Переводчик английской версии: Khan Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Однако на лице Вайолет отразилось глубокое разочарование. Это естественно, ведь это был первый и последний день рождения, который её внучка проведет с ней, и Вайолет хотела сделать его как можно более ярким и запоминающимся.
Джесси медленно подошла к Вайолет, ожидающей и наблюдающей за Арией. «... Я подготавливала для неё подарки на день рождения, так что я знаю, что ей нравится». Затем Джесси тихонько, очень тихо прошептала что-то Вайолет.
Вайолет широко раскрыла глаза от удивления и повернулась к Джесси. Как бы Ария ни ценила её, Джесси была всего лишь служанкой, и с её стороны было очень невежливо разговаривать с Маркизой без её разрешения, но то, о чём она говорила было настолько интересным, что глаза Вайолет заблестели.
«Прости, Леди Ария, но могу я закончить чаепитие? Внезапно возникло срочное дело».
Сказав так, Вайолет безмолвно дала Джесси указание. Похоже, она имела в виду, что та должна последовать за ней.
Джесси молча моргнула, показывая, что согласна.
«... Понятно. Хорошо». Всё это происходило прямо на глазах у Арии, которая уже поняла, в чём дело, и ей оставалось лишь вздохнуть и кивнуть.
Ария восхищалась характером Вайолет и тем, что она прожила в Императорском дворце почти тридцать лет.
* * *
Благодаря действиям Вайолет и правильным советам Джесси вечеринка в честь дня рождения Арии была хорошо подготовлена. Поскольку Ария, повзрослев, так и не высказала свои искренние пожелания о вечеринке, та была украшена вещами, которые нравились ей в детстве.
У Вайолет, готовясь к празднованию дня рождения Арии, было счастливое лицо, при виде которого другим становилось легче на душе, и какое-то время в семье Маркиза Пиаста было много смеха и радости.
Тем временем Ария наблюдала за Джесси и Вайолет, готовящихся к её дню рождения, и время от времени отвечала на их вопросы о еде или цветах, притворяясь, что ничего не знает.
“Торт пятиярусный, а общий цвет вечеринки — синий...”
Они старались держать это в секрете до самого дня рождения, но всё было настолько очевидно, что Арии пришлось притвориться, будто она не в курсе.
“Неужели нужно делать всё таким грандиозным?”
Ария не смогла сдержать улыбку, хотя и думала так. Она чувствовала себя совсем не так, как когда её слуги готовили вечеринку. Их работа не впечатляла её, потому что они просто выполняли свои обязанности, чтобы получить за них оплату, но Вайолет была другой. Казалось, что Вайолет готовилась к празднованию своего дня рождения и действительно надеялась, что Ария будет счастлива. Она вела себя так, будто счастье Арии было её собственным. “Так как же я могу остаться равнодушной?”
Время пролетело незаметно, и наконец настал день вечеринки в честь дня рождения. Карин и Клоэ узнали о том, что вечеринка в честь дня рождения Арии будет проходить в Кроа, от слуги, посланного Маркизой, и вернулись в особняк рано утром.
«Почему вы вернулись так рано?»
«Мистер Клоэ сказал, что очень хочет прийти на твою вечеринку в честь дня рождения».
У Карин, последовавшей за Клоэ, похоже, не было претензий по этому поводу; она тоже была настроена отпраздновать день совершеннолетия Арии с большим удовольствием, чем отправиться в путешествие с Клоэ.
«Кстати, как она смогла так тщательно всё подготовить?» — сказала Карин, осматривая особняк. Было ещё рано, и гости ещё не прибыли, так что они смогли спокойно осмотреть особняк, украшенный Вайолет от всего сердца.
«Он выглядит роскошнее, чем на моей свадьбе», — сказала Карин, игриво взглянув на Арию.
Её тон казался таким естественным и приятным, Ария не слышала ничего похожего за всё время брака Карин с графом Розент, ведь ей приходилось постоянно опасаться и задабривать его.
«Ну, на мой взгляд, свадьба моей матери была более пышной и выглядела более эффектной».
Ария ответила игривым жестом, на что Карин рассмеялась и улыбнулась.
«Ты собираешься вернуться после празднования?»
«Да, завтра рано утром».
Ей нужно было вернуться как можно скорее, потому что она сделала выбор остаться, разочаровав Астера, который обещал приготовить для неё отличный подарок.
Она отправила ему письмо, но ей было так неловко. Он бы не разозлился, это не в его характере, но ему, должно быть, грустно.
