Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Ария сразу подумала, что браслет выглядит необычно, но не ожидала, что у него было такое глубокое значение. Теперь неудивительно, что существует такая магия, как перемещение в пространстве и возвращение во времени — это обычное волшебство.
“В чём ещё я могу обвинить его, ведь он сказал, что беспокоился обо мне, и незамедлительно побежал прямо ко мне? Теперь его способность, которую он всё это время скрывал, была обнаружена.”
Если бы там была не только Миэль, а десятки, нет, сотни людей... Ария положила свои руки поверх рук Астера, обнимающего её за плечи.
«... Спасибо, что пришёл».
Голос Арии звучал приглушённо и слегка дрожал. Просто потому, что Астер пришёл, она не могла избавиться от этого мучительного чувства, которое завладело её разумом и злило её, хотя она этого не осознавала. Ей было так жаль. “Есть ли в мире ещё кто-то, кто беспокоился бы обо мне так же сильно, как он?” Нет, Ария могла с уверенностью сказать, что больше никого не было.
После короткой паузы в откровенном признании Арии Астер внезапно крепко обнял её. Он держал Арию в объятиях, боясь, что она может исчезнуть в любой момент.
«Большое тебе спасибо за то, что ты в безопасности».
В тёмном лесу эти двое ещё долго чувствовали себя драгоценными друг для друга.
* * *
«Нет, просто я подумал, что веду себя слишком бесстыже. Ты ещё такая юная и невинная...»
“О боже. Если бы это сказал другой парень, я бы дала ему пощёчину, но ты... почему ты такой милый? Ты даже представить себе не можешь, что я намного старше и не такая невинная.”
Если бы не сложившаяся ситуация, Ария бы, наверное, позволила бы ему быть бесстыжим. Она не знала, о чём он думал, но при этом подумала, что могла бы позволить ему поступать так, как ему хочется.
Астер опустил взгляд и некоторое время не двигался, а затем протянул руку Арии с таким выражением на лице, словно говорил: «Ничего не произошло», словно признал свою бесстыжесть.
«Пойдём?»
Как только Ария, улыбнувшись ему, кивнула, они оба мгновенно исчезли из маленького особняка в лесу.
* * *
«Как… как Вы можете оставаться здесь, в этом убогом месте, будучи аристократом?..»
Залепетал виконт, управляющий небольшим поместьем, расположенным довольно далеко от столицы, из-за внезапно появившегося посреди ночи, как гром среди ясного неба, наследного принца. Ему сказали, что его ищут красивая женщина и наследный принц, пришедшие без единого слуги.
Возможно, виконт уже собирался лечь спать, и даже не переодевшись, он зашёл в ресторан, где его ждал наследный принц. Он тяжело дышал от спешки, хотя и ехал в карете, но Астера это не волновало, и он совсем не чувствовал жалости к нему.
«Прошу прощения, что пришёл так поздно. Возможно, из-за того, что поместье небольшое, другого места для ночлега не нашлось».
Астер добавил пару слов, ударив своим бокалом по бокалу Арии и его глаза светились нежностью.
«Если бы я был один, всё было бы в порядке, но со мной моя возлюбленная».
Взгляд виконта, естественно, устремился на Арию.
«...!»
“Боже мой, может ли в этом мире существовать такая прекрасная женщина?”
Виконт не мог отвести взгляд от её прекрасного лица несмотря на то, что на ней были одежда и украшения явно высочайшего качества. Никаких слов в мире не хватило бы, чтобы описать её красоту. По этой причине виконт просто растерялся и потянулся к ней, забыв, что она пришла с наследным принцем.
«Что ж, мне не нравится твой взгляд».
Как только наследный принц легонько постучал по столу, виконт напрягся всем телом. Он быстро осознал свою ошибку и склонил голову до земли.
«Простите, простите меня! Я немедленно отведу Вас в поместье...!»
Должно быть, он был не настолько некомпетентен, как подумал Астер, и, поскольку он проявил неуважение к Арии, хоть и небольшое, как мотылек, летящий на свет, он стал тщательно контролировать свои действия.
«Мистер Астер, у меня нет золотых монет, потому что я не взяла с собой слугу. Что мне делать?»
Ария очень изящно выразила своё безденежное положение. Необычное украшение на её запястье руки, держащей стакан, засияло ещё ярче, когда на него упал свет. Одного этого украшения хватило бы, чтобы купить большинство магазинов в этом районе.
