NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 41. Секрет песочных часов, часть 2

Переводчик английской версии: Khan
Редактор английской версии: SootyOwl

На следующий день.

Солнце находилось высоко на небе, Ария открыла глаза. Джесси не удалось разбудить её к завтраку, но к обеду она смогла прийти в себя.

«Вы ведь не больны? Мне вызвать врача?»

«Нет, всё нормально. Я здорова».

Джесси очень встревожили слова Арии. Она пропустила завтрак и решила пообедать в своей комнате.

Однако, несмотря на её опасения, Ария просто слишком долго спала, поэтому у неё не было аппетита. Выпив прохладного сока, она немного протрезвела.

«Как я могла заснуть так надолго?»

«Я звала Вас со вчерашнего дня, но Вы не отвечали. Я вошла без разрешения, потому что решила, что Вы больны, но даже после того, как я потрясла Вас, Вы не проснулись и продолжали крепко спать».

«Но почему я так устала? Я мало что делала».

«Хотите, чтобы я вызвала врача?», — спросила Джесси с обеспокоенным взглядом.

Но Ария не чувствовала в этом необходимости, поэтому покачала головой и отказалась. Она не чувствовала себя больной, а, поскольку она ощущала себя так же хорошо, как и обычно, она не думала, что проблема в болезни.

Когда Ария выпила последнюю каплю сока, Джесси посоветовала ей съесть десерт: «Хотите десерт?»

«Нет, всё хорошо».

«Да, Юная Леди. Тогда, я уберу его позже».

Джесси вышла из комнаты, взяв пустые тарелки.

Проследив взглядом за Джесси, Ария случайно нашла песочные часы на углу стола. Она забыла убрать их после того, как проверила, всё ли с ними в порядке, и заснула, оставив без присмотра.

После позднего ужина она была такая сонная, что подняла песочные часы, даже не задумываясь об этом, и перевернула их. Чарерюк! Раздался слабый звук, она положила руку на подбородок и стала смотреть на падающие песчинки.

Тут она внезапно услышала голос Джесси: «Я звала Вас со вчерашнего дня, но Вы не отвечали. Я вошла без разрешения, потому что решила, что Вы больны, но даже после того, как я потрясла Вас, Вы не проснулись и продолжали крепко спать».

«… Что?»

Ария посмотрела на Джесси, повторяющую то, что она говорила совсем недавно, и служанка спросила её с встревоженным лицом: «Хотите, чтобы я вызвала врача?»

«Нет ...»

«Почему ты снова здесь?»

Ария не понимала, почему Джесси вернулась в комнату. Она была уверена, что та взяла посуду и вышла. Блюда были расставлены на столе, вернувшись на свои прежние места.

«Разве ты не говорила, что собираешься вымыть тарелки?»

«Да? Нет. Вы ведь ещё не допили сок. Могу ли я всё убрать?», — спросила Джесси с очень недоумевающим взглядом.

“Я не допила сок? Я уверена, что допила напиток и слышала, как Джесси спрашивала насчет десерта!”

Опустив взгляд, она обнаружила, что в стакане, из которого только что выпили содержимое, всё ещё был сок.

Джесси никак не смогла бы наполнить его за такое короткое время. Ария не видела, чтобы она снова выставляла посуду, у неё просто не было возможности.

“Что происходит, черт возьми? … Может быть!”

Всего на мгновение, но она вернулась в прошлое.

Это не иллюзия. Несомненно, если бы в стакане всё ещё оставался сок, она бы ничего не заметила. Однако, поскольку он был пуст, а теперь снова полон...

“Вчера случилось тоже самое? Я закончила писать письмо и передала его Джесси, но время обернулось вспять, где на письме было написано только имя Оскара?”

Она знала, что это нелепая гипотеза, но не могла перестать думать об этом.

“В чем, черт возьми, причина…?”

Она прокручивала в памяти этот и предыдущий день. Для скачка во времени должна быть какая-то причина.

“Что, черт возьми, я делала до того, как всё стало странным?”

Складочка на её лбу сама собой сузилась, но она не припоминала, что делала нечто особенное.

“Юная Леди?”

«…»

Ария, находясь в агонии с серьезным выражением лица, не ответила на вопрос Джесси: «Могу я вымыть посуду?»

