NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 246. Превратность судьбы, часть 6

Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie

Конечно, эта способность была самой важной частью жизни Арии, поэтому не имело значения, что она заплатит за неё очень высокую цену. При этом она уже сотни раз поворачивала песочные часы. Но Ария не стала говорить об этом Астеру, потому что не хотела волновать его ещё больше.

«И, пожалуйста, используй меня вместо песочных часов. Я способен на большее, чем ты думаешь, и я всегда жду, когда ты меня позовешь».

Астер посмотрел на Арию своими тёмно-синими глазами, сказав это. В его глазах не было ни капли лжи.

Ария, сердце которой переполнилось от его слов о том, что он готов в любой момент откликнуться на её зов, слегка покраснела и кивнула.

«...Спасибо».

«Речь идёт о слуге, который вышел из дворца с моего разрешения, поэтому решающее слово будет за мной. Пожалуйста, не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы этим расследованием не пренебрегали и наказали виновного должным образом».

“О, ты хотел сообщить мне это. Всё произошло недалеко от Императорского дворца, так что тебе не нужно было приходить самому, достаточно было отправить рыцарей. Я-то думала, зачем тебе тратить время... Вот почему ты мне нравишься. Поскольку ты знаешь моё прошлое, ты, кажется, понял, что это не обычное происшествие, но ты остаешься на моей стороне и полностью меня поддерживаешь.”

«Я рада это слышать. Я буду сотрудничать со следствием, так что тебе не о чем беспокоиться».

Однако, даже если бы Астер не стал использовать свою власть в этом деле, ей не пришлось бы ни о чём беспокоиться, потому что она уже всё идеально спланировала, и у Миэль не было лазеек, чтобы выкрутиться. Возможно, Астер также подумал, и впервые за день широко улыбнулся. Его улыбка выглядела очень приятной, несмотря на то что ему нечего было здесь делать, и он был вынужден отказаться от желания помочь.

«Мне так тяжело, потому что ты продолжаешь это делать».

«... Тебе тяжело?»

«Я бросил все свои дела и просто хотел поговорить с тобой».

С этими словами Астер нежно коснулся длинных волос Арии. Подобное было неуместно. Хотя прикосновение, от которого её волосы пришли в движение, немного взволновало Арию. Вспомнив, что сейчас не время для этого, Ария разрушила странную атмосферу, созданную Астером.

«Мне не нравятся люди, которые забывают о своих обязанностях и бездельничают».

«... Если ты так говоришь, я не могу здесь больше оставаться».

В конце концов Астер, которому Ария напомнила о его обязанностях, был вынужден уйти. На его лице отразилось сожаление, но у него не было повода остаться, потому что Ария сказала, что ей не нужна его помощь. Поскольку в доме царил беспорядок, Астер должен был проводить её до комнаты, а не до входной двери, как обычно. Он уже собирался открыть дверь и уйти, но остановился и обернулся.

«Что ж, я пойду. Пожалуйста, зови меня, когда я тебе понадоблюсь. И...»

Пока Ария ждала следующих слов, он произнес что-то неразборчиво, а затем его мягкие губы, коснулись её лба. Рыцарь, ожидавший за дверью, увидел это, широко раскрыл глаза и покраснел. Вскоре после этого он поспешно повернул голову, показывая, что увидел то, чего не должен был видеть.

Губы Астера на мгновение коснулись Арии, а затем опустились, не отступая, и снова коснулись уже её щеки. Теперь они оба привыкли к этому, и ни у одного из них больше не краснело лицо. Они просто посмотрели друг другу в глаза и пообещали встретиться снова.

«Пожалуйста, не переусердствуйте».

«... Я понял».

Астер дал чёткие указания рыцарям и следователям, которые должны были остаться в особняке, чтобы те проверили всё и провели тщательное и справедливое расследование, а затем покинул особняк. Лица тех, кто занимался этим делом, выглядели враждебно.

«Он упал сразу после того, как выпил чай?»

«Да! Как только он выпил, его вырвало кровью, и он упал!»

— взволнованно ответила Энни на вопрос рыцаря. Она даже изобразила, как падает, словно заново переживая тот момент.

«Леди Ария тоже пила чай?»

«Да! Леди Ария тоже пила чай, но с ней всё в порядке. Единственным, кто пострадал, был Каин».

Услышав это, рыцарь кивнул с очень серьёзным видом. Он отметил в отчете, что если они пили один и тот же чай, но при этом Каин был единственным кто пал, то, вероятно, Миэль отравила чашку, а не сам чай.

