Глава 95. Будущее, отличающееся от прошлого, часть 1
Переводчик английской версии: Khan Группа редакторов английской версии: Liber Reverie
Спустя неделю от Лейна пришел новый букет цветов и письмо. Как обычно, он отправил букет и Миэль, поэтому почти под окончание вечера, разговор естественным образом затронул эту тему.
«Лейн передал, что занят, но я рад, что он продолжает регулярно присылать тебе букеты цветов».
«Ему будет нелегко отказаться от связи с отцом».
«Ха-ха. О чём ты говоришь? Это ты, Миэль, та к кому он проявлял интерес с самого начала».
Ария и не подумала развеять иллюзию графа и Миэль. Она положила хорошо прожаренное мясо в рот в качестве гарнира, глядя на глупых отца и дочь. Наслаждаясь его сочным вкусом, Ария почувствовала, как её дискомфорт моментально исчезает.
“Он передал мне, что следующая встреча состоится через месяц.”
Место и время были такими же, как и раньше. Она продолжала есть, предвкушая тему следующих дебатов.
«Но разве это не потому, что он хотел увидеться с Арией? Как и предлагал отец».
Ария изо всех сил старалась не вмешиваться в их разговор, но, как и ожидалось, благодаря Миэль, пытающейся найти недостатки в Арии, её втянули в это дело. Руки Арии замедлились, услышав затронутую тему.
Граф помог Миэль. «Ох, может быть и так. Кажется, Ария ему очень понравилась».
«Я думаю, что он дружелюбный и хорошо поладит с Арией. Не так ли, мама?»
Внезапно Миэль спросила мнение графини, но та лишь широко раскрыла глаза.
“Как ты смеешь спрашивать подобное у моей матери, зная, что её родная дочь может достаться дворянину низшего класса? Ещё в прошлом году она упрашивала меня стать герцогиней.”
«... Мне ещё нужно присмотреться к нему, но думаю, что он производит не плохое впечатление».
Однако Ария не могла выразить своё несогласие в то время, когда граф активно навязывал ей его. Миэль, казалось, хотела испортить Арии тихое наслаждение едой, как и в прошлом, доставляя ей неприятности.
“Я опустилаcь с пьедестала, потеряв Оскара из-за тебя, но на этом всё не закончится, Миэль.”
Ария, однако, не собиралась оставлять Миэль в покое. «Ох, если подумать, как идут дела со складом, о котором мы говорили в прошлый раз?» Ария перешла к теме, о которой Миэль не имела ни малейшего представления.
Лицо графа засияло от счастья. Казалось, что всё идет очень хорошо.
«Идея оказалась ещё лучше, когда я присмотрелся к ней повнимательней! Я подумал, что было бы неплохо, построить склады не только возле столицы, но и во всех крупных городах. Так что теперь мы занимаемся поиском подходящей земли».
«О, Боже... это же было просто моё маленькое заблуждение, я словно во сне».
«Это не заблуждение! Ты же ещё преуспела в меховом бизнесе. Ты такая молодец, что я подумываю сделать тебя преемницей моей бизнес-компании!»
Ария понимала, что такая возможность никогда не представится дочери проститутки, но она увидела, как лицо Миэль побледнело, даже если это были лишь пустые разговоры.
“Ну и зачем ты меня спровоцировала? Даже спровоцировав меня, ты ничего не выиграла.”
«Пожалуйста, сделай мне одолжение — дай знать, когда у тебя появится новая идея».
«Да, я так и сделаю, отец».
“Если Миэль снова поведет себя самонадеянно...”
Поскольку бестактный граф некоторое время продолжал говорить о складских делах, Миэль только оставалось повторять «Да, да», как попугай, а Ария смогла насладиться едой после недолгого перерыва.
***
Будущее, отличающееся от прошлого
***
«Энни, мне нужно подготовиться и выйти».
«Выйти?»
Лицо Энни засияло от этой новости, потому что она давно не выходила из дома. Ария собиралась отправиться в казино, поэтому с блеском нарядилась и сделала прическу. Ария отправилась в центр города в карете с поддельным удостоверением личности, где был изменён её возраст и национальность. Кроме того, она взяла с собой причудливую маску, предназначающуюся для балов-маскарадов.
Её пунктом назначения было кафе «Цветочная Гора», то место, где она встретила Астера, наслаждаясь своим досугом на террасе. Энни несколько раз переспросила Арию о пункте назначения, сомневаясь в том, что она просто идет в кафе в таком ярком наряде.
«Вы собираетесь в кафе после того, как нарядились так?»
«Ты уже пять раз задала один и тот же вопрос, Энни».