«Понятно. Тогда мне придётся оплатить заказ в кредит».
Но даже если бы украшений Арии не было видно, Астер ответил довольно спокойно. Услышав о намерении наследного принца взять кредит, виконт удивлённо воскликнул:
«О нет! Я заплачу! О нет! Позволь мне заплатить!»
Но Астер лишь слегка покачал головой, потому что ему нужно было оплатить заказ в долг.
«Нет, оформите счет на моё имя. Запишите дату и текущее время. Позже пришлю слугу, чтобы он заплатил за всё».
«Да...? Да, да...»
Сумма заказа была не такой уж большой, чтобы Астер не смог заплатить. Ему нужно было купить что-то в кредит и намеренно оставить следы своего присутствия. Вот почему Астер позвал виконта посреди ночи.
Дорога отсюда до особняка графа Розент в столице займёт полдня пути, даже если они будут скакать на лошадях без остановки. Другими словами, если бы они выехали на лошадях из столицы после захода солнца, то прибыли бы сюда незадолго до полуночи.
До полуночи оставалось ещё немного времени, но Астер с Арией намеренно оставили здесь следы, подтверждая, что Ария покинула столицу, не останавливаясь в особняке графа.
Конечно, лучше было бы сразу пересечь границу, но даже верхом на лошади им потребовалось бы ещё два дня, чтобы добраться до ближайшего к ним Королевства Кроа. Поэтому им пришлось сначала оставить улики внутри страны. В конце концов, робкий виконт больше не смог высказывать своё мнение и приказал владельцу ресторана открыть счёт в кредит.
[Одиннадцать часов вечера. Его Высочество наследный принц Франц Астероп, Леди Ария из семьи Розент: пять золотых монет в долг.]
Астер, проверивший кредитную книжку, в которой даже расписался владелец ресторана, оставил в ней свою подпись. Затем он передал книгу Арии и предложил ей тоже подписаться.
«Что несомненно, то и хорошо. Не так ли, Леди Ария?»
На самом деле, если бы кто-то, кто не знал об их отношениях, увидел это, он мог бы посмеяться над тем, что мужчина попросил женщину, находящуюся с ним, расписаться за него в кредитном договоре.
Но Ария подписала его как ни в чём не бывало, и на их лицах читалось взаимное удовлетворение. Свидетели сказали: «Возможно, в столице это в порядке вещей» — и приняли всё, как есть.
«Не потеряйте его, пока мой слуга не приедет, чтобы заплатить. Вы поняли?»
«Да, да!»
Как он посмеет потерять книгу, подписанную самим наследным принцем?
Кроме того, женщину, которая его сопровождала, звали Леди Ария из семьи Розент. Ходили слухи, что она встречается с наследным принцем, но никто не думал, что они появятся здесь вместе. Взгляды, уши и мысли всех собравшихся были прикованы к этим двум знаменитым персонам.
«Вы, должно быть, устали после половины дня в пути, так что Вам лучше сделать остановку».
«Давайте так и поступим».
Астер и Ария намеренно рассказали несколько историй в присутствии многих людей, и попросили найти для них место, где они могли бы отдохнуть.
«... Конечно! Я сейчас же всё устрою!»
Сообразительный виконт тут же проводил Астера и Арию в своё поместье. Хотя поместье было совсем небольшим, у владельца был свой замок, потому что он владел этими землями. Арию приняли радушно, и она уже была готова лечь спать, но, когда легла в постель и на какое-то время закрыла глаза, не смогла заснуть и встала с кровати.
“Это из-за алкоголя?”
В шампанском было совсем немного алкоголя, но алкоголь есть алкоголь. В отличие от прошлой жизни, когда Ария пила алкоголь как воду, в этой жизни она впервые выпила этот напиток. Может быть, поэтому она не могла уснуть: её бросало в жар, как при лихорадке.
«Есть ли здесь какое-нибудь место, где я могла бы немного освежиться?»
«О, да! У нас есть зимний сад. Мы оставляем окна открытыми на ночь для проветривания, так что там Вы можете подышать свежим воздухом».
Ария решила, что не сможет уснуть просто так, и в сопровождении горничной направилась в зимний сад. Войдя в зимний сад, Ария широко раскрыла глаза от увиденного. Была уже полночь, и она решила, что там больше никого не будет...
