NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 45. Секрет песочных часов, часть 6

Переводчик английской версии: Khan
Редактор английской версии: SootyOwl

Ария сделала короткую паузу и ответила с застенчивой улыбкой: «… Я хочу получить платок, вышитый моим учителем».

«Боже мой…»

«Как она может быть такой невинной?»

Это был просто носовой платок, и Сара всегда могла подарить его ей. Если бы она попросила: «Давай прекратим сегодняшнее занятие и займемся вышиванием», то она смогла бы вышить ей несколько штук.

Глаза Арии заблестели, словно она говорила искренне. Сара была тронута и бессознательно погладила Арию по голове.

«Вы действительно думаете, что этого будет достаточно? Это просто платок. Я могу изготовить десятки или сотни штук и отдать их Вам в любое время».

«Да! Не знаю, слишком ли много прошу, но… я надеюсь, что Вы сделаете вышивку, которая будет отличаться от того, что мы уже делали. Сделайте много разных узоров».

«В этом нет ничего сложного. Я подарю Вам платок с вышивкой, и будьте уверены, что сделаю его со всем своим энтузиазмом и страстью, так что ждите с нетерпением».

Как и у Арии, глаза Сары тоже заблестели. То, как она сжала кулачки, казалось очень обнадеживающим зрелищем.

Позже Сара будет занята, потому что дебютирует в светском обществе. Скоро она встретится с маркизом Винсентом, поэтому сейчас самое время получить от неё искренний подарок. Их встреча должна будет произойти в любом случае, но Ария добавила небольшой совет, чтобы позже выделиться в лучшем свете.

«А почему бы Вам не сделать ещё один такой же платок для себя? Будет казаться, словно у нас глубокая связь, и как будто мы близки... О! Прошу прощения за свои мысли. Просто я так сильно Вас полюбила. Надеюсь, Вы тоже так думаете».

Из-за красивой вышивки на платке маркиз Винсент заинтересовался Сарой, поэтому было бы идеально, если бы она привлекла внимание маркиза своим носовым платком, похожим на носовой платок Арии.

Может быть, тогда Сара решила бы, что именно благодаря Арии маркиз влюбился в неё, и она могла бы выразить ей свою благодарность. Сара могла стать её пожизненной должницей, говоря: «Благодаря Вашей просьбе о платке маркиз проявил ко мне интерес».

Это уже было предопределено, но неплохо было бы добавить небольшую изюминку.

«… Я тоже очень люблю Арию. Я хочу, чтобы мы были друзьями на всю жизнь».

Голос Сары был переполнен чувствами. Она выглядела так, словно вот-вот заплачет, если Ария добавит ещё хоть слово. Выражение на её лице говорило Арии о том, что девушка сделает отличный носовой платок через несколько дней и ночей.

Разумеется, глаза Сары наполнились слезами. Она была ещё молода и чувствительна.

Ах, Сара раньше любила детей.

Возраст Арии не сильно отличался от её собственного возраста, но та выглядела как ребенок, потому что была меньше своих ровесников. Несмотря на это, в душе она была словно свернувшаяся огромная гадюка.

«Я с нетерпением жду Вашего дебюта в светском обществе, даже больше, чем своего дня рождения. Такое событие случается только раз в жизни!»

“Дебют в светском обществе происходить только раз в жизни! Там женщины доказывают свою ценность и выставляют себя напоказ, чтобы закрепиться. Светское общество – это место, где моментально распространяются слухи, поэтому влиятельные женщины, естественно, обладают там властью. Конечно же, в центре этой власти находится богатство.”

Поэтому, каким бы важным ни был дебют, в настоящее время он не имел большого значения для Сары. Женщине из среднестатистической семьи виконтов было бесполезно пытаться привлечь к себе внимание.

Сара была далеко не важной фигурой, хотя на мгновение могла привлечь к себе внимание, если бы великолепно принарядилась. Может быть, поэтому при упоминании о дебюте на её лице появилась горькая улыбка.

«Ну, я особо многого не жду».

«Почему?»

«Я не думаю, что произойдет что-то особенное».

Судя по её интонации, она, похоже, сдалась. Возможно, так была настроена не только она, но и все её знакомые и члены семьи не ожидали многого, кроме Арии, которая знала события будущего.

Итак, Ария взяла Сару за руки и сказала: «Не говорите так. Не может быть! Я уверена, просто чувствую, что Вас ждет что-то хорошее».

