NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 268. Дополнительная история I: В новом будущем с любимым человеком, часть 5

Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie

Даже сейчас, когда они проводили дни вдали друг от друга, они не могли представить, каково будет, если они останутся вместе после свадебной церемонии. Единственное, что они знали наверняка — это то, что окружающие их люди будут очень уставшими.

«Я уверен, что Леди Арии оно должно понравиться».

«Неужели? Я с нетерпением жду этого, Мистер Астер».

То ли Ария забыла, что Карин и Вайолет тщательно выбирали украшения, то ли ей понравились слова Астера о том, что украшения подойдут ей, но она широко улыбнулась. Затем слуги достали украшения, которые приготовил Астер, словно ожидая её реакции. Они немного отличались от других украшений в шкатулках формой и цветом.

«... Так красиво».

«Ты права... Вам нужно было сначала показать нам это. Мне кажется, мы проделали ненужную работу».

Украшения, которые приготовил Астер, были такими яркими и красивыми, что Карин и Вайолет не могли на них нарадоваться. Хотел ли он на самом деле превратить Арию в белоснежную невесту, но украшения в основном состояли из белых и прозрачных бриллиантов, но каждая деталь была достаточно изысканной, чтобы произвести впечатление.

«... Не знаю, могу ли я это говорить, но Ваше Высочество, возможно, подрабатывает дизайнером».

«Верно. Я уверена, что у Вас это хорошо получается. Вы, наверное, заняты заказами, могу я тоже что-нибудь заказать? Я собираюсь купить новое украшение для волос».

На вопрос Карин, в котором смешались озорство и искренность, Астер ответил с извиняющимся видом. «Спасибо за добрые слова, но я не хочу делать украшения для других женщин, кроме Леди Арии, так что, пожалуйста, поймите меня».

«...Я понимаю...»

«...Ах да...»

Они были матерью и бабушкой Арии, и, если бы Астер дал положительный ответ, было бы очень хорошо... но он твёрдо отказался. Тем не менее они не испытывали к нему ненависти, потому что чувствовали, как сильно Астер привязан к Арии.

«Мистер Астер...»

Дитя, которое они любили и о котором заботились, встретило такого хорошего человека, так как же они могли его ненавидеть? В конце концов Вайолет и Карин пришли к положительному решению и слегка рассмеялись при виде Арии, которая смущённо ударила Астера по руке.

«Решение принято, но почему бы тебе не примерить их?»

«Да, Ария, я бы хотела увидеть тебя в этих красивых украшениях. Было бы здорово, если бы мой муж и Клоэ увидели это, но я не знаю, чем они так заняты, что каждый день куда-то уезжают». Вайолет посочувствовала двум мужчинам, сказав, что они будут грустить и сожалеть, узнав, что Ария примеряла украшения, когда вернутся вечером.

«Я тоже хочу увидеть, как ты в них выглядишь». Астер тоже был доволен и подтвердил своё согласие.

И тогда Ария решила надеть украшения и проверить их, поэтому кивнула и направилась к ним.

Однако Вайолет внезапно подошла к Астеру и одарила его лучезарной улыбкой, сказав, чтобы он уходил.

«Извините, но Ваше Высочество должны уйти сейчас».

«...Что Вы имеете в виду?» Когда Астер смущенно спросил, Вайолет ответила, словно это было совершенно естественно. «Разве традиция Империи позволяет видеть невесту до дня церемонии? Я не знакома со свадебной церемонией простолюдинов, но думаю, что знать поступает именно так. Как было бы печально, если бы Ваше Высочество наследный принц Империи нарушил традицию, чтобы удовлетворить свой эгоизм, хотя все придерживаются её? Я уверена, люди будут недовольны. Вы не единственный, кто хочет поскорее увидеть красивую невесту».

«...»

«Я помню, Вы сказали, что пришли сюда, подтвердить свой заказ, и если на этом всё, то Вам следует вернуться». Вайолет говорила быстро, в отличие от себя обычной.

Такая традиция действительно существовала, но она не знала, все ли её соблюдают, и даже Астер, всё время находясь в Империи, не знал об этом. Нет, его это даже не интересовало. Возможно, это не интересовало не только Астера, но и всех остальных.

“Тем не менее, почему она говорит, что я должен вернуться?.. Неужели, потому что я твердо отказал им, поскольку не собирался делать украшения ни для какой другой женщины, кроме Арии? Это акт маленькой мести?” И все же, шок был велик.

