Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Ария удовлетворенно улыбнулась в ответ. Энни действительно повезло встретиться с ней. Если Энни будет хорошо себя вести, Ария готова была порекомендовать её аристократу низшего ранга, но если старший брат Энни будет соответствовать её требованиям, то она сможет дать ему достойную работу, и возможно, спасет всю семью Энни.
Ария даже не задумывалась об этом, но поскольку Энни родилась с большой удачей, она могла бы спасти всю её семью. Если её брат попадет в руки Арии, Энни никогда не сможет от неё сбежать.
«Правда? Хм. Понятно».
Две служанки озадаченно склонили головы, но не стали спрашивать, почему Ария задает такие вопросы. Они подумали, что их хозяйке просто стало любопытно.
“Давай неспеша обдумаем то, как мне накопить побольше денег, и для начала зайдем в казино.”
В таком случае лучше будет вывести только Энни. Нужно показать ей как можно больше. К тому же, Ария планировала прибрать к рукам и её брата.
Собравшись с мыслями, Ария с легким сердцем наслаждалась пейзажем. Весенний бриз согревал теплом, и её настроение было прекрасным. Если она накопит богатство и нарастит власть, используя людей как рабов, она сможет противостоять принцессе. Тогда Ария сможет снова забрать Оскара и навредить Миэль. Нет, она может избавиться от Миэль, даже не забирая у неё Оскара. Трудно представить, что произойдет в далеком будущем, потому что оно всё ещё было туманным.
«Э? Леди! Кто-то смотрит в нашу сторону?» — сказала Энни.
Джесси, сидящая рядом с ней, тоже выразила удивление: “Э?”
«Он осматривает кафе, верно?»
На улице было бесчисленное множество людей, бросающих взгляд на кафе, потому что здание было красивым, или потому что они завидовали аристократам, наслаждающимся досугом. Ария бесчисленное количество раз восхищалась этим зданием до того, как стала дворянкой.
«Нет! Он смотрит прямо сюда».
Когда Энни сказала это, Джесси подтвердила: «Это странно». Затем она вскочила со своего места с удивленным видом, словно вспомнила человека, смотрящего в их сторону.
«Леди! Это тот самый человек!»
«Тот самый человек?»
«Да! Тот самый человек, которого мы встретили в магазине и на площади!»
“Если речь идет о таких местах как магазин и площадь... Не говорите мне, Астер?”
Загадочный человек, который волшебным образом исчез. Ария подняла глаза и тщательно осмотрела террасу. Но того, о ком говорили Энни и Джесси, там не было.
«Э? Куда он ушел?»
«Он был там как раз перед тем, как Вы посмотрели?»
Ария долго искала его следы вместе со служанками, выглядывая с террасы и оглядываясь, но его больше не было.
“Почему, черт возьми, он всё время появляется?” Просто столкнувшись с ним во время инцидента о праве участия в казино, Арию словно связывала тонкая нить в руках Астера.
«Это странно... Казалось, он смотрел в нашу сторону. Он проходил мимо?»
Энни снова взглянула на то место. Арии стало как-то не по себе. Поэтому, она собиралась встать и покинуть кафе, как раз в этот момент из-за занавесок на террасе выскочил букет тюльпанов.
«Джимини!»
Удивленная Джесси вскрикнула, и Энни тоже ухватилась за свой стул, а затем смертельно побледнела. Незваный гость за занавесками показал себя, чтобы Ария и служанки больше не удивлялись.
«Ох, боже, я не хотел вас пугать... Мне так жаль. Думал, вы уже увидели меня с террасы, так что это моя ошибка».
«... Астер?»
«Прошло много времени с нашей последней встречи. Леди Ария Розент...»
«...»
Он действительно появился! Ария не могла поверить, что он даже издалека узнал её лицо и пришел сюда. Её пугали эти совпадения и его странное упорство. Ария отказалась отвечать, а Астер настоятельно попросил её принять букет цветов.
«У меня болят руки. Пожалуйста, прими его, потому что этот букет, приготовлен специально для тебя».
«... что привело тебя сюда?»
«Я скажу тебе, если ты примешь этот букет цветов».
Ария оказалась заперта в ловушке на террасе, поэтому была вынуждена принять его букет. Полученные тюльпаны были похожи на те, что Ария уже видела. Такие тюльпаны, Лейн подарил ей в прошлый раз, они продавались в цветочном магазине возле Императорского дворца.
