NOVEL-MASTERL

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 236. Пощады не будет, часть 7

Переводчик английской версии: Khan
Группа редакторов английской версии: Liber Reverie

«Я поняла, Леди. Кстати, как Вы собираетесь сделать её служанкой? Не думаю, что это будет полезно, и мне интересно, зачем Вам делать слугой такую высокомерную девчонку. Только не говорите мне, что я должна буду забрать её с собой, верно?» Энни спросила об этом, потому что Миэль должна была оставаться рядом с ней.

Ария неожиданно улыбнулась обеспокоенной Энни. «Не волнуйся. Этого не случится».

Если быть точным, с большой вероятностью, всё уладится до того, как Энни выйдет замуж и покинет особняк. Энни удивленно склонила голову набок, услышав неопределенный ответ Арии, но кивнула, решив, что у неё, возможно, есть продуманный план.

«Что ж, как Вы и сказали, с завтрашнего дня я буду строга с ней! На самом деле меня это немного развлекает. Думаю, именно поэтому аристократы придираются к слугам».

Ария слегка улыбнулась, глядя на Энни, которая выглядела так, будто собиралась сделать то, о чём её не просили. Она даже задавалась вопросом, не стал ли характер Энни ещё хуже, ведь та предпочитала издеваться над другими ради забавы, а не по чему-то указу.

Энни не стала разбрасываться пустыми обещаниями, и уже со следующего дня она стала очень жестоко издеваться над Миэль. Нет, всё, что делала Миэль в качестве служанки, заставляло её страдать, даже если Энни ничего не делала.

Миэль пришлось проснуться рано утром, наскоро позавтракать и начать уборку в особняке, но Энни несколько раз отругала её. Конечно, сначала Миэль сильно протестовала, но была вынуждена подавить свою злобу с помощью секретного оружия, приготовленного Энни.

«Миэль, ты дура или хочешь умереть? Если хочешь вернуться в тюрьму, можешь продолжать бунтовать».

«...!»

«Тебе действительно нравится тюрьма? Как бы ни потеплело на улице, в тюрьме даже без тонкого одеяла будет холодно. Там ты даже поесть не сможешь».

«Ты, ты...»

Миэль сдалась не из-за больного отца, и даже не из-за брата, который смирился с судьбой меньше, чем через сутки, а из-за угроз попасть в тюрьму, в которой ей пришлось страдать. Всё, потому что Миэль больше беспокоилась о собственной безопасности, чем о том, чтобы понять и посочувствовать чужой боли.

«Ты? Я же сказала тебе называть меня Леди Энни. Среди слуг тоже есть иерархия. Кроме того, я не такая, как обычные служанки. Я служанка, прислуживающая Леди Арии».

«...»

«Ты ведь не забыла, как служанки обращались к Эмме, используя обращение «Леди», когда называли её по имени, верно? Так что, пожалуйста, следи за своим языком, если не хочешь снова оказаться в тюрьме».

Миэль никак не могла возразить Энни, которая снова начала говорить о тюрьме. Вместо этого она пробралась в комнату Арии, скрывшись от посторонних глаз.

Она верила, что Ария отругает эту самонадеянную Энни! Она несколько раз пыталась встретиться с Арией, но у неё ничего не вышло. Кроме того, когда она наконец встретилась с ней, та весело улыбалась в компании Энни.

«В чём дело, Миэль?»

«Э-э, сестра...»

“Я пришла обвинить Энни, но почему Энни рядом с Арией?”

То, что Энни находилась рядом с ней, было вполне естественно, но Миэль, едва знакомая с окружением Арии, почувствовала себя так, словно небо рухнуло.

«Прости. Пришло важное письмо. Можешь подождать минутку?»

«Да? Ах, да...»

Миэль выглядела такой послушной, стоя у двери. Она ждала, когда Ария закончит свои дела. Неудивительно, что её не пригласили сесть, а Энни, которая разговаривала с Арией, иногда бросала на Миэль сердитые взгляды, так что она даже не могла попросить разрешение присесть.

«Это официальное приглашение?»

«Да, изначально планировалось, что мероприятие произойдёт зимой, но теперь всё пойдет своим чередом».

«Теперь, когда в Империи нет семьи герцогов, Маркиз Винсент и Сара являются представителями высшей знати, так что там соберутся все аристократы, верно?»

«Скорее всего».

«А как же Его Высочество наследный принц?» — спросила Энни, и её глаза заблестели. Она спрашивала, решила ли Ария посетить место, где соберутся все аристократы Империи с ним.

Тогда Ария достала ещё одно письмо, которое лежало под приглашением Сары. «Его Высочество сказал, что придёт лично».