«Верно, я думаю, Вашему Высочеству следует сейчас уйти».

«...»

Астер не знал, что сказать, потому что не подумал об этом, и даже Карин помогла Вайолет довести его до крайности.

«Леди Ария...»

В конце концов Астер бросил на Арию взгляд, полный надежды, и, прежде чем она успела ответить, Карин сказала ей:

«Нет ничего более бессовестного, чем демонстрировать себя по частям, а поскольку до свадьбы осталось всего несколько дней, я думаю, лучше показать ему идеальное платье, украшения, причёску и макияж. Когда ты это сделаешь, Его Высочество будет тронут, а если ты покажешься ему слишком много за раз, его пыл быстро остынет». Небрежно взмахнув веером, Карин говорила так тихо, что только Ария могла услышать её.

“Как я могу не выпроводить Астера, когда эти двое так увлечённо болтают?” Дать увидеть себя в украшениях было не так страшно.

Это не так уж и важно. Вайолет и Карин так сильно хотели, чтобы она была на их стороне, что у неё не было выбора. Эту небольшую просьбу Ария могла выполнить, прежде чем покинуть семью Маркиза Пиаста и пройти свадебную церемонию.

«Прости, Мистер Астер, но ты увидишь всё в день свадьбы, как и требуют традиции».

Астер выглядел расстроенным из-за её ответа, но затем согласился и кивнул, словно ничего не мог с этим поделать. Казалось, что он так и вернётся, но...

«О боже мой».

«... О боже мой!»

Он быстро поцеловал Арию в щёку, не в силах просто уйти.

«... Увидимся в день свадьбы».

Затем Астер, словно ничего не произошло, вежливо попрощался с удивленными Вайолет и Карин, которые прикрыли свои рты руками, и вышел из вестибюля. Оставшись одна, Ария поднесла руку к щеке и покраснела. Вайолет и Карин застенчиво улыбнулись, как юные девушки, и с воодушевлением принялись обсуждать ушедшего Астера.

«Кто бы мог подумать, что Его Высочество наследный принц такой человек?»

«...Да, я удивляюсь, когда слышу и вижу подобное время от времени».

Время пролетело незаметно, и наступил день свадьбы, который так ждал Астер.

* * *

На свадьбе Астера и Арии присутствовали аристократы не только Империи, но и других стран, а также члены Императорской семьи. Это было вполне естественно, ведь это была свадьба наследного принца, который должен был стать следующим Императором, а не обычной королевской семьи, живущей вдали от центра власти.

Ария была Звездой Империи и знатной дамой Кроа, поэтому даже вся знать Кроа присутствовала на церемонии, ведь она была известна как представительница рода Маркиза Пиаста. Они привезли с собой огромное количество подарков, чтобы произвести впечатление на Арию, и слугам Императорского дворца приходилось без устали с ними разбираться.

Конечно, этого следовало ожидать, ведь на отправленное Арией приглашение они должны были прислать ответ, но подарков было слишком много, так что слуги не спали всю ночь, пытаясь всё организовать за несколько дней до свадьбы.

«Я закончил со своей частью, могу я ещё с чем-то помочь?»

«Уже? Ганс! Ты так быстро работаешь! Тогда я попрошу ещё об услуге!»

«Да».

Ганс, работавший в Императорском дворце, не был исключением.

Он должен был быть на свадьбе вместе с Джесси, но его не могли оставить в покое, потому что все были очень заняты. Поэтому он с головой ушёл в работу, не подавая виду, а Джесси пришлось ждать, оставаясь рядом с Арией. Конечно, прислуживать на свадьбе наследной принцессы было очень почётно, но это было не так приятно, как благословлять свою Госпожу вместе с возлюбленным.

Ария, которую одевали служанки из Императорского дворца, забеспокоилась о Джесси, помогающей остальным наряжать её, и спросила: «Джесси, а Ганс ещё не пришел?»

«... Да?»

«Я слышала, что барон Барбум приехал довольно быстро, но Ганса здесь нет».

Ария, похоже, не знала, что Ганс работает в Императорском дворце. Она и представить себе не могла, что Ганс, которого она так поддерживала, не сможет присутствовать на свадьбе из-за организации доставленных подарков.

«Джесси?» — осторожно спросила Ария у Джесси, широко раскрыв глаза, так как её воображение разыгралось.

«...Только не говори мне, что ты с ним рассталась, ладно?»

«О нет! Этого не может быть...! Он очень мил со мной!»

The Villainess Reverses the Hourglass