Переводчик английской версии: eunimon_
Редактор английской версии: Caron_
Увидев, как его эгоистичный и холодный Девятый дядя наклонился и поцеловал кошмарное лицо Е Ван Ван...
Си Ся задрожал, и в его голове разразился взрыв.
Это...
Что здесь происходит...
Е Ван Ван... и Си Е Хан?
Эти двое были из совершенно разных планет, разных пространств и разных уровней, но в этот момент они действительно находились рядом. Не говоря уже об их пугающих отношениях.
Может быть, парень, о котором Е Ван Ван продолжала говорить, это... Си Ся успокоился и снова посмотрел под уличные фонари. Он увидел, как мужчина отвернулся, пока Е Ван Ван шла в сторону общежития для девочек.
Си Ся уставился в спину Е Ван Ван и ещё долго стоял в темноте.
Затем его телефон зазвонил, оповещая о приходе сообщения. Он посмотрел на свой телефон и вернулся к общежитию для мальчиков.
Как только он достиг первого этажа общежития, он увидел Чэн Сюэ, стоящую там.
Хотя было уже очень поздно, Чэн Сюэ всё ещё была аккуратно одета. На ней было красивое платье без единой складочки. Если присмотреться достаточно внимательно, то можно было увидеть её изысканный, но естественный макияж.
«Почему ты был на улице?», — Чэн Сюэ посмотрела в ту сторону, откуда появилась Си Ся, и в её глазах промелькнула тьма.
Оказалось, что новости были верны; какая-то бесстыдная девчонка пыталась соблазнить его посреди ночи!
«Что-нибудь случилось?» — тон Си Ся был намного приятнее во время разговора с Чэн Сюэ, по сравнению с тем, как он говорил с другой девушкой.
«Разве я не могу зайти? В последнее время ты всегда занят этой уродкой Е Ван Ван, а в течение дня рядом обязательно появляются девушки и беспокоят тебя. У меня нет шансов поговорить с тобой!», — Чэн Сюэ показывала недовольство и игриво ворчала.
«Если ничего не случилось, поговорим завтра – у меня ещё есть дела», — сказал Си Ся, поднимаясь на общую лестницу.
Чэн Сюэ разволновалась: «Уже так поздно, что ты собираешься делать? Ты только что встречался с Хан Сяо Ру?»
«Да», — Си Ся не отрицал этого.
Чэн Сюэ крепко сжала кулак.
Хан Сяо Ру, эта девка!
Чэн Сюэ стиснула зубы сразу после того, как услышала ответ. Но, увидев, что Си Ся вернулся с пустыми руками, она догадалась, что он не принял подарок, и снова обрадовалась: «Девочки в этой школе так раздражают, и беспокоят каждый день! Она действительно дала тебе шоколад, но разве она не знает, что у тебя аллергия на какао-порошок?»
Затем она достала сумку и дала ему: «Это твой любимый миндальный торт –можешь позавтракать им завтра!»
«Спасибо», — Си Ся принял подарок.
Видя, что Си Ся принял её торт, мрачное настроение Чэн Сюэ немедленно исчезло. Она уставилась на его ослепительное лицо и застенчиво сказала: «Тебе не нужно быть таким вежливым со мной. Я могу сделать его для тебя и в следующий раз, если тебе понравится!»
Я знала, что он видит меня не так, как остальных девушек!
Тс, я не могу поверить, что все эти полевые цветы и сорняки в школе на самом деле пытаются украсть моего мужчину!
«Тогда я не стану тебя задерживать, не засиживайся и ложись спать пораньше!»
Узнав, что он больше не имеет дел с Хан Сяо Ру, Чэн Сюэ почувствовала облегчение. Она взволнованно убежала с безумно колотящимся сердцем.
Тем не менее, девушка не знала, что, как только она ушла, вежливое выражение парня немедленно исчезло. Его равнодушное выражение, полностью контрастировало с его обычным идеальным образом, который он показывал перед ней. В нём даже был намек на отвращение и презрение.
Вернувшись, парень не пошел в свою комнату общежития. Вместо этого он поднялся наверх, намереваясь увидеть Лин Донга.