Она вспомнила, что тюльпаны отличались по форме и не продавались в любых других магазинах. Когда Ария почувствовала запах и узнала его, Джесси наклонила голову.
«Странно. Я уверена, что у него в руках не было букета цветов до недавнего времени...»
«Э? Если подумать, я тоже его не видела».
Когда Энни сказала это, сердце Арии забилось так, словно вот-вот вырвется из груди. Он был странным человеком, как и ожидалось. То, что произошло на площади в прошлый раз, было странным, и она подумала, что Астер не был обычным человеком.
“Что он такое, черт возьми?”
«Слишком мрачно, но могу я войти?»
«Нет! Ты сказал, что ответишь мне, когда я приму букет цветов, так что, пожалуйста, давай закончим на этом».
«Ты бессердечная».
Он был груб ещё до того, как смог оценить её бессердечность. Где он учился и как практиковал грубость по отношению к незнакомым людям? Если подумать, он даже поцеловал её в лоб в прошлый раз. Она была так смущена, а он внезапно исчез, и она даже не смогла ударить его по щеке.
Даже она, выйдя из простого народа, могла почувствовать его грубость, но каково это было бы в благородном обществе? Ария решила, что он мог бы стать изгоем общества, поэтому снова категорически отказалась.
«Я не могу, потому что я как раз собиралась возвращаться».
«... даже если бы я узнал все твои секреты?»
При этой фразе её бьющееся сердце с грохотом замерло.
«Ну, что...?!»
“Что за чушь ты несешь?”
Ария, потеряв дар речи, была ошеломлена, а Астер за занавеской снова заговорил, развевая её сомнения.
«Я сказал, что знаю все твои секреты. Так почему бы нам не поболтать немного?»
«... что, о каком секрете ты говоришь?»
«Можно ли здесь говорить об этом? Я не знал, что это такой простой секрет».
“О чём, черт возьми, ты говоришь? Не говори мне, ты знаешь секрет песочных часов...? Как?!”
Взгляд Арии пробежался по Джесси и Энни. Они выглядели обеспокоенными, но им было любопытно, какой секрет угрожает их хозяйке. Ария взглянула на песочные часы.
“Да, пусть он быстро всё расскажет, а потом я поверну время вспять с помощью песочных часов”
Она не знала, какой секрет он знает, и не могла его игнорировать.
«Энни, Джесси... извините нас на минутку?»
«Леди...!»
«Но!»
«Всё в порядке. Пожалуйста, оставьте нас на некоторое время. Это займет всего минуту. О, кстати, оставьте футляр там».
Если он расскажет секрет, который знает сразу, как только войдет, она могла бы стереть даже этот момент с помощью песочных часов.
Ария отдала твердый приказ, поэтому Энни с Джесси больше не могли оставаться и освободили свои места. Ария кивнула, на их предупреждение о том, что они позовут рыцаря ожидать неподалеку.
После недолгого ожидания, Астер вошел на террасу. Внезапно он появился и прервал её долгое времяпрепровождение, но при этом улыбка красовалась на его губах; Ария с подозрением посмотрела на него, как на подлого и противного человека, но он громко рассмеялся.
«Ты так меня ненавидишь?»
«Разве это не естественно? Мне продолжают угрожать во время моего отдыха».
«Ох, я извиняюсь за это. Если бы я этого не сделал, то думаю, что меня бы не впустили».
Увидев всё ещё злящуюся Арию, хотя он и извинился; Астер, всё ещё улыбаясь, положил руку на пол и опустил одно колено. Удивленная Ария моргнула.
«Пожалуйста, прости меня за мою грубость, Леди. Я буду осторожен и не допущу этого снова».
Ему не нужно быть осторожным, чтобы не допустит произошедшее снова; им просто не следует видеться друг с другом после сегодняшнего дня.
“Думаешь, если ты так скажешь, то всё будет в порядке?” Ария не могла не протянуть руку внимательному Астеру, хотя она уже несколько раз точила об него свои когти.
Более того, для аристократа низшего ранга это была довольно искренняя и достопочтенная поза, хотя Ария и не знала, где он этому научился. Пока она восхищалась его манерами, Астер поцеловал Арию в тыльную сторону её ладони в непорочной манере.
Она подумала, что он просто опустит губы на мгновение, но Астер вежливо поцеловал тыльную сторону белой, мягкой ладони Арии. Лицо Арии запылало румянцем от его бережного обращения, словно он имел дело с чем-то очень ценным.