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Ария сразу подумала, что браслет выглядит необычно, но не ожидала, что у него было такое глубокое значение. Теперь неудивительно, что существует такая магия, как перемещение в пространстве и возвращение во времени — это обычное волшебство.
“В чём ещё я могу обвинить его, ведь он сказал, что беспокоился обо мне, и незамедлительно побежал прямо ко мне? Теперь его способность, которую он всё это время скрывал, была обнаружена.”
Если бы там была не только Миэль, а десятки, нет, сотни людей... Ария положила свои руки поверх рук Астера, обнимающего её за плечи.
«... Спасибо, что пришёл».
Голос Арии звучал приглушённо и слегка дрожал. Просто потому, что Астер пришёл, она не могла избавиться от этого мучительного чувства, которое завладело её разумом и злило её, хотя она этого не осознавала. Ей было так жаль. “Есть ли в мире ещё кто-то, кто беспокоился бы обо мне так же сильно, как он?” Нет, Ария могла с уверенностью сказать, что больше никого не было.
После короткой паузы в откровенном признании Арии Астер внезапно крепко обнял её. Он держал Арию в объятиях, боясь, что она может исчезнуть в любой момент.
«Большое тебе спасибо за то, что ты в безопасности».
В тёмном лесу эти двое ещё долго чувствовали себя драгоценными друг для друга.
* * *
«Нет, просто я подумал, что веду себя слишком бесстыже. Ты ещё такая юная и невинная...»
“О боже. Если бы это сказал другой парень, я бы дала ему пощёчину, но ты... почему ты такой милый? Ты даже представить себе не можешь, что я намного старше и не такая невинная.”
Если бы не сложившаяся ситуация, Ария бы, наверное, позволила бы ему быть бесстыжим. Она не знала, о чём он думал, но при этом подумала, что могла бы позволить ему поступать так, как ему хочется.
Астер опустил взгляд и некоторое время не двигался, а затем протянул руку Арии с таким выражением на лице, словно говорил: «Ничего не произошло», словно признал свою бесстыжесть.
«Пойдём?»
Как только Ария, улыбнувшись ему, кивнула, они оба мгновенно исчезли из маленького особняка в лесу.
* * *
«Как… как Вы можете оставаться здесь, в этом убогом месте, будучи аристократом?..»
Залепетал виконт, управляющий небольшим поместьем, расположенным довольно далеко от столицы, из-за внезапно появившегося посреди ночи, как гром среди ясного неба, наследного принца. Ему сказали, что его ищут красивая женщина и наследный принц, пришедшие без единого слуги.
Возможно, виконт уже собирался лечь спать, и даже не переодевшись, он зашёл в ресторан, где его ждал наследный принц. Он тяжело дышал от спешки, хотя и ехал в карете, но Астера это не волновало, и он совсем не чувствовал жалости к нему.
«Прошу прощения, что пришёл так поздно. Возможно, из-за того, что поместье небольшое, другого места для ночлега не нашлось».
Астер добавил пару слов, ударив своим бокалом по бокалу Арии и его глаза светились нежностью.
«Если бы я был один, всё было бы в порядке, но со мной моя возлюбленная».
Взгляд виконта, естественно, устремился на Арию.
«...!»
“Боже мой, может ли в этом мире существовать такая прекрасная женщина?”
Виконт не мог отвести взгляд от её прекрасного лица несмотря на то, что на ней были одежда и украшения явно высочайшего качества. Никаких слов в мире не хватило бы, чтобы описать её красоту. По этой причине виконт просто растерялся и потянулся к ней, забыв, что она пришла с наследным принцем.
«Что ж, мне не нравится твой взгляд».
Как только наследный принц легонько постучал по столу, виконт напрягся всем телом. Он быстро осознал свою ошибку и склонил голову до земли.
«Простите, простите меня! Я немедленно отведу Вас в поместье...!»
Должно быть, он был не настолько некомпетентен, как подумал Астер, и, поскольку он проявил неуважение к Арии, хоть и небольшое, как мотылек, летящий на свет, он стал тщательно контролировать свои действия.
«Мистер Астер, у меня нет золотых монет, потому что я не взяла с собой слугу. Что мне делать?»
Ария очень изящно выразила своё безденежное положение. Необычное украшение на её запястье руки, держащей стакан, засияло ещё ярче, когда на него упал свет. Одного этого украшения хватило бы, чтобы купить большинство магазинов в этом районе.