«Но это же такая трата усилий! Прошло много времени с тех пор, как Вы так красиво наряжались... Конечно, «Цветочная Гора» — прекрасное место, но мне жаль, что там нет возможности показать себя такой красивой девушке, как Вы».
Ария улыбнулась и успокоила её. «Если ты тихонько подождешь, то увидишь кое-что интересное, так что успокойся».
Энни замолчала только тогда, когда получила намек от Арии, что «Цветочная Гора» — это не конечный пункт. Может быть, в этот момент Энни представляла себе что-то интересное в своей маленькой голове.
Ария, пересевшая в новый экипаж около кафе, направилась к своему конечному пункту назначения — казино. Услышав, что Ария попросила экипаж отвезти её в казино, Энни широко раскрыла глаза и спросила:
«... Вы собираетесь в казино?»
«Да».
«Ох, почему? Вы же ещё слишком юны для его посещения, Вам разрешат войти ...?»
«Узнаешь всё, когда мы приедем, так что будь осторожна и не соверши ошибку, назвав моё имя в казино».
«Могу ли я называть Вас, Леди?»
«Да, можешь».
Энни не знала подробностей, но её глаза остекленели при мысли о том, что они пойдут веселиться в казино, скрывая свою личность. Всякий раз, когда Энни находилась рядом с Миэль, она немного завидовала ей. А рядом с Арией, имеющей скромное происхождение и не похожей на аристократку, всегда происходило что-то интересное. Энни чувствовала большое удовлетворение сопровождая Арию.
Карета остановилась перед казино. Снаружи было довольно шумно. Ария вручила Энни одну из масок, которые приготовила заранее. Энни быстро всё поняла. Она не стала задавать никаких вопросов и надела маску.
Ария надела маску и сошла с кареты; служащий казино, ожидавший у входа, взял Арию за руку и проводил внутрь. Отношение было не таким, как к члену семьи графа Розент, но вполне сопоставимо, так как арендованная карета выглядела очень роскошно.
Энни, идущая за ней, получила сопровождение от другого служащего. Её блестящие глаза за маской, казалось, были вполне удовлетворены ситуацией, происходящей прямо сейчас. Сотрудники казино спросили.
«Куда Вы желаете, чтобы Вас сопроводили?»
«Отведите меня в главный зал. И мне нужны фишки на сотню золотых».
«Хотите, чтобы я приготовил Вам напиток?»
«Два бокала красного вина Пинонуа».
«Хорошо».
Ария демонстрировала вполне естественные манеры, отвечая на вопросы персонала. Конечно, всё потому, что она уже посещала казино несколько раз в прошлой жизни. Персонал не стал проверять её удостоверение личности из-за её внешности, манеры речи и поведения. Никто бы не поверил, что она ещё несовершеннолетняя девушка, поэтому её провели в главный зал. В главном зале было довольно шумно, так как в отличии от отдельных игровых комнат, здесь собирались сотни или тысячи людей.
“Всё ещё середина дня.”
День или ночь не имели значения для тех, кто был зависим от азартных игр. Смех смешивался с редкими криками и снова перекрывался смехом, а также слышался лязг чего-то ломающегося.
Ария потягивала вино и наблюдала за происходящим на террасе второго этажа, откуда открывался вид на первый этаж. Она размышляла, какая игра подойдет лучшей. Энни, переполненная возбуждением, спросила Арию.
«Леди! Ну... можно мне ещё бокал этого вина?»
Ария слегка подняла руку, задержав её возле уха. Затем сотрудник, ожидающий неподалеку, подошел к ней и опустился на одно колено.
«Вам что-нибудь нужно?»
«Бутылку вина».
Немного позже принесли вино. Молодой служащий все время держался рядом с Энни, чтобы вовремя подливать ей напиток и менять бокалы. Такая услуга шла в дополнение, если кто-то заказывал всю бутылку, но Энни отвлеклась на само вино, ничего не замечая. Ария щелкнула языком и предупредила Энни, чтобы она сдерживалась, налегая на вино.
«Если ты опьянеешь, я оставлю тебя, так что помни об этом».
Энни кивнула разгоряченным лицом, словно уже была немного пьяна. Ария снова перевела взгляд на главный зал.
“В простых карточных играх так много переменных, что можно проиграть, даже если использовать песочные часы. Скачки идеально подходили, но ещё не наступило нужное время.”
Поскольку лошадь наследного принца, привезенная из-за границы, продолжала выигрывать, все делали ставки на эту лошадь, и дивиденды были невелики. Игра в выбор чисел на круглой рулетке с вращающейся бусиной была не так хороша, согласно её опыту. У персонала была возможность манипулировать рулеткой и управлять игрой.