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Ария удовлетворенно улыбнулась в ответ. Энни действительно повезло встретиться с ней. Если Энни будет хорошо себя вести, Ария готова была порекомендовать её аристократу низшего ранга, но если старший брат Энни будет соответствовать её требованиям, то она сможет дать ему достойную работу, и возможно, спасет всю семью Энни.
Ария даже не задумывалась об этом, но поскольку Энни родилась с большой удачей, она могла бы спасти всю её семью. Если её брат попадет в руки Арии, Энни никогда не сможет от неё сбежать.
«Правда? Хм. Понятно».
Две служанки озадаченно склонили головы, но не стали спрашивать, почему Ария задает такие вопросы. Они подумали, что их хозяйке просто стало любопытно.
“Давай неспеша обдумаем то, как мне накопить побольше денег, и для начала зайдем в казино.”
В таком случае лучше будет вывести только Энни. Нужно показать ей как можно больше. К тому же, Ария планировала прибрать к рукам и её брата.
Собравшись с мыслями, Ария с легким сердцем наслаждалась пейзажем. Весенний бриз согревал теплом, и её настроение было прекрасным. Если она накопит богатство и нарастит власть, используя людей как рабов, она сможет противостоять принцессе. Тогда Ария сможет снова забрать Оскара и навредить Миэль. Нет, она может избавиться от Миэль, даже не забирая у неё Оскара. Трудно представить, что произойдет в далеком будущем, потому что оно всё ещё было туманным.
«Э? Леди! Кто-то смотрит в нашу сторону?» — сказала Энни.
Джесси, сидящая рядом с ней, тоже выразила удивление: “Э?”
«Он осматривает кафе, верно?»
На улице было бесчисленное множество людей, бросающих взгляд на кафе, потому что здание было красивым, или потому что они завидовали аристократам, наслаждающимся досугом. Ария бесчисленное количество раз восхищалась этим зданием до того, как стала дворянкой.
«Нет! Он смотрит прямо сюда».
Когда Энни сказала это, Джесси подтвердила: «Это странно». Затем она вскочила со своего места с удивленным видом, словно вспомнила человека, смотрящего в их сторону.
«Леди! Это тот самый человек!»
«Тот самый человек?»
«Да! Тот самый человек, которого мы встретили в магазине и на площади!»
“Если речь идет о таких местах как магазин и площадь... Не говорите мне, Астер?”
Загадочный человек, который волшебным образом исчез. Ария подняла глаза и тщательно осмотрела террасу. Но того, о ком говорили Энни и Джесси, там не было.
«Э? Куда он ушел?»
«Он был там как раз перед тем, как Вы посмотрели?»
Ария долго искала его следы вместе со служанками, выглядывая с террасы и оглядываясь, но его больше не было.
“Почему, черт возьми, он всё время появляется?” Просто столкнувшись с ним во время инцидента о праве участия в казино, Арию словно связывала тонкая нить в руках Астера.
«Это странно... Казалось, он смотрел в нашу сторону. Он проходил мимо?»
Энни снова взглянула на то место. Арии стало как-то не по себе. Поэтому, она собиралась встать и покинуть кафе, как раз в этот момент из-за занавесок на террасе выскочил букет тюльпанов.
«Джимини!»
Удивленная Джесси вскрикнула, и Энни тоже ухватилась за свой стул, а затем смертельно побледнела. Незваный гость за занавесками показал себя, чтобы Ария и служанки больше не удивлялись.
«Ох, боже, я не хотел вас пугать... Мне так жаль. Думал, вы уже увидели меня с террасы, так что это моя ошибка».
«... Астер?»
«Прошло много времени с нашей последней встречи. Леди Ария Розент...»
«...»
Он действительно появился! Ария не могла поверить, что он даже издалека узнал её лицо и пришел сюда. Её пугали эти совпадения и его странное упорство. Ария отказалась отвечать, а Астер настоятельно попросил её принять букет цветов.
«У меня болят руки. Пожалуйста, прими его, потому что этот букет, приготовлен специально для тебя».
«... что привело тебя сюда?»
«Я скажу тебе, если ты примешь этот букет цветов».
Ария оказалась заперта в ловушке на террасе, поэтому была вынуждена принять его букет. Полученные тюльпаны были похожи на те, что Ария уже видела. Такие тюльпаны, Лейн подарил ей в прошлый раз, они продавались в цветочном магазине возле Императорского дворца.