Отчаявшись, что же ей делать, Джесси какое-то время бродила по комнате, и вскоре решила убраться, пока Ария не закончит размышлять. Тут было немного грязно, так как накануне она не смогла убраться, потому что Ария рано заснула.

Её хозяйка почти закончила трапезу, но ещё не отдавала приказа, убрать посуду, поэтому она разобрала бумаги, взяла перо и чернила. Наконец, она попыталась поднять песочные часы, чтобы положить их обратно в коробку.

В этот момент Ария, следящая глазами за Джесси, внезапно вскочила и закричала, указывая на Джесси: «Песочные часы!»

«Да?!»

Ария указывала не совсем на Джесси, а на песочные часы, которые она пыталась переместить.

Удивлённая Джесси упала на задницу. К счастью, она единственная, кто пострадал, поскольку ещё не успела схватить песочные часы.

Арии было наплевать на служанку, она повысила голос, будто нашла ответ: «Это песочные часы!»

Случилось нечто особенное. Вчера она открыла секретную комнату, и прикоснулась к песочным часам. И как только она их перевернула, Джесси, вышедшая из комнаты, вернулась и снова попросила письмо несмотря на то, что ей уже отдали его.

Сегодня она снова перевернула песочные часы на столе. Затем немедленно появилась Джесси и повторила то, что уже говорила, а сок, который был полностью выпит, снова наполнял стакан.

Естественно, взгляд Арии был устремлен на песочные часы. Тихие песчинки, покоились так, будто ничего не произошло, и выглядели немного по-другому. В них можно было наблюдать очень загадочный и красивый свет, сияющий сквозь стекло.

«Как такое может быть?!», — Ария внезапно закричала, и Джесси смущенно посмотрела на неё. На этот раз Ария сложила руки и заулыбалась.

“Она в порядке? Должна ли я вызвать врача?” Эти вопросы приходили в голову Джесси.

Словно для того, чтобы добавить ещё один вопрос к её размышлениям, Ария внезапно и бессмысленно сказала: «Джесси, кажется, Бог любит меня!»

Иначе, было бы маловероятно, что Бог послал ей такое великое чудо, даже если и воскресил её. Нет, возможно, он одарил её своей милостью во имя наказания нечестивой женщины.

Как бы то ни было, это было благословением и чудом для Арии.

«Значит, я должна оправдать его ожидание, не так ли?»

Чарерюк! Убедившись, что весь песок осел на дне, она снова перевернула песочные часы. На этот раз ничего не произошло. Тем не менее, глядя на встревоженное выражение лица Джесси, Ария не убрала своей яркой улыбки. Каким-то образом она, кажется, догадалась, как работают песочные часы.

Раз в день, если она переворачивала песочные часы, она возвращалась в прошлое на короткое мгновение.

Она могла возвращаться назад в прошлое примерно на столько, сколько требовалось песку в часах полностью достичь дна. Примерно на пять минут. К счастью, никто кроме Арии не мог ими воспользоваться. Она поняла это после проведения ряда экспериментов на Джесси.

Ария приказала Джесси посидеть тихонько в комнате пять минут. Затем она вышла из комнаты, уточнив, чтобы Джесси перевернула песочные часы перед тем, как позвать Арию обратно. Если бы песочные часы работали с Джесси так же, как и с ней, Ария не могла бы вспомнить, то время, что Джесси тихо сидела в комнате.

После нескольких подобных экспериментов время ни разу не повернулось вспять. Благословение Бога предназначалось только для Арии. Не имело значения, в котором часу дня Ария использовала песочные часы. Пятиминутное ограничение снималось с наступлением нового дня. Единственным побочным эффектом было то, что она очень уставала, когда использовала песочные часы.

“Не говорите мне ... Использование песочных часов сокращает мою жизнь?”, — вдруг подумала Ария. “Что это за мечта — напрасно перемещаться назад во времени!”

Но её предположение не выглядело абсурдным, если принять во внимание крайнюю усталость. Казалось, что она наверстывала это время сном, но возможно, что сокращалась общая продолжительность её жизни.

Предыдущая глава
Следующая глава
The Villainess Reverses the Hourglass