Глава 59. Бедный ягненок, попавший в руки злодейки, часть 9
Переводчик английской версии: Khan Редактор английской версии: SootyOwl
Во время отсутствия графа Миэль мучительно училась вышивать, но у неё не было возможности похвастаться своей халтурной вышивкой, поэтому Арии было любопытно, что, черт возьми, она собирается делать.
«Уже немного поздно, но я попыталась вышить платок».
Миэль достала платок, и Эмма, ожидающая позади неё, отнесла его графу. Он сидел довольно далеко, поэтому платок не был виден Арии, но, учитывая возраст Миэль, вышитый ею платок был превосходен. Удовлетворенный смех графа наполнил столовую.
«Какая замечательная работа!»
«Тебе нравится? Я волновалась, потому что ещё не опытна».
«Не могу поверить, что это работа новичка! Эта лилия, прекраснее любой другой в мире!»
“Это потому, что платок вышит его родной дочерью?” Граф похвалил платок Миэль так, словно он стер из памяти тот платок, который Ария подарила ему в прошлый раз.
Графиня подыгрывала, притворившись удивленной, Лейн и Каин тоже рассыпались в щедрых похвалах её мастерству. Ария уставилась на платок, который ей показали позже всех.
“Как ты сделала это?”
В отличие от прошлого, вышивка на платке была довольно хороша. В прошлом Миэль смогла достичь такого уровня только после нескольких лет практики.
“Не говорите мне... Она лжет? Разве его вышел не кто-то другой?”
Но в вышитой работе было что-то неловкое, поэтому Ария убедилась, что вышивку сделала Миэль.
«... Отлично, Миэль».
“Что, черт возьми, происходит? Каким образом она вдруг улучшила своё мастерство?”
Миэль не очень хорошо вышивала, но теперь она делала это гораздо лучше, чем в прошлом. Даже если она потратила больше времени на изучение вышивки сейчас, её базовый уровень должен был остаться неизменным, так ведь?
Ария не могла понять, почему мастерство Миэль внезапно стала лучше.
«Правда? Я так счастлива... Я наконец-то поняла какого это, получить твоё признание», — сказала Миэль, обхватив щеки ладонями.
Ария снова стала злодейкой, потому что Миэль создавала впечатление, что Ария никогда её не хвалила.
“Сучка! Хитрая лиса.”
Ария стиснула зубы и изо всех сил старалась не сорваться.
Миэль знала, что всё будут хвалить её, даже если она уступала в своем мастерстве. В отличие от Арии, обладающей идеальными навыками, но будучи недооцененной, Миэль была истиной дочерью графа.
“Вот почему, ты без колебания показываешь его, хотя твой платок намного хуже того, что сделала на днях я.”
В отличие от дочери вульгарной проститутки, Миэль была благородной девушкой и её любили за всё, что она делала.
«Я просто рада, что ты сделала мне комплимент. Я сделала ещё несколько платков. В этом нет ничего особенного, но я хотела бы подарить их в честь сегодняшнего праздника».
“Ты трусливо демонстрируешь свой платок, как и раньше! Должно быть, ты отчаянно хотела вручить Оскару свой платок. За исключением графа, который всегда был бы рад твоему подарку, кто откажется получить платок, подаренный в качестве сувенира?”
Оскару придется оставить себе платок или носить его с собой, потому что это платок, полученный от девушки, предположительно помолвленной с ним. В этом нет никаких сомнений. Знала ли Миэль, что Оскар появится? Или она сделала так, чтобы он не смог не прийти? В любом случае, было ясно, что она весь день искала возможности вручить ему платок.
Эмма раздала платки графу, графине, Каину, Оскару и Лейну, дождавшись, пока Миэль закончит свою фразу. Очередь Арии была последней, но вместо того, чтобы отдать её платок, как остальным, Эмма поклонилась, выглядя смущенной.
«... Мне жаль, но у меня не хватает платков».
Ария не удивилась. Эмма сделала вид, что больше ничего нет. Если бы Миэль сделала замечательный, искусно вышитый платок, тогда бы она отдала его Арии, но сейчас, когда мастерство Миэль уступало Арии, она бы не посмела дарить его ей. Миэль, так ужасно подготовишь к этой ситуации, задавалась вопросом что ей делать с широко раскрытыми глазами.
«Не говори мне... Это значит, что у тебя не осталось платка для моей старшей сестры?»
«Да...»
«Что же мне делать?»