«О боже... тогда это будет Ваш первый званый вечер вместе с Его Высочеством!»

Они виделись на церемонии помолвки Сары, но он впервые официально будет сопровождать её на званом вечере. Возможно, они привлекут даже больше внимания, чем Сара — главная героиня свадьбы. Тем не менее Сара, должно быть, не обратит на это внимания, скорее даже будет довольна.

«Тогда времени остаётся всё меньше, так что Вам нужно срочно подготовить платье! Может, мне позвать дизайнера? Лучше подобрать что-нибудь нарядное, верно?»

Ария покачала головой и подняла письмо, чтобы Энни могла его лучше рассмотреть.

«Прочитай его».

Энни быстро начала читать письмо.

[Хочешь пойти со мной на свадьбу Маркиза Винсента? Это хорошая возможность увидится спустя долгое время, и я пришлю тебе платье и туфли, если ты позволишь мне это сделать.]

«О боже. Значит ли это, что Его Высочество сам пришлёт Вам наряд?»

«Да, так что ничего не готовь».

Энни в восторге соединила ладони, дочитав письмо до конца.

Казалось, она уже представила себе, как Ария и Астер будут блистать на свадьбе Сары. Это не касалось её напрямую, но Энни отреагировала с большой радостью, а Ария слегка улыбнулась и спросила её:

«А ты?»

«Да?»

«Ты не пойдёшь с бароном Барбумом? Кажется, он тоже получил приглашение».

Затем Энни широко раскрыла глаза и удивлённо сказала Арии: «Я знаю, но... я думала, что должна пойти с Вами».

«Если ты пойдёшь со мной, я уверена, что Мистер Астер разозлится».

Поэтому, когда Ария попросила Энни пойти с бароном Барбумом, на лице Энни появилась широкая улыбка.

«Я правда могу это сделать?»

«Да. Ты так говоришь, будто я тебя никогда не отпускала.

«Большое Вам спасибо! Леди!»

«Готовить платье нужно не мне, а тебе».

«... На самом деле барон Барбум сказал, что пришлёт кого-нибудь».

“Ты знала, но скрыла это?” Ария выглядела немного ошарашенной.

Энни почесала себя за ухом и отвела взгляд.

«Это... это будет завтра, а я ещё не дала ему однозначного ответа. Можно мне выйти?»

«Завтра? Если я скажу тебе не выходить, то буду выглядеть стервой. Можешь идти, но возвращайся целой и невредимой».

«Да, Леди!»

Энни, затаив дыхание, вышла из комнаты, и только тогда Ария подозвала Миэль, стоявшую у двери.

«Ты пришла сюда, чтобы что-то сказать? Должно быть, у тебя проблемы с работой. Ты совсем исхудала».

Затем Миэль медленно подошла к Арии с закрытым ртом и мрачным выражением на лице.

“Я пришла сюда, чтобы пожаловаться, но как я могу сказать об этом Арии, которая только что рассуждала о прекрасном будущем?”

Она была так скромна в своих мыслях. До недавнего времени Миэль была в таком же положении, как и Ария. Нет, она была гораздо благороднее и изящнее Арии.

“Но что теперь?” Она была вынуждена убирать за другими, подвергаясь нападкам со стороны служанок. “Я уверена, что Арию не будут волновать такие мелочи.” Ария, заметившая, что Миэль не спешит открывать рот, заговорила мягким тоном, передавая ей чай, который был налит для Энни.

«Если тебе тяжело, дай мне знать, Миэль».

«...»

Её дружеские слова тронули сердце Миэль. Она медленно заговорила и осторожно обвинила Энни в том, что та сделала.

«Энни... она так строга со мной, сестра...»

«Боже мой, я понимаю. Ох, бедняжка».

Ария не стала слушать Энни, и встала на сторону Миэль. Она открыто выражала свою печаль, и тогда Миэль, набравшись смелости, призналась, что Энни её обижает.

«Она пролила воду на пол в коридоре, который я уже вымыла, пиная ведро с водой, которое я принесла, и заставляла вытирать пыль с подоконника несколько раз. Она даже угрожала мне, что отправит в тюрьму, если я хоть немного задену её чувства...»

«... Как она могла совершить такой злобный поступок...?»

Ария сжала дрожащую руку Миэль, восхищаясь тем, как сильно её изводила Энни.

«И не только она, но и другие служанки...»

«Мне говорили, что... они плохо обращаются с новенькими, но я даже не подозревала, что они способны на такое».

«Сестра...»

«Должно быть, я слишком расслабилась. Не волнуйся, я их хорошенько отругаю, ведь ты — моя сестра».

The Villainess Reverses the Hourglass