Я бы всё отдала за встречу с мужчиной, как у её матери, графини. У Сары была хорошая жизнь, но, безусловно, хорошо, что её жизнь станет немного лучше.

«Я рада, что Вы это сказали. Спасибо.»

Сара могла подумать, что эти слова всего лишь детский лепет той, кто ещё не познал реальный мир. Ария решила, что на этом лучше остановиться. Это не сработает, даже если она преувеличит свои заявления.

Затем Ария сменила тему.

«Итак, чем бы Вы хотели заниматься, когда достигните совершеннолетия?»

На вопрос Арии Сара взглянула на неё и мягко улыбнулась, сказав: «Учить детей».

«Сара хочет быть учителем? Как сейчас?»

«Да всё верно. Спасибо Арии».

«Спасибо мне?»

От загадочного ответа Ария склонила голову.

«Да, эти занятия с Арией словно мечта. Когда я стану взрослой, я хочу быть учителем, который учит таких милых детей, как Ария».

Ответив, Сара покраснела, а Ария была так удивлена, что не могла держать язык за зубами. Она не ожидала этого, но оказалось, что Ария нравилась Саре больше, чем та думала.

Услышав о планах Сары на будущее, Ария могла лишь подумать: “Как можно не использовать Сару? Разве это не оскорбление Бога?”

Не имея возможности избежать этого, Сара умоляла змея открыть пасть и укусить её.

«Тогда я хочу Вам помочь! Давайте позже вместе учить детей. Я буду усердно учиться и стану лучшим учителем!»

«Хорошо».

Несмотря на холодную погоду две девушки поддерживали теплую атмосферу. Они начали урок после непродолжительных и несущественных разговоров. Как всегда, Ария повторила то, что уже изучила, и была осыпана похвалами от Сары, но занятие было гораздо более познавательным и приятным, чем изучение новых вещей.

«На самом деле, это секрет, но... я с нетерпением жду дебюта леди Арии, а не своего собственного».

«Почему?»

«Вы такая милая и красивая, что, дебютировав в светском обществе, вскоре всех заворожите».

От искренних слов Сары Ария невинно улыбнулась и взяла её за руку.

«Вы так считаете?»

«Конечно, я в этом уверена».

«Я так взволнована, просто думая об этом. Вы же останетесь рядом со мной?»

«Конечно».

Не считая семьи герцога, унаследовавшей кровь королевской семьи, если сама маркиза, которая является вершиной власти, поможет ей дебютировать в обществе, никто не сможет игнорировать её, как раньше.

Ария, скрывающая свои коварные, сокровенные мысли, оставалась для Сары милой девушкой.

* * *

“Почему не приехал Оскар? В письме я сказала ему навестить меня сегодня. Неужели я неправильно написала дату?”

Ария волновалась, что он не приедет, хотя ещё оставалось много времени до окончания дня. Была вероятность, что он не смог приехать, потому что был занят в середине семестра.

Нет, если так, она, скорее всего, получила бы ответ, но, видя, что новостей нет, это означало, что он приедет.

“Когда он появится?”

Леди, которая пришла отпраздновать день рождения Арии, осторожно поздоровалась. Казалось, беспокойство Арии начало отражаться на её лице.

«Вам не здоровиться, Леди Ария?»

«Нет»

Услышав это, глаза других девушек, сидящих за не большим столом, были обращены на Арию. Теперь беспокойство исходило не только от неё, но и от других леди, которые пришли её поздравить. Ария сделала вид, что не больна, и ярко улыбнулась, снова отрицая это.

«Я действительно в порядке. Я просто не могла заснуть, потому что была так взволнована сегодняшним днём. Я впервые приглашаю гостей к себе».

«О, понимаю»

Только после этого атмосфера улучшилась. Под тихую мелодию девушки мягко улыбались во внутреннем саду. Гости отметили день рождения Арии бокалом безалкогольного шампанского.

“Я рада, что пришли музыканты.”

Ария не хотела принимать просьбу Джесси о приглашении музыкантов незадолго до дня рождения. Однако без них этот день казался бы незначительным и грустным. Ария даже решила сделать что-нибудь в подарок для Джесси.

«Давайте сначала откроем подарки».

«Давайте посмотрим».

Ария с возбужденным выражением лица развернула упаковку, она не ожидала многого от подарков небольшого размера.

«Ух ты! Какая милая шпилька!»

Предыдущая глава
Следующая глава
The Villainess Reverses the Hourglass