«Понятно. Тогда мне придётся оплатить заказ в кредит».
Но даже если бы украшений Арии не было видно, Астер ответил довольно спокойно. Услышав о намерении наследного принца взять кредит, виконт удивлённо воскликнул:
«О нет! Я заплачу! О нет! Позволь мне заплатить!»
Но Астер лишь слегка покачал головой, потому что ему нужно было оплатить заказ в долг.
«Нет, оформите счет на моё имя. Запишите дату и текущее время. Позже пришлю слугу, чтобы он заплатил за всё».
«Да...? Да, да...»
Сумма заказа была не такой уж большой, чтобы Астер не смог заплатить. Ему нужно было купить что-то в кредит и намеренно оставить следы своего присутствия. Вот почему Астер позвал виконта посреди ночи.
Дорога отсюда до особняка графа Розент в столице займёт полдня пути, даже если они будут скакать на лошадях без остановки. Другими словами, если бы они выехали на лошадях из столицы после захода солнца, то прибыли бы сюда незадолго до полуночи.
До полуночи оставалось ещё немного времени, но Астер с Арией намеренно оставили здесь следы, подтверждая, что Ария покинула столицу, не останавливаясь в особняке графа.
Конечно, лучше было бы сразу пересечь границу, но даже верхом на лошади им потребовалось бы ещё два дня, чтобы добраться до ближайшего к ним Королевства Кроа. Поэтому им пришлось сначала оставить улики внутри страны. В конце концов, робкий виконт больше не смог высказывать своё мнение и приказал владельцу ресторана открыть счёт в кредит.
[Одиннадцать часов вечера. Его Высочество наследный принц Франц Астероп, Леди Ария из семьи Розент: пять золотых монет в долг.]
Астер, проверивший кредитную книжку, в которой даже расписался владелец ресторана, оставил в ней свою подпись. Затем он передал книгу Арии и предложил ей тоже подписаться.
«Что несомненно, то и хорошо. Не так ли, Леди Ария?»
На самом деле, если бы кто-то, кто не знал об их отношениях, увидел это, он мог бы посмеяться над тем, что мужчина попросил женщину, находящуюся с ним, расписаться за него в кредитном договоре.
Но Ария подписала его как ни в чём не бывало, и на их лицах читалось взаимное удовлетворение. Свидетели сказали: «Возможно, в столице это в порядке вещей» — и приняли всё, как есть.
«Не потеряйте его, пока мой слуга не приедет, чтобы заплатить. Вы поняли?»
«Да, да!»
Как он посмеет потерять книгу, подписанную самим наследным принцем?
Кроме того, женщину, которая его сопровождала, звали Леди Ария из семьи Розент. Ходили слухи, что она встречается с наследным принцем, но никто не думал, что они появятся здесь вместе. Взгляды, уши и мысли всех собравшихся были прикованы к этим двум знаменитым персонам.
«Вы, должно быть, устали после половины дня в пути, так что Вам лучше сделать остановку».
«Давайте так и поступим».
Астер и Ария намеренно рассказали несколько историй в присутствии многих людей, и попросили найти для них место, где они могли бы отдохнуть.
«... Конечно! Я сейчас же всё устрою!»
Сообразительный виконт тут же проводил Астера и Арию в своё поместье. Хотя поместье было совсем небольшим, у владельца был свой замок, потому что он владел этими землями. Арию приняли радушно, и она уже была готова лечь спать, но, когда легла в постель и на какое-то время закрыла глаза, не смогла заснуть и встала с кровати.
“Это из-за алкоголя?”
В шампанском было совсем немного алкоголя, но алкоголь есть алкоголь. В отличие от прошлой жизни, когда Ария пила алкоголь как воду, в этой жизни она впервые выпила этот напиток. Может быть, поэтому она не могла уснуть: её бросало в жар, как при лихорадке.
«Есть ли здесь какое-нибудь место, где я могла бы немного освежиться?»
«О, да! У нас есть зимний сад. Мы оставляем окна открытыми на ночь для проветривания, так что там Вы можете подышать свежим воздухом».
Ария решила, что не сможет уснуть просто так, и в сопровождении горничной направилась в зимний сад. Войдя в зимний сад, Ария широко раскрыла глаза от увиденного. Была уже полночь, и она решила, что там больше никого не будет...