали рынок.

Другими словами, именно сторонники аристократии пострадают от этого инцидента. История, мало касалась таких семей, как их семьи, далекие от власти.

“Подождите, пострадают только представители сторонников аристократии? Тогда, главным двигателем этого инцидента должно быть были сторонники наследного принца... Это борьба за власть, а не просто вмешательство, направленное на изменение ситуации на рынке?”

Ария чувствовала, что если глубже вмешается в это, то сможет увидеть кровь, поэтому она снова поклялась себе, что её личность никогда не раскроют.

«Давайте пока воздержимся от встреч. Атмосфера в городе сейчас действительно плохая. А Вы наверное стали заняты, после церемонии взросления, не так ли?»

Все присутствующие с улыбкой посмотрели на Сару. В их улыбках была смесь зависти и ревности. Встреча была отложена, потому что Сара была занята.

Сара извинилась с сожалением. «Мне жаль. Это из-за меня...»

«Нет, не только из-за Леди Сары. Мы все немного заняты, не так ли?»

Как и говорила Ария, взрослые были заняты общением с молодыми людьми того же уровня. Эта новость стала отличной для Арии, ей больше не нужно было строить дружбу с этими молодыми леди.

После окончания вечеринки Сара позвала Арию, собирающуюся возвращаться. Слегка покраснев, Сара сказала, что ей нужно что-то сказать, и попросила уделить ей немного времени. Должно быть у неё были хорошие новости. У Арии не было причин отказываться.

«На самом деле... Маркиз недавно просил о помолвке».

«... О, Боже».

Ария сделала удивленный вид, хотя и догадалась об этом. Улыбка Сары стала шире, увидев Арию моргающую, прикрывая рот обеими руками.

«Семья маркиза проводит церемонию помолвки и свадьбы весной из поколения в поколение, и церемония состоится в следующем году. Я получила официальный запрос и дала ему ответ».

К большому раздражению, если семья была более престижной, молодые могли пожениться только после помолвки. Это правило было сделано для того, чтобы продемонстрировать свою власть и богатство. Если Сара обручится следующей весной, то её свадьба состоится примерно в следующем году.

«Поздравляю! Однако, поскольку я не могу выразить все свои сердечные чувства словами, мне грустно. Что мне сказать, чтобы передать Вам свою искренность? Я так счастлива, но могу только поздравить».

Ария с преувеличением осыпала Сару поздравлениями, чего не сделала бы за всю свою жизнь. Её чрезмерные жесты рук и выражение лица заставили Сару плясать от радости.

«Спасибо. Я уже почувствовала Вашу искренность. Все благодаря Леди Арии. Тот платок, который я сделала вместе с Вами, связал меня с маркизом».

Пока Ария всё обдумывала и планировала, её переполняла огромная радость. Теперь Сара была полностью на её стороне.

«И я думаю, маркиз хотел бы познакомиться с Леди Арией. Он просил меня передать Вам, что хотел бы выделить время, чтобы пригласить Вас на ужин».

“А маркиз — это бонус! В этом мире не будет большей радости.”

Неприятное чувство от броши Миэль быстро исчезло. Ария ярко улыбнулась.

«Правда? Это большая честь для меня. Я всегда буду рада встретиться, так что маркиз может выбрать любой удобный для него день!»

«Как Вы можете быть такой милой? Ох, кстати, я... Извините, но я ещё не рассказывала об этом другим дамам, поэтому я бы хотела, чтобы Вы держали это при себе».

«Конечно!»

Чем больше секретов, тем крепче будет их связь. Ария широко распахнула врата ада, держа Сару за руку, ныряющую в муравейник.

* * *

Несколько дней спустя состоялась вторая встреча, организованная Астером, и темой дебатов, совершенно справедливо, стали перекрытые торговые пути. Немного необычным было то, что на встрече обсуждали скорее не саму проблему закрытых путей и способы её решения, а кто больше пострадает от инцидента.

«Я думаю, что по крайней мере пять человек обанкротятся за полгода».

«Я думаю, это конец для тех, кто стремился монополизировать торговую сеть. Неправильно, что они пытались вкладывать средства своей семьи в одно единственное дело».

«Всё будет хорошо, если у них останется земля... Кажется они без основательно верят в поддержку влиятельных сил, находящихся за своей спиной».

«Кажется, граф Розент очень старается найти решение, и я не думаю, что он обанкротится через полгода. Тем не менее, граф тоже сильно пострадает».

«Всё происходит быстрее, чем я думал, и, возможно, будет легче уговорить виконта Вига», — произнес Вик с довольной улыбкой.

Среди бесчисленных разговоров всплыла история, о которой Ария вообще понятия не имела, и удивленно склонила голову набок. Она думала, что чтение книг и газет неуклонно увеличивает её знания и собранную информацию, но история о виконте Виге была чем-то новеньким.

Поэтому Ария спросила: «Виконт Виг? Что с ним?»

«Ох, ничего. Он недавно купил казино».

The Villainess Reverses the Hourglass