Редактор английской версии: Caron_
Увидев, как его эгоистичный и холодный Девятый дядя наклонился и поцеловал кошмарное лицо Е Ван Ван...
Си Ся задрожал, и в его голове разразился взрыв.
Это...
Что здесь происходит...
Е Ван Ван... и Си Е Хан?
Эти двое были из совершенно разных планет, разных пространств и разных уровней, но в этот момент они действительно находились рядом. Не говоря уже об их пугающих отношениях.
Может быть, парень, о котором Е Ван Ван продолжала говорить, это... Си Ся успокоился и снова посмотрел под уличные фонари. Он увидел, как мужчина отвернулся, пока Е Ван Ван шла в сторону общежития для девочек.
Си Ся уставился в спину Е Ван Ван и ещё долго стоял в темноте.
Затем его телефон зазвонил, оповещая о приходе сообщения. Он посмотрел на свой телефон и вернулся к общежитию для мальчиков.
Как только он достиг первого этажа общежития, он увидел Чэн Сюэ, стоящую там.
Хотя было уже очень поздно, Чэн Сюэ всё ещё была аккуратно одета. На ней было красивое платье без единой складочки. Если присмотреться достаточно внимательно, то можно было увидеть её изысканный, но естественный макияж.
«Почему ты был на улице?», — Чэн Сюэ посмотрела в ту сторону, откуда появилась Си Ся, и в её глазах промелькнула тьма.
Оказалось, что новости были верны; какая-то бесстыдная девчонка пыталась соблазнить его посреди ночи!
«Что-нибудь случилось?» — тон Си Ся был намного приятнее во время разговора с Чэн Сюэ, по сравнению с тем, как он говорил с другой девушкой.
«Разве я не могу зайти? В последнее время ты всегда занят этой уродкой Е Ван Ван, а в течение дня рядом обязательно появляются девушки и беспокоят тебя. У меня нет шансов поговорить с тобой!», — Чэн Сюэ показывала недовольство и игриво ворчала.
«Если ничего не случилось, поговорим завтра – у меня ещё есть дела», — сказал Си Ся, поднимаясь на общую лестницу.
Чэн Сюэ разволновалась: «Уже так поздно, что ты собираешься делать? Ты только что встречался с Хан Сяо Ру?»
«Да», — Си Ся не отрицал этого.
Чэн Сюэ крепко сжала кулак.
Хан Сяо Ру, эта девка!
Чэн Сюэ стиснула зубы сразу после того, как услышала ответ. Но, увидев, что Си Ся вернулся с пустыми руками, она догадалась, что он не принял подарок, и снова обрадовалась: «Девочки в этой школе так раздражают, и беспокоят каждый день! Она действительно дала тебе шоколад, но разве она не знает, что у тебя аллергия на какао-порошок?»
Затем она достала сумку и дала ему: «Это твой любимый миндальный торт –можешь позавтракать им завтра!»
«Спасибо», — Си Ся принял подарок.
Видя, что Си Ся принял её торт, мрачное настроение Чэн Сюэ немедленно исчезло. Она уставилась на его ослепительное лицо и застенчиво сказала: «Тебе не нужно быть таким вежливым со мной. Я могу сделать его для тебя и в следующий раз, если тебе понравится!»
Я знала, что он видит меня не так, как остальных девушек!
Тс, я не могу поверить, что все эти полевые цветы и сорняки в школе на самом деле пытаются украсть моего мужчину!
«Тогда я не стану тебя задерживать, не засиживайся и ложись спать пораньше!»
Узнав, что он больше не имеет дел с Хан Сяо Ру, Чэн Сюэ почувствовала облегчение. Она взволнованно убежала с безумно колотящимся сердцем.
Тем не менее, девушка не знала, что, как только она ушла, вежливое выражение парня немедленно исчезло. Его равнодушное выражение, полностью контрастировало с его обычным идеальным образом, который он показывал перед ней. В нём даже был намек на отвращение и презрение.
Вернувшись, парень не пошел в свою комнату общежития. Вместо этого он поднялся наверх, намереваясь увидеть Лин Донга.