Она вспомнила, что тюльпаны отличались по форме и не продавались в любых других магазинах. Когда Ария почувствовала запах и узнала его, Джесси наклонила голову.
«Странно. Я уверена, что у него в руках не было букета цветов до недавнего времени...»
«Э? Если подумать, я тоже его не видела».
Когда Энни сказала это, сердце Арии забилось так, словно вот-вот вырвется из груди. Он был странным человеком, как и ожидалось. То, что произошло на площади в прошлый раз, было странным, и она подумала, что Астер не был обычным человеком.
“Что он такое, черт возьми?”
«Слишком мрачно, но могу я войти?»
«Нет! Ты сказал, что ответишь мне, когда я приму букет цветов, так что, пожалуйста, давай закончим на этом».
«Ты бессердечная».
Он был груб ещё до того, как смог оценить её бессердечность. Где он учился и как практиковал грубость по отношению к незнакомым людям? Если подумать, он даже поцеловал её в лоб в прошлый раз. Она была так смущена, а он внезапно исчез, и она даже не смогла ударить его по щеке.
Даже она, выйдя из простого народа, могла почувствовать его грубость, но каково это было бы в благородном обществе? Ария решила, что он мог бы стать изгоем общества, поэтому снова категорически отказалась.
«Я не могу, потому что я как раз собиралась возвращаться».
«... даже если бы я узнал все твои секреты?»
При этой фразе её бьющееся сердце с грохотом замерло.
«Ну, что...?!»
“Что за чушь ты несешь?”
Ария, потеряв дар речи, была ошеломлена, а Астер за занавеской снова заговорил, развевая её сомнения.
«Я сказал, что знаю все твои секреты. Так почему бы нам не поболтать немного?»
«... что, о каком секрете ты говоришь?»
«Можно ли здесь говорить об этом? Я не знал, что это такой простой секрет».
“О чём, черт возьми, ты говоришь? Не говори мне, ты знаешь секрет песочных часов...? Как?!”
Взгляд Арии пробежался по Джесси и Энни. Они выглядели обеспокоенными, но им было любопытно, какой секрет угрожает их хозяйке. Ария взглянула на песочные часы.
“Да, пусть он быстро всё расскажет, а потом я поверну время вспять с помощью песочных часов”
Она не знала, какой секрет он знает, и не могла его игнорировать.
«Энни, Джесси... извините нас на минутку?»
«Леди...!»
«Но!»
«Всё в порядке. Пожалуйста, оставьте нас на некоторое время. Это займет всего минуту. О, кстати, оставьте футляр там».
Если он расскажет секрет, который знает сразу, как только войдет, она могла бы стереть даже этот момент с помощью песочных часов.
Ария отдала твердый приказ, поэтому Энни с Джесси больше не могли оставаться и освободили свои места. Ария кивнула, на их предупреждение о том, что они позовут рыцаря ожидать неподалеку.
После недолгого ожидания, Астер вошел на террасу. Внезапно он появился и прервал её долгое времяпрепровождение, но при этом улыбка красовалась на его губах; Ария с подозрением посмотрела на него, как на подлого и противного человека, но он громко рассмеялся.
«Ты так меня ненавидишь?»
«Разве это не естественно? Мне продолжают угрожать во время моего отдыха».
«Ох, я извиняюсь за это. Если бы я этого не сделал, то думаю, что меня бы не впустили».
Увидев всё ещё злящуюся Арию, хотя он и извинился; Астер, всё ещё улыбаясь, положил руку на пол и опустил одно колено. Удивленная Ария моргнула.
«Пожалуйста, прости меня за мою грубость, Леди. Я буду осторожен и не допущу этого снова».
Ему не нужно быть осторожным, чтобы не допустит произошедшее снова; им просто не следует видеться друг с другом после сегодняшнего дня.
“Думаешь, если ты так скажешь, то всё будет в порядке?” Ария не могла не протянуть руку внимательному Астеру, хотя она уже несколько раз точила об него свои когти.
Более того, для аристократа низшего ранга это была довольно искренняя и достопочтенная поза, хотя Ария и не знала, где он этому научился. Пока она восхищалась его манерами, Астер поцеловал Арию в тыльную сторону её ладони в непорочной манере.
Она подумала, что он просто опустит губы на мгновение, но Астер вежливо поцеловал тыльную сторону белой, мягкой ладони Арии. Лицо Арии запылало румянцем от его бережного обращения, словно он имел дело с чем-то очень ценным.