У Джесси, которая с самого начала и до конца оставалась в саду с Арией, был такой же ответ, за исключением того, что кое-кто поменялся местами с Каином.

«Ты хочешь сказать, что Каин поменялся с кем-то местами?»

«... Да. На самом деле это было место Леди Арии».

«...!»

Когда Джесси рассказала об этом, её лицо помрачнело из-за предательства, разочарования и гнева. Она поверила Миэль, но та сделала такое.

Получив неожиданную информацию, рыцарь поторопил Джесси с ответом. «Пожалуйста, расскажи мне всё подробно».

«... Изначально там сидела Леди Ария. Я налила чай в чашку. Наша Леди опрокинула чашку Энни, которая сидела рядом с ней, а затем пересела на другое место. Это произошло, когда Энни и Миэль ненадолго отошли, чтобы переодеть Энни. Затем в особняк пришёл Каин и занял место нашей Леди. И… и...»

Когда Джесси, закончившая своё длинное объяснение, не смогла подобрать последние слова, рыцарь на мгновение лишился дара речи от шокирующих показаний свидетеля.

«Каин пришёл и выпил чай, который изначально принадлежал Арии, а женщина, которая его заварила, отсутствовала...»

«... Верно». Джесси, подтвердив это, выглядела так, будто вот-вот расплачется.

Выражение лица рыцаря, который пересказал показания Джесси, тоже было шокированным. Если показания Джесси правдивы... Миэль пыталась убить Арию, которая пользовалась большим вниманием в Империи и была возлюбленной наследного принца.

«Ты тоже так думаешь?»

«...Да? Что...?»

«Я спрашиваю тебя, думаешь ли ты, что настоящей целью Миэль был не Каин, а Леди Ария?»

«...»

Других признаков согласия не последовало, но хмурый взгляд Джесси и плотно сжатые губы говорили сами за себя. Показания Джесси придали строгости расследованию, которое тщательно проводилось благодаря подробным инструкциям Астера.

Презрение читалось в глазах рыцарей и следователей, которые должны были проводить расследование честно и беспристрастно. После серии эмоциональных допросов они получили показания Энни и узнали, что место преступления было изменено, а Ария была в ярости.

«Мы слышали это от свидетелей. Это правда?»

«... Это то, что они сказали?»

Ария, раздумывая, что ответить на вопрос рыцаря, одобрительно вздохнула. У неё был такой вид, словно они раскрыли секрет, который она не хотела раскрывать.

Рыцарь сказал с сожалением на лице: «В прошлом вы были семьей, поэтому я понимаю, почему Вы хотели скрыть это... но, подобное случается не первый раз, и прощению есть предел. Ей придется заплатить за этот ужасный поступок».

Он неправильно всё понял, решив, что Ария пыталась скрыть неприятные грехи Миэль. Глаза Арии покраснели, хотя она в полной мере наслаждалась желаемой реакцией. У неё был такой вид, словно она вот-вот расплачется, если ещё несколько раз взмахнет своими длинными густыми ресницами.

Рыцарю показалось, что он увидел лицо, которое не должен был видеть, поэтому он смущённо и поспешно вытащил из кармана платок. Этот платок ему подарила возлюбленная, поэтому он не мог одолжить его кому-то другому, но и не мог позволить себе игнорировать её состояние.

«... Спасибо. Вы так добры».

«О нет. Мне так жаль... Кажется, я сказал что-то грубое...»

«Вы не грубили. Я такая глупая... Я чувствую себя виноватой в том, что произошло, потому что я прикрывала ошибки Миэль. У меня нечистая совесть».

«Какая ещё нечистая совесть! Как плохо с её стороны, что она не смогла одуматься, даже когда Вы проявили милосердие!»

Ария, на мгновение прикрывшая глаза в ответ на совершенно эгоистичное заявление рыцаря, грустно улыбнулась, словно всё было в порядке.

«Мне немного спокойнее от Ваших слов...»

«Мне жаль говорить Вам это, Леди Ария, но на этот раз ей придётся заплатить за свой грех, не рассчитывая на пощаду».

Ария медленно кивнула, не торопясь с ответом.

«...Полагаю, что так. Невинный человек лишился жизни из-за моего бесполезного вмешательства. Теперь я буду сотрудничать с Вами, ничего не скрывая».

Ария притворилась, что ей ненавистен сей факт и что ей грустно, но она ничего не могла с собой поделать, ведь она сама сделала выбор.

Когда Ария решила сурово наказать Миэль, расследование прошло гладко и быстро. Были получены показания от всех, кто находился в особняке, а также тело Каина и улики, оставленные в саду, были отправлены на экспертизу.

The Villainess Reverses the Hourglass