В ответ на слова Арии Карин кивнула. «Понятно. Я мало что для тебя сделала, но теперь ты выросла и будешь жить отдельно».
Выражение на лице её матери выглядело достаточно незнакомо, можно было сказать, что такое было первые, но всё же Карин делала вид, что ей не жаль. Кто-то мог бы подумать, что так и есть? Однако Ария понимала, что Карин не была хорошей матерью всё это время, потому что просто не могла быть такой.
«Пожалуйста, не говори, что ты ничего для меня не сделала. Я должна поблагодарить тебя за то, что ты меня родила и вырастила».
Хотя Карин часто оставляла её одну, у неё был выбор бросить Арию, но она не бросила её до самого конца и была рядом с ней, пока та не стала взрослой. Карин вырастила её в трудных условиях, и этого было достаточно для Арии.
«Я никогда не обижалась на свою мать, так что не думай об этом; напротив, я ценю тебя. Женщине без мужа было бы нелегко растить своего ребенка в одиночку».
«Ария...» Теперь, когда Ария стала по-настоящему взрослой и дала взрослый ответ, Карин не смогла продолжать разговор.
«Так что я надеюсь, что ты будешь жить так же счастливо, как сейчас. И не беспокойся обо мне».
«...», — Карин молча взяла Арию за руку.
Её взгляд выглядел совершенно иначе, чем у Арии, которая всегда скрывала свои чувства, притворяясь спокойной и расслабленной. В прошлой жизни Карин не смогла избежать смерти, но теперь она обрела счастье, о котором раньше и мечтать не могла, и Ария тоже не могла сдержать своих эмоций.
«Я понимаю, что это другая страна, но она совсем рядом, так что я часто буду бывать в Империи. Не знаю, смогу ли я тебя увидеть...»
«Кто посмеет остановить Маркизу Пиаст, а я найду время, даже если у меня его не будет».
В конце концов они закончили разговор на позитивной ноте; какое-то время они держались за руки и рассматривали лица друг друга, радуясь, что всё прошло хорошо.
* * *
«Поздравляю Вас, Леди Пиаст».
«Поздравляю с совершеннолетием».
«Я видел Вас на свадьбе совсем недавно и рад снова увидеть».
«Я рада, что такая хорошая женщина стала хозяйкой в семье Маркиза Пиаст».
Ария, окружённая вниманием стольких людей, широко улыбнулась и поблагодарила их. В прошлом она была порочной женщиной, и такое зрелище было бы невозможно представить.
“Каково было мне, когда я повзрослела в прошлой жизни? Оглядываясь назад, я понимаю, что не была так уж счастлива.” Ария вспомнила, что напилась и устроила скандал. “Я выпила напиток, приготовленный служанками Миэль, чтобы поздравить меня со вступлением во взрослую жизнь. Он был слишком крепким и опьяняющим, но я этого не знала и, как дура, продолжала пить горький алкоголь.”
“... Моё бедное, жалкое прошлое.”
И пока Ария бездумно улыбалась в ответ на похвалы людей, вспоминая прошлое, которое больше не произойдет, у входа в особняк внезапно поднялся шум.
«Что это за букет такой огромный...», — услышала Ария чей-то испуганный голос.
«Это же тюльпаны, верно? Я не знаю, кто это, но она всё ещё возлюбленная наследного принца Империи, этот человек слишком ей льстит».
Ария услышала презрительный голос и быстро перевела взгляд на входную дверь, подумав, что это может быть он.
«... Почему?» Совершенно неожиданно Ария увидела Астера, который должен был находиться в Империи, с огромным букетом тюльпанов в руках.
«Его Высочество Астероп?»
Энни шла за Арией и от удивления громко выкрикнула его имя, и личность Астера была раскрыта. Люди, разглядывая его с разными эмоциями и выражениями на лицах, отвели свои холодные, презрительные взгляды и проявили вежливость.
Благодаря этому в зале воцарилась тишина, и в особняке эхом разнеслись шаги Астера. Вскоре за ним последовали взгляды тех, кто наблюдал за ним и каждым его шагом. Он быстро подошёл к Арии и, оказавшись рядом с ней, широко улыбнулся, держа в руках букет цветов.
«Ты сказала, что не сможет прийти, поэтому пришёл я».
Астер не смог бы приехать так быстро, даже если бы гнал карету без остановки после того, как получил от неё письмо.