“Как по-детски. Всё потому, что ты ещё маленькая? Ты хочешь, чтобы я страдала из-за такой мелочи? Этого не произойдет.”
Ария была ужасной злодейкой, поэтому не могла пострадать лишь из-за того, что не получила платок. К тому же в этом не было необходимости. Она привыкла к платку Сары, так что платок Миэль был не лучше половой тряпки по сравнению с ним.
«Всё в порядке, Миэль. Мы видимся каждый день, так что я смогу получить его в следующий раз».
Миэль не ответила на слова нежно улыбающейся Арии, и внезапно неловко улыбнулась.
«Мне так жаль. Я действительно хотела подарить его тебе...»
«Нет, всё в порядке. Ты сделала такую замечательную вышивку за такой короткий срок, я не могу дождаться, чтобы увидеть, насколько превосходной будет твоя вышивка в следующий раз».
«... Вот как?»
Реакция Миэль наполнилась горечью. Она выглядела разочарованной тем, что ответ Арии оказался не таким, как она ожидала. Однако она моргнула несколько раз и исправила выражение своего лица, спроецировав на него тронутое выражение.
«Я буду стараться изо всех сил, чтобы оправдать твои ожидания».
«Не волнуйся. Ты всегда хороша, даже не прилагая усилий».
“Независимо от твоих навыков, ты всегда была такой. И тебе не приходится беспокоиться, потому что идиоты вокруг тебя всегда поднимут тебе настроение.”
Злобные сестры семьи Розент продолжали улыбаться, пока не закончилась трапеза.
* * *
После дня рождения Миэль наступил новый год.
Тем временем Ария отправила ещё одно письмо Оскару и продолжала поддерживать тесные отношения с женами аристократов через занятия. Кроме того, она выстроила близкие отношения с графом, у которого на тот момент не было командировок. Она пока не давала ему никакой информации, потому что время было неподходящим, но ей удалось сохранять гладкие отношения, просто избегая неприятностей.
А ещё она до сих пор не получила носового платка от Миэль. Она не ожидала его получить, но в последствии снова поняла, насколько глупой была Миэль.
“Почему я так ревновала её в прошлом?”
Миэль была не такой замечательной, какой помнила Ария, вернувшись в прошлое. Поскольку она получила всевозможное образование с самого раннего возраста у неё были идеальные манеры и было естественно, что у неё было больше знаний, чем у дочери глупой проститутки. В прошлом, на фоне ничего не знающей Арии Миэль выглядела великолепно, и Ария ощущала между ними огромную стену, но теперь всё по-другому. Арии требовалось некоторое время, но она была уверена, что сможет перепрыгнуть любую высокую стену.
“Может быть, я уже перепрыгнула через неё.”
В тот день Ария поняла, что у Миэль характер незрелого ребенка. Следовательно Арии нужно было набрать силу, прежде чем Миэль вырастет и возьмет под контроль особняк.
Вскоре в этом году должна была состояться церемония дебютанток, на которой соберутся взрослые аристократы. После должна будет состояться встреча Сары, которая в этом же году достигнет совершеннолетия. Поэтому Ария позвала Энни, которую игнорировала всё это время.
«Леди...»
У Энни было очень потрепанное выражение лица. “Она выглядит так, потому что ею какое-то время пренебрегали, или потому, что она скучает по яркой жизни, которой она наслаждалась некоторое время?” Может быть, и то, и другое, но Ария проигнорировала истинную причину и определила её как тоску по себе.
«Я не могла позвать тебя, потому что была занята».
В отличие от Джесси, которая стояла у двери, Энни сидела на диване. Энни всегда была особенной. Ария обращалась с ней так, чтобы она чувствовала себя особенной, и надеялась, что Энни действительно так и думала. Таким образом, Энни было бы легче сравнить Арию с Миэль и взвесить их приоритет для себя.
Похлопав по огрубевшей коже Энни, Ария прошептала, словно ей было жаль Энни: «Почему ты так похудела? Куда делась твоя нежная кожа? Мне так жаль тебя!»
«Леди...»
Энни выглядела очень тронутой внезапным беспокойством Арии.
«Но я ничего не могла с этим поделать, не так ли? Я не чувствовала необходимости в двух служанках».
Ария не брала Энни, потому что не хотела, чтобы Энни выполняла тяжелую работу. Энни тоже прекрасно это понимала.
«Скоро состоится встреча. Я думаю, взять тебя с собой».